Обвинения - [63]

Шрифт
Интервал

Десять кораблей пиратов против трёх Старфурий. Перевес был стороне пиратов, и это подбодрило их. Но Иванова была рядом, чтобы изменить это. Она вывела оставшееся крыло "Альфа" в бой из-за противоположной стороны прыжковых ворот, заходя в тыл пиратам, захлопывая ловушку между ними. Она и два, летящих за ней истребителей, взяли на себя по одному пирату, до того как у тех было время отреагировать на внезапное появление другой вражеской атаки, и теперь перевес, который был на их стороне всего несколько минут назад, испарился. Один на один, Старфурии имели неоспоримое преимущество.

Сражение в безвоздушном пространстве, быстрое и яростное действо. Нужно иметь отменную реакцию и холодную голову, чтобы быть пилотом звёздного истребителя. У обоих сторон есть компьютеры, которые помогают навестись на цель, но даже в этом случае, при двенадцати кораблях участвующих в драке, всегда есть вероятность попасть под огонь от своих.

Несколько пиратов развернулись и попытались покинуть место битвы, но они почти сразу были подстрелены. Остальные, прикинув свои шансы, перегруппировались и попытались применить защитную тактику. Двое из них оказались хороши. Иванова отмечала это тем уголком сознания, который всегда оставался холодным и изолированным от перестрелки.

Но другая её часть была полностью занята боевым режимом.

— Четвёрка, у тебя на хвосте пират! — прокричала она, и неприятель дал залп, но Альфа-2 изрешетил его, прежде чем тот сумел сделать еще выстрел.

Альфа-6, летящий за ней, уничтожил другого пирата заходящего сверху. Пространство вокруг них, было заполнено сверкающим раскалённым газом, и летающими металлическими обломками.

Затем, Иванова увидела ещё двух пиратов заходящих на Альфу-2. Альфа-4, его ведомый, был поглощён дуэлью с другим противником, но Шестёрка выстрелил, и произвёл точное попадание, что заставило один из этих кораблей, беспомощно вращаться. Оружие двойки всё ещё было исправно, и он выдал серию залпов, которые прикончили этого пирата. Но это было его последний выстрел. Через мгновение, второй пират, зашедший к нему с другой стороны, мощным залпом, превратил Старфурию в пылающий шар смерти.

Иванова увидела взрыв корабля своего ведомого, увидела его смерть, и бешеная ярость подступила к её горлу в безмолвном крике, который она не могла выпустить наружу. Она ринулась за этим пиратом, чувствуя, как раскалилась её система вооружения, полностью перезарядившись. Шестёрка пристроился сзади, чтобы поддержать её, но Иванова сквозь стиснутые зубы передала:

— Он мой!

Пират убегал, видя перед собой, только пустую черноту космоса перед ним, и Иванову на хвосте позади, словно ангела возмездия. Не важно, по какой траектории он полетит, какой манёвр уклонения применит, куда побежит — он не сможет уйти от неё. На максимальном ускорении, сокращая дистанцию, Иванова отсчитывала последние мгновения его жизни. Её тактический экран пропел о вхождении в зону поражения, она захватила цель, выстрелила и зафиксировала прямое попадание в правое крыло пиратского судна. Перегретая плазма расплавила топливные трубы, искорёжив крепление крыла, и корабль по безумной траектории ушёл в бесконтрольное вращение.

— Получай! — свирепо прошептала Иванова, меняя курс, нырнув за своей добычей, чтобы покончить с ним.

Она снова увидела его перед собой, система прицеливания захватила его, её рука была почти рядом с системой управления огнём, когда внезапно она услышала сигнал о капитуляции шедший с корабля пирата.

— Жри плазму, ты ублюдок! — выкрикнула она и выстрелила.

Но в самый последний момент она сместила прицел, и выстрел только слегка задел край его другого крыла. На огромной скорости она пронеслась мимо, настолько близко, что смогла ясно увидеть разрушенный корабль через стекло кокпита. Одного крыла не было, другое было сильно искорежено и наполовину расплавлено. Одна кабина выглядела так, как будто была не повреждена. Возможно.

Иванова, сделав круг, по вытянутой петле вернулась назад, снижая мощность двигателей. Вдали, Альфа-6, вернулся к битве теперь, когда Иванова позаботилась о враге. Она просканировала пирата. Кабина, в целом, была не сильно повреждена. Воздух уходил из трещины в корпусе. Но внутри были признаки жизни. Ублюдок был всё ещё жив. И всё ещё подавал сигнал о сдаче. Проклятье!

Её оружие было всё ещё нацелено на него. Она хотела выстрелить. Она просто очень хотела убить ублюдка, превратить его в перегретый пар. Ради мести, ради всех погибших кораблей, ради "Кассини", ради холодного остова корабля, всё ещё плавающего там, вдали, с сигнальным маячком для спасателей. И больше всего ради лейтенанта Гордона Мокены, её ведомого. Ради Альфа-2.

Здесь не было свидетелей. Никто не сможет узнать.

Она сделала ещё один круг, почти не включая двигатели. Повреждённый корабль, окоченевший и злобный, смотрел на неё. Сканирование показывало, что атмосфера почти вытекла из него, а когда тот попал в её поле зрения, она смогла разглядеть самого пирата, облачённого в скафандр с закрытым шлемом. Она подумала: "сколько у него осталось кислорода и как долго он протянет, если она включит двигатели и улетит, оставив его здесь умирать в одиночестве?" Но сигнал о капитуляции всё ещё звучал. И тогда пират открыл канал связи.


Рекомендуем почитать
В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


Отражение

Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…


Роботы

 "Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации."    Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.


«Боже мой, еще планета...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


Голоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.