Обрученные ураганом - [32]
— Водопроводную систему?
— У подножия этого холма есть река с холодной водой.
— Вода? Так чего же мы ждем? — Майри вскочила на ноги и пошла вниз.
Заметив, что она слегка прихрамывает, Джаго взял ее за руку.
— Как твое колено?
— Хочет пить.
Путь вниз по крутой тропинке к небольшой долине измотал их обоих. При виде водопада с небольшим бассейном Джаго облегченно вздохнул. Он ожидал серьезных разрушений.
— Похоже, ничего не изменилось.
— Слава богу.
Подбежав к воде, они опустились на колени и, набрав пригоршни воды, стали жадно пить. Затем Майри умылась и опустила ободранные пальцы в холодную воду.
— Тебе лучше? — спросил Ник.
— Не думала, что обычная вода может быть такой вкусной. Ее безопасно употреблять?
— Я пью ее уже пять лет и, как видишь, пока жив. Ее источник находится под главным зданием храма. Жившие здесь когда-то люди считали его святым и построили первоначальное здание храма, чтобы его защитить. Затем, когда могущество народа увеличилось, были добавлены новые здания, и в них была проведена вода для ритуалов очищения.
— Тогда почему ее не было внизу, где мы так в ней нуждались?
— За сотни лет запустения первоначальный водопровод засорился, но вода нашла другое русло. — Затем он добавил: — Нам следует поторопиться. Нас, должно быть, ищут.
— Мы услышим, — ответила она, не желая двигаться с места.
Бассейн был невероятно красив. Его края поросли папоротником и огромными белыми лилиями, которые наполняли воздух своим ароматом. Ягоды на кустарниках выглядели очень аппетитно.
Это место походило на первозданный райский уголок.
— Знаешь, эти древние люди зря тратили время и энергию на сооружение храмов.
— Почему?
— Храмы не обязательно строить из камня. Вот настоящий храм. Небо, земля. Ягоды и цветы… — Она залюбовалась стрекозой, севшей на лепесток лилии. — Вода.
Выпив еще пригоршню, Майри начала расстегивать пуговицы на своей рубашке.
— Миранда? Что ты делаешь?
— Хочу немного себя побаловать и провести ритуал очищения.
Не успел Джаго возразить, как она освободилась от рубашки и бюстгальтера. Она открыла этому мужчине мрачные секреты своей души. Какое значение имело теперь ее тело?
Джаго, словно завороженный, наблюдал за тем, как Майри без всякого стеснения превращается в Еву. Зайдя по колено в воду, она немного постояла и поплыла к водопаду.
Оказавшись под его струями, она обернулась и произнесла:
— Тебе тоже не мешало бы провести ритуал очищения, Ник. Здесь хватит места для двоих.
Глава одиннадцатая
— Замерзла?
Майри повернулась, когда Джаго вынырнул из воды, чтобы встать рядом с ней под водопадом.
Он был широкоплечим, стройным и жилистым. Никаких лишних мышц. Его худое суровое лицо со впалыми щеками напомнило ей святого с полотен Эль Греко.
— Пока нет, — ответила она, и это была правда. Вода и так не была холодной, но, когда Джаго оказался рядом, внутри нее словно загорелся огонь.
— Лгунья, — произнес он, подставляя голову под струи воды и вымывая из волос грязь. Когда он наклонился, Майри увидела фиолетовые синяки на его левом плече, лопатке и под рукой.
Не подумав, она коснулась его.
— Миранда… — предупредил он, выпрямляясь.
Она положила ладони на его синяки, словно желая забрать их себе.
— Мне так жаль… Прости.
— Нет! — Повернувшись к ней лицом, он схватил ее за плечи и слегка встряхнул. — Ты не должна извиняться, слышишь? Это просто случилось, и все. Даже если бы я сломал руку или погиб, пытаясь спасти тебе жизнь, в этом не было бы твоей вины.
— Я знаю, — сказала она. — Мне просто хочется как-нибудь тебе помочь.
Джаго подошел ближе, и теперь их разделяла только тонкая пленка воды на коже.
— Ты уже это делаешь, Миранда. Своим теплом, своей улыбкой.
Она улыбалась? Майри этого и не заметила.
— Хочешь еще один утешительный поцелуй, Николас Александр Джаго Джексон?
Не дожидаясь его ответа, она наклонилась, чтобы покрыть поцелуями его плечо, но он неожиданно отпрянул.
Удивленная, она подняла голову.
— Не сейчас, — сказал Ник, красноречиво глядя на ее рот. — Это может подождать.
Наклонившись, он легонько коснулся губами ее губ, после чего начал неторопливо ласкать губами нежную кожу у нее за ухом, шею, ключицу.
Это не было утешением. Майри никогда раньше не испытывала подобных ощущений. Ее грудь налилась, соски затвердели, внизу живота разлилась приятная боль.
Затем, не переставая ее целовать. Ник подхватил ее на руки и отнес на берег. Там она, опустившись на ковер из мха, притянула его к себе. Каждое ее прикосновение, каждый ее вздох говорил, что она хочет большего, и Ник с таким самозабвением подарил ей себя, что потом, лежа в его объятиях, она почувствовала себя родившейся заново.
— Ты голодна? — спросил он, восстановив дыхание.
— Просто умираю с голоду. Может, доедим оставшиеся конфеты?
— У меня есть идея получше. — Поднявшись, Джаго нырнул в воду и, доплыв до противоположного берега, вскарабкался наверх и начал собирать растущие там ягоды.
— Будь осторожнее, — крикнула она.
В ответ он повернулся и предстал перед ней во всем своем великолепии. Не в силах на него смотреть, Майри решила одеться, но ее израненные пальцы никак не могли справиться с пуговицами на блузке. Она все еще возилась с ними, когда Ник вернулся.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…