Обожаемая - [7]

Шрифт
Интервал

— Мы дома, мисс Робкие штанишки.

Лейтон наклоняется, чтобы освободить сиденье Скарлетт.

— Возьмите эту мисс Вонючие штаны.

— Принцесса не просто расцвела?

— Определенно там происходит нечто большее, чем цветение.

Скарлетт просыпается во время перехода из машины к дому, и это вызывает начало огромного дерьмового припадка. Я ставлю ее автокресло на кухонный стол, и Лейтон начинает расстегивать пряжки.

— Ого, маленькая леди. Успокойся. Я вытащу тебя оттуда так быстро, как только смогу.

Скарлетт кричит и краснеет, и все, о чем я могу думать, это как я рад, что Лейтон здесь. Я бы не знал, что, черт возьми, делать с собственной дочерью.

— Да что с ней такое?

— У нее всегда так, когда она грязная.

Я ее отец, но я так мало знаю о Скарлетт. Лейтон — единственная, кто знает мою дочь. Ее поведение. Ее привычки. Чего она хочет. То, что ей нужно. Она знает все, как знает мать.

— Ты очень хорошо с ней ладишь.

Она понимает все те вещи, о которых Скарлетт не может нам рассказать. Это потрясающе.

— Надеюсь, я хорошо с ней справляюсь, почему вы меня и наняли.

— Я думаю, из тебя получится отличная мать.

Я искренне в это верю. Лейтон улыбается, но улыбка не касается её глаз.

— Может быть, когда-нибудь.

— Ты планируешь иметь детей?

Она глубоко вдыхает и медленно выдыхает.

— Я бы хотела… если бы нашла мужа, который бы не лгал и не изменял мне за моей спиной, как мой бывший.

Бывший?

— Ты была замужем?

— К сожалению.

Лейтон прижимает Скарлетт к плечу и круговыми движениями гладит ее по спине.

— Я была почти на пятом месяце беременности, когда узнала, что он мне изменяет. Через неделю я потеряла ребенка. Она родилась мертвой.

— Мне очень жаль.

— Ее звали Сэди. И я все еще оплакиваю ее потерю, но я пришла к пониманию того, что она не должна была жить здесь со мной. Меня утешает мысль, что когда-нибудь я буду с ней… так что это то, во что я предпочитаю верить.

Я понятия не имею, как мне ответить, но Лейтон спасает меня, когда она морщит нос и говорит:

— Я знаю маленькую девочку, которой сейчас нужно сменить подгузник.

Лейтон уходит из кухни, но я не перестаю думать. Поверить не могу, что она была замужем. И у неё умерла дочь. Это неожиданно. И это доказывает то, что я совсем не знаю эту женщину. Но я хочу.

Глава 6

Лейтон Митчелл

Прошло всего несколько дней, но я уже привыкла к роли няни Скарлетт. Мы с ней устанавливаем распорядок дня. Она требует бутылочку в шесть, а это значит, что я должна успеть на беговую дорожку к половине пятого, если хочу успеть на часовую пробежку и принять душ до того, как она проснется. Я не против. Я все равно привыкла рано вставать. Я бы чувствовала себя бездельницей, если бы проспала допоздна. Я бегаю уже тридцать минут, когда в зал входит Джадд. И черт, он без рубашки. Не то чтобы я никогда не видела его обнаженную грудь и живот, но это совсем другое. Его точеная грудь, рельефный живот, широкая спина и выпуклые бицепсы — все это без рубашки на пуговицах, в которой он всегда был в детской. Проклятье. У меня, наверное, слюнки текут. Джадд произносит что-то, но я не понимаю, поэтому я снимаю наушники и уменьшаю скорость беговой дорожки до быстрой ходьбы.

— Простите. Что вы сказали?

— Я сказал, что не ожидал увидеть тебя здесь так рано.

И я определенно не ожидала, что меня увидят… особенно в таком виде. Но Джадд неизбежно увидит меня в худшем состоянии в какой-то момент, учитывая, что мы живем под одной крышей.

— Мне нужно успеть на пробежку, пока сами-знаете-кто не проснулась для утренней бутылочки.

— Тебе лучше это сделать, иначе ты испытаешь на себе гнев принцессы.

Джадд прав. Эта крошечная девочка может закатить адскую истерику. Мне следовало бы прозвать ее мисс Капризные штанишки.

— Я знаю. Неужели она унаследовала этот ужасный характер от вас?

— Вполне возможно.

— Почему вы в спортзале так рано?

Обычно его не видно раньше восьми. Я думаю, он допоздна работает над новой музыкой. Несколько раз я слышала, как он играет на гитаре и поет далеко за полночь.

— Появление Скарлетт внесло свою лепту в мой распорядок дня. Обычно я работаю допоздна и сплю допоздна, но пытаюсь приспособиться к ее расписанию, чтобы проводить с ней больше времени, — он касается своего живота. — Кроме того, мне пора вернуться к своему обычному режиму тренировок. У меня становится мягкий живот.

— Сомневаюсь.

На Джадде Мэтьюзе нет ни дюйма мягкости. Тело мужчины высечено, как мраморная статуя Давида Микеланджело. Хотя я подозреваю, что он лучше одарен, судя по выпуклости, которую я заметила на его джинсах. Да. Я признаю это. Я смотрела на эту выпуклость. И не один раз.

— Ладно, я больше не буду беспокоить вас.

— Ты не беспокоишь меня.

Мне нравится разговаривать с Джаддом. Возможно, даже больше, чем следовало.

— Я обычно включаю музыку, когда тренируюсь. Вы не возражаете?

— Это ваш спортзал. Ваш дом. Вы можете делать в своем доме все, что заблагорассудится.

— Теперь это и твой дом тоже.

Теперь это и твой дом тоже. Эти слова звучат так, как будто Джадд хочет, чтобы я задержалась на некоторое время. Так ли это? У нас никогда не было такого разговора, о продолжительности моей работы. Скарлетт не всегда будет недоношенной малышкой. У этой работы есть срок годности. Джадд нажимает на экран своего телефона, и начинает играть «Mama tried» через динамики.


Еще от автора Джорджия Кейтс
Красота от любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тэп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красота от боли

Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.


Красота от отказа

Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.


Неизбежный грех

Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.


Последний грех

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?