Обратная волна - [17]
Элли смутилась. – Я что-то не поняла, не быть самоуверенной, но и не быть бесхребетной? Звучит невозможно, но увлекательно.
– Я знаю. – Лиз поморщилась, понимая, о чем говорит Элли. – Это тонкая грань, которую надо понять. Но именно так Эм Джей и предпочитает работать. Как только ты познакомишься с ней и ее стилем, ты поймешь, о чем я говорю. Просто давай ей одни голые факты, и держи свой рот на замке. Никакой другой посторонней информации, никаких собственных умозаключений. Ничего! Но больше всего она ненавидит, когда не получает ответы на свои вопросы. А Эм Джей просто обожает задавать вопросы. – Сказала Лиз, доедая бутерброд.
– Хм… Кажется, я поняла, о чем ты говоришь. Спасибо за предупреждение, – ответила Элли с задумчивой улыбкой.
– Нет проблем. О, слушай, я должна уже бежать, – бросила Лиз, вытирая салфеткой рот и вставая. – Уверена, мы еще увидимся. Эй, может, как-нибудь пообедаем вместе?
– Да, это было бы здорово, – с восторгом ответила Элли.
– Круто. Увидимся позже, – сказала женщина, хватая поднос. Она уже начала отходить, как вдруг снова обернулась. – О, если у тебя нет кавалера на Рождественский бал, может быть, тогда мы пойдем соло вместе, хорошо? – Предложила она и рассмеялась.
– Договорились!
Глава 7
Я хочу девушку, которая чиста помыслами,
Я хочу девушку, которая знает, что лучше,
Я хочу девушку с туфлями на низком каблуке, и
Глазами, которые горят, как сигареты.
Я хочу девушку с правильными взглядами,
Быструю, совершенную и острую как кнопка.
Cake
Первый месяц у Элли прошел довольно гладко. Она с легкостью втянулась в работу и заведенный рутинный порядок в департаменте и уже вскоре обнаружила, что в отделе кадров на удивление было не так уж много срочной работы, не было того драйва, по сравнению с ее последним местом работы. Ей сразу же стало интересно, неужели так обстояли дела и в других департаментах компании? Кроме того, новость о том, что ей уже довелось столкнуться с Эм Джей и Мэдисон Уиттон, разлетелась по всей компании, и Элли понятия не имела как.
Все было тихо и спокойной, пока однажды утром к ней в кабинет не зашел Джон и не сказал, что, начиная с сегодняшнего дня, она будет ходить вместе с ним на встречи с президентом Уиттон Inc. Ее спокойной жизни пришел конец.
– Ты готова? – Спросил Стивенсон, просунув голову в дверной проем.
– Полагаю… хм… мне нужно взять что-нибудь с собой? – Элли все еще находилась в полном замешательстве от сообщения Джона, что сегодня они идут на ежемесячную планерку с Эм Джей. Девушка нервничала, не желая опозориться и выставить себя круглой идиоткой. Это будет ее первая реальная встреча с таинственным и неуловимым президентом. Помня, что ей говорила Лиз, она хотела выглядеть компетентным и уверенным специалистом.
Выйдя на 14-ом этаже, они расположились в приемной, ожидая, когда их пригласят в кабинет. Из-за двери президента раздавались громкие голоса, один из которых был явно расстроенный, а другой – раздраженный и властный. Было очевидно, что говорящие о чем-то ожесточенно спорили друг с другом.
Да, что такое с этой женщиной? Неужели ей нравится кричать за закрытыми дверями? Подумала Элли про себя. А крики все не умолкали, становясь иногда то громче, то тише. Прошло еще 20 минут, и Эллисон заметила, что эта задержка уже начала раздражать Джона. Работая с этим человеком бок о бок, девушка вскоре обнаружила, что ее босс всегда строго придерживался рабочего графика. Он всегда обедал в одно и то же время – с 12:00 до 13:00, и как только часы показывали 17:00, ее босс резко вставал и уходил домой, никогда не задерживаясь на работе. Элли усмехнулась про себя, подумав, что, вероятнее всего, Джон беспокоится, что из-за этой встречи пропустит свой обед.
Открывшиеся двери вырвали Элли из задумчивости. Из кабинета Эм Джей с ярко пунцовым лицом вылетел Рэйфорд Калхун и, не останавливаясь, чтобы поздороваться с ними, побежал дальше.
Хм… Скорпион снова нанес удар, подумала Элли.
– Вы можете войти, мистер Стивенсон, мисс Филлипс, – сказала Хелен. Элли же про себя подумала, что со стороны этой женщины было бы более благоразумным дать своему боссу время остыть, прежде чем бросать свежее мясо в логово льва. Девушке показалось, что она услышала протяжный стон Джона, как они поднялись и вошли в кабинет.
– Присаживайтесь, – сказала Эм Джей вместо приветствия, окинув вошедших быстрым взглядом.
Элли мельком незаметно осмотрела кабинет.
В офисе президента Уиттон Inc. царила гнетущая атмосфера, и только два огромных окна, из которых, скорее всего, открывался великолепный вид на город, радовали глаз. Обстановка чем-то напоминала офис адвоката: здесь были всевозможные деревянные стеллажи, множество книжных полок, шкаф, огромный массивный деревянный стол, кожаные стулья и синие ковры. Кабинет был довольно мрачный и типично мужской, однако, скорее всего, предположила Элли, что Эм Джей просто ничего здесь не меняла после своего отца. Хотя… Может быть, ей нравится эта обстановка? Сразу же бросалось в глаза, что здесь не было никаких личных вещей: ни картин, ни декоративных украшений… ни фотографий, ни настольных мелочей, которые обычно присутствовали на рабочих местах многих специалистов. Все было довольно скудно и консервативно, и на какое-то мгновение Элли даже ощутила смутное беспокойство, почувствовав себя неуютно. Она работала в компании только месяц, а ее кабинет уже был увешан всякими картинками и фотографиями, а стол завален безделушками.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.