Обреченные - [5]
- Чем же она тебе не угодила? – Спросил Лукас, когда мы пытались танцевать под какую-то дурацкую песню.
- Ничем, - равнодушно ответила я. - Но я знаю, как расстаться с Сарой «по-хорошему».
Я нашла Майкла и утянула его в коридор, в котором было тихо.
- Когда объявят короля и королеву бала, выйдете вы с Сарой.
Майкл уставился на меня и непонимающе замотал головой.
- Но…
- Скажешь Саре, что я подарила ей победу. При всех.
- Кейлин…
- Майкл, - я провела рукой по его русым волосам и ласково прошептала: - Мы ведь всегда дружили. Я скину тебе адрес, и ты приедешь к нам на вечеринку. Один.
Майкл расплылся в улыбке и кивнул.
- Понял. Мне отвезти Сару домой?
- Не думаю, что тебе стоит задерживаться. – Я подмигнула ему и юркнула обратно в зал.
Брэдли упирался и уже хотел устроить сцену.
- Черт, Кейлин! Это же выпускной. Почему ты не можешь хотя бы немного потерпеть?
- Меня ждут друзья, - спокойно ответила я.
Мы стояли на парковке, и я ждала, когда мой парень перестанет ныть и увезет меня.
- А разве здесь нет твоих друзей?
Это был трудный вопрос. Я плохо сходилась с людьми, точнее я к ним не привязывалась. Всю свою жизнь, я общалась с друзьями Лукаса и Картера, а они были значительно старше. Мои ровесники мне казались неинтересными. Многие удивились, что я начала встречаться с одним из них.
- Ради меня. Останься. Нас выберут королем и королевой бала.
- Если тебе еще не надоело красоваться – оставайся. Если тебе не все равно, где и с кем твоя девушка, заводи этот чертов байк. – Лукас обошел нас и внимательно посмотрел на Брэдли. В отличие от него, мой брат быстро согласился уехать к нашим друзьям, зная, что я не отличаюсь терпеливостью.
Брэдли не стал спорить с Лукасом. Он даже его побаивался. Поэтому вздохнув, он оседлал «Харлей» и завел его.
- Валим отсюда, крошка, - улыбнулся он.
* * *
Лофт, который принадлежал Картеру, находился в Голден Хилл. По сути, этот лофт был его студией, в которой он много работал. Но там же, мы порой устраивали вечеринки и могли остаться на несколько дней.
Не смотря на то, что район был исторический, здание, которое включало в себя лофт-комплекс, было реставрировано под минималистский стиль. Таким образом, классическая архитектура в союзе с современной, делала этот район одним из лучших.
Студия была с простой отделкой и открытой планировкой. Войдя внутрь, мы оказались в лаундж-зоне, в которой стояли несколько кожаных диванов и кресел. Гремела громкая музыка. Некоторые танцевали посреди комнаты, но большинство играли в приставку, подключенную к огромной плазме. Увидев нас, все громко закричали и стали поздравлять меня с окончанием школы. Меня тискали и обнимали, и я путалась в длинном подоле, чертыхаясь про себя на мамин выбор. Прежде чем снять это чертово платье, я хотела немного покрасоваться перед Картером. Его нигде пока не было видно, и мы с Брэдли продолжали отвечать на вопросы о школьном бале. Лукас уже стащил с себя пиджак и жилет, оставаясь в белой рубашке. Закатав рукава, он взял в руки бутылку «Бурбона» и громко крикнул:
- За мою любимую сестренку, которая уже выросла и оставила позади школьную парту.
Все одобрительно загалдели.
- И за то, - Лукас указал бутылкой на меня, - как она с блеском покинула скучный школьный бал.
Среди шума и гвалта, вновь заиграла музыка и я замерла. Играла моя любимая песня – Bring Me The Horizon «Throne». Музыка заполнила каждую клеточку моего тела.
Я подняла голову и встретилась с глазами цвета ночи.
Картер стоял с пультом в одной руке и опирался на перила другой. Его волосы слегка сбритые у висков и оставаясь сексуально растрепанными на макушке, были того же цвета что и глаза. Легкая щетина покрывала красивые мужские скулы. Это говорило о том, что он много работал. Слегка прикрытые веки создавали впечатление, что он прибывает в некой полудреме.
Мы несколько минут любовались друг другом. Глаза Картера пробежались по моему телу и остановились на вырезе подола. Я прикусила нижнюю губу, подавляя желание, которое он во мне будил. Мы не состояли в интимных или любовных отношениях. Мы росли вместе. Но у нас была тайна, о которой знали только мы вдвоем; эта тайна объединяла нас в отдельный, без Лукаса, союз.
Его глаза горели, но улыбка вышла ленивой. Я отбросила все свои глупые и похотливые мыслишки. Вновь почувствовав себя маленькой, я бегом взобралась по лестнице и оказалась в сильных руках Картера. Он легко обхватил мою талию, слегка приподняв от пола, и хрипловатым голосом шепнул:
- Чертенок…
2.
Только он мог меня так называть. Ведь это Картер однажды на Хэллоуин, нарядил меня чертенком, когда мне было восемь.
- Как ты красива сегодня. – Он отошел на пару шагов, держа меня за руки, и снова оглядел.
На нем была черная майка с широкими вырезами, благодаря которым можно было увидеть перья от падающего Икара, вытатуированного у него на спине, и джинсы, заправленные в кожаные ботинки. Руки были налиты тугими мышцами, на которых проступали вены. Худощав в кости, Картер был словно вылит из гранита. Он и Лукас были совершенно разными. Лукас вспыльчив, Картер спокоен. Лукас смешной, Картер невозмутим. Чтобы вызвать у него улыбку, нужно было постараться. Но только не мне.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.

Жизнь Эмили - предел мечтаний каждой женщины.В двадцать девять лет у нее есть двое прекрасных детей, няня, домработница, повар и все возможные составляющие роскошной жизни в шикарном особняке в Верхнем Ист-Сайде, который она делит со своим сногсшибательным и обворожительным мужем, Льюисом Бруэлом. Его компания, «Бруэл Индастриз», владеет большей частью самой респектабельной недвижимости города Нью-Йорк, и вместе, Льюис и Эмили олицетворяют совершенство: горячая сказочная пара на протяжении уже десяти лет брака.Но когда, по неизвестным причинам, Льюис начинает отталкивать Эмили от себя, создавая дистанцию и храня все больше секретов, она вынуждена искать правду среди лжи, скандалов и несчастий его прошлого, которые грозят разбить ее мир на мелкие кусочки.

Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.