Обратная волна - [18]
Джон формально представил Эллисон президенту, которая даже не спросила, кто она такая. Создалось впечатление, что брюнетка уже знала все, что ей нужно знать, и, очевидно, не считала нужным тратить свое время на разговоры с новым помощником начальника отдела кадров. И хотя это было довольно грубо с ее стороны, Элли решила не слишком остро реагировать на такое отношение. В конце концов, Эм Джей – президент, и она, вероятно, не может позволить себе такую роскошь, как персонально знакомиться со всеми новыми сотрудниками.
Кроме того, на светскую беседу совершенно не было времени, поскольку не успели они сесть, как Эм Джей начала задавать им четко поставленные вопросы по существу, будто заранее заготовив их в своей голове.
Они обсудили все, что происходит в отделе кадров, но Эм Джей, казалось, этого было мало. Она требовала все больше и больше деталей и новой информации от Джона, который постоянно увиливал от прямого ответа, не вдаваясь в подробности. Было очевидно, что он недолюбливал Эм Джей, и наоборот. Элли стало интересно почему. Да, Эм Джей Уиттон была женщиной и требовательным президентом, любящим задавать множество вопросов, но это ведь не могло быть единственной причиной для столь очевидных разногласий. Девушке стало интересно, неужели Джон позволял себе вести себя подобным образом, когда Марк Уиттон был президентом и столь же требовательным?
Этих двоих, наверное, связывает какая-то история, подумала про себя Элли. Она видела, что Эм Джей возмущало не желание Джона сотрудничать с ней, но, что самое удивительное, брюнетка не пыталась «укусить» его, а просто бросала в его сторону ледяные раздраженные взгляды.
В конце концов, может, она не такая уж и плохая? Подумала Элли… Или, может быть, она сдерживает себя, потому что я здесь? Интересно.
Большую часть встречи Эллисон молча сидела, лишь иногда вставляя незначительные замечания, когда Джон обращался к ней и, как правило, задавал ей вопрос, на который она не могла ответить, отчего она чувствовала себя довольно глупо. У Элли создалось ощущение, что Эм Джей прекрасно знает, что скрывает от нее Джон, и ей стало интересно, почему женщина до сих пор ничего не предприняла. Что это: выжидательная тактика перед нападением или же она действительно верит, что Джон сдастся и сам даст ей то, чего она хочет. И хотя было очевидно, что ее босс пока не собирался сдаваться, Элли решила, что этот бунт недолго продлится. Кроме того, сейчас было не самое подходящее время встревать в беседу и предлагать собственные идеи по решению проблемы. Она не желала еще сильнее раскачать и без того качающуюся лодку. Самый лучший выход в такой ситуации, было просто сидеть сложа руки, смотреть и ждать. В данном случае, это было не так уж плохо, кроме того, это дало ей возможность понаблюдать за высокой брюнеткой и за ее взаимодействием с ее боссом.
Эм Джей была холодна и сдержана, а на ее лице застыла маска суровости. Сегодня на ней были маленькие очки в темной оправе, а волосы, как всегда, были стянуты в тугой пучок на затылке. Этот ее вид напоминал Элли старую учительницу. Женщина по-царски восседала на своем кресле, закинув ногу на ногу, и спокойно реагировала на замечания Джона, даже когда он резко возражал в ответ на один из ее вопросов. Казалось, что она знает, что Джон не любит, когда его ответ или действия ставят под сомнение, и играла на его раздражительности с чувством безмятежного превосходства, выказывая ему пренебрежительное отношение. Элли с интересов наблюдала за стилем работы Эм Джей и ее манипуляциями.
На протяжении всей встречи Морган Уиттон ни разу не обратилась к Элли и, вообще, даже не взглянула на нее, как будто она была невидимка.
Я просто помощник, и, полагаю, это означает, что от меня нет никакого толку, подумала девушка, чувствуя поднимающееся внутри нее раздражение. Может быть, она оправданно заслужила свою репутацию?
– Я только что разговаривала с Рэем. Мы обсуждали его чрезмерный и, откровенно говоря, сомнительный подход к найму рабочих в строительные бригады. Я думаю, ты должен понимать, что мы обязаны найти более разумный выход из создавшейся ситуации и разработать новый порядок трудоустройства, – сказала Эм Джей и посмотрела на Джона серьезным взглядом.
– Что ты имеешь в виду? – В голосе мужчины сквозило раздражение.
– Это означает, что мы больше не нанимаем друзей друзей, которые не соответствует квалификационным требованиям. Я имею в виду, что мы больше не нанимаем нелегальных иммигрантов и не оплачиваем их работу под столом. Я имею в виду, что с нас уже достаточно этого дерьма, Джон, – возмутилась Эм Джей, на мгновение потеряв хладнокровие. Глаза полыхнули синим огнем.
– О, да брось, Эм Джей! Мы всегда нанимали его людей. Мы просто делали то, о чем просил нас Рэй! – Ответил Джон, вставая в оборону.
– Да, я знаю, и из-за этого, Министерство по труду и промышленности дышит мне в спину. Наши юристы уже устали уклоняться от исков, поступающих от комитетов по гражданским правам и этики! – Зарычала темноволосая женщина, наклоняясь вперед в своем кресле и сверкая глазами на Стивенсона. – Отныне, все, что касается трудоустройства, будет проходить через меня, независимо оттого, здесь Рэй или нет, – добавила Эм Джей, ставя точку в этом вопросе, и начала постукивать пальцем по столу, бросая на Джона убийственные взгляды в ожидании его реакции.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.