Обратный отсчет - [22]
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Как у Алекса, так и у Дэнни накопились вопросы, остающиеся без ответа.
Прима видел, как неизвестный бросился к служебному лифту. Служебный лифт тогда не работал.
На Приму напали в 3:15 пополудни. Видеозапись прекратилась в 2:47.
Алекс убедился в том, что кто-то специально перерезал провода видеокамеры. Вероятней всего, тот, кто напал на Приму. И за все это время он ни разу не попался никому на глаза. Что же он делал те двадцать восемь минут до нападения?
— Неизвестный никак не мог воспользоваться этим лифтом, — сказал Дэнни. — Другого служебного лифта нет. Концы с концами не сходятся.
Алекс согласно кивнул и постучал в номер Джиорджио Примы.
Из-за двери раздался чистый высокий голос.
Войдя, они застали такую картину: итальянец растянулся в кресле, а Лючия Барбьери, стоя на коленях, прикладывала к его бледному вытянувшемуся лицу лед.
Алекс заметил на пальцах, держащих пакет со льдом, два огромных перстня с бриллиантами. Пакет был у женщины в левой руке. В его мозгу мелькнула догадка.
— Нашли его? — спросил итальянец.
— Еще нет, — ответил Алекс. — Не могли бы вы ответить на пару вопросов?
— Да… конечно, разумеется. Я рад помочь.
— Чем вы занимались последние полчаса до нападения на вас? — осведомился мистер Кокс.
— Работал за письменным столом, — ответил Прима.
— Один?
— Безусловно, один. Я попросил, чтобы меня не беспокоили.
— Ясно. — Алекс считал, что неизвестного так долго не замечали лишь потому, что тот был у Примы. Он взглянул на Дэнни. — В таком случае, синьор Прима, у нас не все стыкуется.
— От удара вы потеряли сознание? — спросил Дэнни.
— Нет, — ответил итальянец. — К чему эти вопросы?
— Вы сказали, что неизвестный побежал к служебному лифту, — ровным голосом произнес Дэнни. — Я думаю, вам это показалось, поскольку, и это совершенно точно, синьор Прима, он не мог воспользоваться им. Лифт на профилактическом осмотре.
Алекс, шагнув вперед, спросил:
— Вы приказывали кому-нибудь из своих людей отключить камеру наблюдения?
Лючия побледнела. Сев прямо в кресле, итальянец оттолкнул ее руку, и его лицо налилось гневом.
— О чем вы говорите? — спросил он.
— Я говорю о том, что не было никакого нападения, — тихо промолвил Алекс. — Я говорю, что вы сами устроили весь это сыр-бор!
Прима с грозным видом поднялся с кресла.
— Что за нелепость! Зачем это мне? — Он показал на раны. — По-вашему, я не в своем уме, чтобы без всякой причины уродовать себе лицо?
— Нет, не будь на то оснований, вы бы так не поступили, синьор Прима. — Дэнни улыбнулся: — Вы не желаете рассказать нам о том, что вами двигало?
— Нет, ребята, вы впрямь спятили! — взорвался итальянец. — Съехали с катушек, если допускаете подобные предположения. Что ж, по-вашему, я сам себе разодрал лицо?
Вдруг в голове Алекса все встало на свои места. Он бросил взгляд на Лючию.
— Мисс Барбьери… я видел, как вы подписывали свою фотографию… вы левша, не так ли?
Та пристально посмотрела на юношу.
— Да. И что с того?
— Синьора Приму ударили по правой щеке, — пояснил Алекс. — Если бы нападал правша, то его удар пришелся бы… — тут он размахнулся и показал, куда приходится удар, — по левой щеке. Но не тогда, когда вы левша, — Алекс кивнул на левую руку Лючии Барбьери. — И эти перстни… ударь вы кого-нибудь, вы бы поранили того, кто вывел вас из себя, мисс Барбьери. — Его холодный взгляд снова обратился на Приму. — Два перстня на левой руке. И два пореза на правой стороне вашего лица, сэр. Я беру перстни мисс Барбьери на анализ, или вы говорите мне всю правду. Выбор за вами.
Лючия Барбьери затравленными глазами посмотрела на Приму.
— Как бы тщательно ни старались вы отмыть перстни, на них все равно остались кусочки кожи и кровь, — сказал Алекс.
Уронив голову на ладони, она зарыдала. Прима опустился в кресло и положил руку на склоненную головку. Успокоив ее на родном языке, он посмотрел на Алекса.
— Вы умный молодой человек. Я недооценил вас. — Воцарилось молчание. Прима собирался с мыслями. — Я скажу вам правду, — наконец промолвил он. — Простите меня… мне немного неловко, — итальянец перевел взгляд с Дэнни на Алекса. — Видите ли, дело в том, что у нас с Лючией вышла размолвка, — он погладил ее по волосам. — Мы, итальянцы, народ горячий. Спор-то пустяшный… из-за какой-то ерунды. Лючия не хотела ударить меня. — У Примы в улыбке приподнялся уголок губы. — Она не рассчитала своих сил. Но то моя вина. Я свалял дурака, стал советовать ей, как петь. Лючия вполне справедливо рассердилась, — тут он показал на свою щеку, — и вот результат. Но она тут же пожалела о содеянном. — Просунув палец под подбородок певицы, Прима приподнял ее голову. Ее лицо было бледно, но спокойно.
— Так и было, мисс? — осведомился Дэнни.
Лючия Барбьери робко кивнула.
— К чему эта история про нападение? — поинтересовался Алекс у итальянца.
— За это прошу прощения, — сказал Прима и снова поднялся с кресла. — Мне как-то надо было объяснить, откуда у меня раны… Не хотелось объявлять о помолвке с Лючией, выставляя при этом напоказ следы нашей глупой ссоры.
Итальянец поднял девушку на ноги и обвил ее талию рукой. Застенчиво улыбнувшись, она прильнула к нему.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...