Обрученные ураганом - [33]

Шрифт
Интервал

— Дай мне свои руки, — сказал он.

— Мне нужно застегнуться.

— Я помогу тебе, когда мы поедим. Вот возьми. — Он высыпал ей в ладони горсть ягод. — Не знаю, как они называются, но в них много сахара. Местные высушивают их и берут с собой в долгие путешествия.

Майри попробовала одну.

— Очень вкусно, — сказала она. — Впрочем, я сейчас так голодна, что мне любая еда показалась бы деликатесом.

— Попробуй запить их бренди, — посоветовал он.

— Сейчас я достану леденцы, и мы устроим небольшой пикник.

После этого они просто лежали рядом и молчали. Говорить было не о чем. Их близость стала последним актом в драме, которую разыграла стихия.

Ник первым нарушил молчание.

— Миранда… — неловко начал он. — Я… Мы не должны были…

Прочитав по глазам его мысли, она прижала палец к его губам.

— Все в порядке, Ник, — успокоила его она. — Это было у меня первый раз за последние десять лет.

— Десять лет? Целая жизнь… — Он поцеловал ее мокрые волосы. — Я, — конечно, не могу похвастаться таким долгим воздержанием, но я всегда предохранялся. До сегодняшнего дня.

— Сегодня все по-другому. Мы словно находимся в райском саду перед грехопадением.

— Возможно, но любой учебник анатомии подтвердит, что незащищенный секс, когда бы он ни случился, может привести к беременности.

— Нет. — Это был ее последний секрет. Открыть ему его означало полностью обнажить свою душу. Но она была готова. — Только не в моем случае. Внематочная беременность привела к осложнениям. Я никогда не смогу иметь детей, Ник.

— Мне жаль.

Он говорил искренне, но в его словах не было жалости. Лишь понимание того, настолько тяжела была ее потеря.

Он спас ее, вывел из темноты, пробудил к жизни ее тело и душу. Этого было достаточно, чтобы в него влюбиться. Ник даже не подозревал, как много ей дал.

Другими словами, пришло время снова надевать маску. Но не для того, чтобы спрятать боль. Просто она пока боялась, что недостаточно хороша для него.

Она доверилась Джаго, и он не подвел ее, поэтому теперь она могла наконец доверять самой себе. Доверять любви, которую она так жаждала кому-нибудь подарить. Но прежде чем строить отношения с Джаго, она должна убедиться, что у Рози все хорошо, и что-нибудь сделать для других беспризорных детей.

Она будет носить маску, чтобы Джаго не чувствовал себя виноватым из-за того, что не любит ее.

Вдалеке послышался шум вертолета, и Майри сказала:

— Нам надо пошевеливаться. Поможешь мне с пуговицами?

— Мы могли бы остаться здесь, — ответил Джаго, взяв ее за руку. — Питаться ягодами и орехами.

— Могли бы, но мне нужно снимать новый фильм, а тебе писать книгу.

— Ты пригласишь меня на премьеру своего фильма?

Она помедлила.

— Он будет о разрушенных семьях, Ник, Об усыновлении. О поиске биологических родителей.

— Истории, которые не всегда хорошо заканчиваются? — предположил он. — Ты поэтому не следила за судьбой Рози? Потому что она могла плохо кончиться?

— Я… — Его взгляд был таким пронзительным, что она не смогла солгать. — Да. Я подвела ее, не так ли?

— Ты хотела верить в то, что она счастлива. Когда боишься, что реальность может не соответствовать мечте, испытываешь искушение оставаться там, где безопасно.

— В мечтах… — Майри огляделась по сторонам, впитывая в себя окружающую красоту. — Возможно, я всегда цеплялась за мечту, боясь принять реальность. — Она помедлила. — А ты разве не делаешь то же самое. Ник? Не цепляешься за мечту об идеальной семье? Не можешь принять своих родителей такими, какие они есть?

Этот вопрос не требовал немедленного ответа. Высвободив свою руку, она начала застегивать пуговицы на рубашке.

Шум вертолета усилился.

— Нам пора, Ник.

Протянув руку, он остановил ее.

— Я же обещал, что помогу.

Майри не стала возражать. Этот интимный жест поставил точку в истории, которая приключилась с ними на этом острове.

Неожиданно Ник сказал:

— У меня есть идея.

Над головой нависла черная тень, и с деревьев посыпались листья.

— Давай вернемся сюда ровно через год. Ты возьмешь пакетик леденцов, а я — бутылку местного бренди. Мы наберем ягод и устроим пикник. Возможно, останемся здесь на ночь, разожжем костер и положим туда охапку лилий, чтобы отблагодарить богов за наше спасение.

Майри улыбнулась, и на мгновение Джаго показалось, что она предложит ему остаться здесь навсегда. Но вместо этого она поднялась на ноги, покачала головой и сказала:

— Лилии… Ты не думал, что их аромат может действовать как наркотик?

Иными словами, нет.

— Давай выбираться отсюда.

Не дожидаясь его, она повесила на плечо сумку и пошла вверх по тропинке. Джаго слышал голоса, выкрикивающие их имена. Похоже, он был слишком строг к Фелипе Доминесу.

Быстро одевшись, он последовал за ней наверх и заверил спасателей, что в развалинах храма никого, кроме них, не было. Когда они добрались до расчищенной площадки, где Ник оставил свой «лендровер», который теперь лежал на боку в канаве вместе с искореженным автобусом, Майри окружили туристы из ее группы. Они встретили ее как настоящую героиню. Прежде чем Ник смог снова к ней присоединиться, он услышал, как женский голос произнес его имя.

— Джаго!

В следующую секунду ему на шею бросилась Флисс.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Свадебный переполох

В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?


Обыкновенное чудо

Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Рекомендуем почитать
Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Ночная гостья

Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.


Все мужчины её жизни

В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…