Объятия судьбы - [3]
Темпл была привязана к Эрин, но гувернантка все же не родня. Она появилась в их доме примерно через год после смерти матери. Поняв, что дочери не хватает женской заботы, Натан дал объявление в газете, что ищет гувернантку, и остановил выбор на восемнадцатилетней Эрин. Конечно же, Темпл нужно общество молодой и веселой женщины, а не старой брюзги. Как раз за день до Эрин к ним явилась суровая дама почтенного возраста, и Натан сразу заметил, как насторожилась и замкнулась при ней девочка. А вот с Эрин она держалась непосредственно и приветливо.
Тихо подойдя к убитой горем воспитаннице, гувернантка обняла ее. Она знала, что у девушки очень сильный характер, но ведь умирает ее любимый отец.
Джон Томас вышел из комнаты, расположенной напротив спальни Натана:
– Темпл, и вы, Эрин, располагайтесь здесь. Я все для вас приготовил. Доктор сказал, что Натана нельзя перевозить. Он мой друг и может пользоваться моим гостеприимством до тех пор, пока врач не разрешит ему вернуться домой. Эта комната, – он показал на дверь, – предназначена для вас обеих. Я с радостью окажу гостеприимство и вам.
– Спасибо, мистер Томас, большое спасибо, – тепло сказала Темпл, – но сейчас я хотела бы вернуться к папе.
Лишь на рассвете девушка оставила отца, вошла в свою комнату, скинула туфли, не раздеваясь, бросилась на кровать и почти сразу же крепко заснула.
Проснувшись далеко за полдень в чужой комнате, Темпл не сразу вспомнила, где она и почему. Узнав, что у отца доктор Тибер, она, побуждаемая Эрин, пошла прогуляться по саду. Та обещала позвать ее сразу, как только врач разрешит навестить Натана.
Прекрасный розовый сад купался в лучах заходящего солнца. Побродив по аллеям, девушка опустилась на каменную скамью под раскидистым деревом, где ее и нашел Джон Томас несколько минут спустя.
– Темпл, – тихо сказал он, присаживаясь рядом, – мне надо срочно поговорить с вами.
Большие карие глаза девушки наполнились горячими слезами, а сердце сжалось в предчувствии страшного известия.
– Милая, ваш отец долго не протянет, – продолжал Томас. – По словам доктора Тибера, ему осталось лишь несколько часов. Утром, вскоре после того, как вы ушли от Натана, у него случился еще один сердечный приступ.
Темпл вскочила, желая немедленно бежать к отцу, но Джон схватил ее за руку.
– У него сейчас врач, девочка, вам не удастся с ним увидеться. Как только разрешат, Эрин позовет вас.
Сочувственно посмотрев на Темпл, Томас усадил ее на скамью. Почувствовав неладное, она заглянула в его добрые, встревоженные глаза.
– Мистер Томас, кажется, вы хотите сообщить мне что-то неприятное, но не решаетесь. Уверяю вас, я все выдержу. Говорите. Для меня нет ничего страшнее смерти отца.
– Сомневаюсь, Темпл. – Томас тяжело вздохнул и с заметным усилием продолжал: – Вы должны кое-что узнать, прежде чем пойдете к отцу. Вчера он пытался поговорить с вами, но был слишком слаб.
Томас поднялся и начал медленно ходить взад и вперед по дорожке.
– Я знаком с Натаном Гаррисом много лет. Ваш отец – хороший человек, и то, что он вырастил вас, делает ему честь. Когда умерла ваша мать, Натану пришлось отдать вас в пансион, потому что он часто и надолго уезжал из дома. Поверьте, – Томас внимательно посмотрел на Темпл, – ему вовсе не хотелось разлучаться с вами, но этого требовала его работа. Теперь вы уже взрослая и, конечно, поймете, что он разрывался между долгом и любовью к вам.
Сердце подсказывало Темпл, что друг ее отца говорит правду. Натан Гаррис заменил ей мать, и она не сомневалась в его любви.
– Несколько лет назад, – продолжал Томас, – Натан отправился по делам в Италию, встретил там молодую женщину по имени Ла Донна и очень привязался к ней. Впервые после смерти вашей матери в сердце Натана вспыхнула любовь. Они встречались несколько месяцев, потом Ла Донна решила вернуться домой, на Сардинию. Не желая расставаться с этой женщиной, он последовал за ней. Их счастье продолжалось всего несколько месяцев.
Поняв, что носит ребенка Натана, Ла Донна сказала ему об этом, он начал умолять ее выйти за него замуж. Прежде Натан уже несколько раз делал этой женщине предложение, но она неизменно отвечала отказом, уверяя, что их брак невозможен. Ваш отец по-настоящему любил Ла Донну и мечтал жить с ней и с их ребенком. Наконец она призналась ему, что замужем, чем глубоко ранила Натана. Однако в душе он поклялся, что Ла Донна будет принадлежать только ему. Между тем судьба распорядилась иначе – эта женщина умерла.
Потрясенная Темпл молчала. Ей и в голову не приходило, что у отца после смерти матери была столь романтическая история. Впрочем, в ту пору она сама была еще ребенком, и Натан, конечно же, считал, что дочь не поймет его. Сейчас девушку почему-то мучил вопрос, разделяла ли чувства отца таинственная Ла Донна.
– А эта женщина любила моего отца, мистер Томас?
– О да, милая! Их связало взаимное и очень глубокое чувство. Правда, позже Натан усомнился в любви Ла Донны, узнав, что она никогда не была замужем.
– Но зачем же она обманывала его? – удивилась Темпл, испытывая горькую обиду за отца.
– Из страха, – ответил Томас.
Этот день должен был стать самым несчастным днем в жизни Амбер — днем ее свадьбы. Разорившийся дядюшка — опекун продавал прекрасную племянницу в жены старому богачу. Амбер с отчаяния решилась на бегство — и оказалась пленницей на корабле сурового морского волка капитана Трента Лебланка. Сначала красавица пыталась возненавидеть грубого и властного похитителя, но очень скоро поняла, что повстречала настоящего мужчину — мужчину, не ответить на страсть которого невозможно…
Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…
В романе «Золотой тюльпан» повествуется о судьбе талантливой художницы Франчески Виссер — личности яркой и незаурядной. Следуя по стопам своего отца — живописца Хенрика Виссера — она посвящает свою жизнь искусству и ради него готова отказаться от личного счастья. Но возвышенная и верная любовь все-таки находит ее и помогает преодолеть жизненные трудности. Действие романа происходит на фоне полных драматизма событий трехсотлетней давности — франко-голландской войны XVII века.
Страстная любовь французской королевы и герцога Бэкингемского вызвала немало кривотолков. С уст придворных не сходили вопросы. Что происходит в королевских покоях? Почему кардинал Ришелье так яростно преследует влюбленных, плетет хитроумные интриги? Возможно, он сам влюблен в прекрасную Анну? Роман «Анна Австрийская. Первая любовь королевы» — самая романтичная и самая загадочная история королевской любви.
О чем эта книга? Конечно, же о вечном — о любви. Во всех ее проявлениях: любви женщине, к Родине, к друзьям. Это дебютный роман, не судите автора слишком строго. Быть он может он немного наивный, но среди сегодняшней моды на жестокость и грязь в фильмах и книгах, насилия по телевизору и в интернете, так хочется остановиться, оглянуться назад. И снова поверить в прекрасные идеалы трепетной взаимной любви, верности своей стране, долгу, чести русского офицера. Очень надеюсь, что мне удалось это хотя бы отчасти…Она — прекрасная юная княжна, воспитанная для жизни в свете.
Гора тростника, окутанная влажными испарениями исполинских болот по берегам Мексиканского залива, была им брачным ложем… Полог — бездонно синее небо, а крики чаек — заменили торжественную брачную мелодию. Вихрь пылкой страсти увлек богатого плантатора и отважную креолку, дочь пирата, и обрек их на тайные свиданья в укромных уголках, принесших очаровательный плод — Орелию. Но кастовые предрассудки оказались сильнее чувств, и влюбленным пришлось расстаться, дав толчок множеству загадочных и грозных событий, и лишь через много лет они найдут друг друга…
Роман-эссе современного венгерского писателя и литературоведа Иштвана Барта вскрывает глубокие внутренние социально-политические противоречия Австро-Венгерской монархии, приведшие к ее неизбежному распаду.Основой для сюжета послужила загадочная история гибели кронпринца Рудольфа, наследника австро-венгерского трона. Книга, охватывающая обширный фактический материал, написана в живой, увлекательной манере.
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…