Оборотень против дракона - [22]
— Ой!!!
И с руки инспектора слетела перчатка.
Ульф вытаращил глаза.
У инспектора недоставало мизинца…
— Вы никакой не инспектор!!! — завопил Ульф, — Вы — Маракаи Дальнодаль!!!
— Для тебя — барон Маракаи, — ухмыльнулся тот. И не просто ухмыльнулся, а очень неприятно расплылся от уха до уха. Потом откинул голову и захохотал: — Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!..
Удивительным образом его ухмылка все это время оставалась неподвижной. Она сохранилась даже тогда, когда он перестал смеяться.
Точно прилипла. Или застряла.
Барон Маракаи взялся руками за лицо, пытаясь привести его в нормальное положение.
Кое-как поставил на место углы рта, потом снял шляпу и запустил пальцы под кожу на шее. Лицо инспектора Черноу оказалось резиновой маской.
Когда он завернул ее кверху и стащил, Ульф увидел лицо пожилого человека, искаженное застарелой ненавистью и… в целом смахивавшее на огрызок подгнившего яблока.
Он наклонился к Ульфу и сказал:
— Меня долго не было дома… Но теперь я вернулся!
На физиономии у него был тот же самый оскал, что у мальчика с фотографии. А еще у него дергался глаз.
— Мой спятивший папаша все завещал бестиям! А должен был — мне! — сказал барон.
Ульф бросился на него, ударившись о решетку.
— Это вы застрелили драконьего малыша! И схватили Азизу!
Маракаи с усмешкой натянул резиновую маску. Потом вернул на место перчатку.
— Где Орсон? — крикнул Ульф. — Что вы сделали с Орсоном?
— Я бы с удовольствием еще с тобой поболтал, — сказал лжеинспектор, — но мне надо спешить в Очажные Леса. У меня там, знаешь ли, Ринг Ужасов должен скоро начаться. Доктора Филдинг ждет ма-аленькая неожиданность…
И он поспешил обратно во двор, бросив на прощание:
— А за тобой, оборотень, я вернусь позже…
Ульф яростно тряс решетку.
— Доктор Филдинг!.. Тиана!.. Дрюс!..
Было слышно, как начал вращаться винт вертолета.
— На помощь! Кто-нибудь, помогите!..
Посмотрев в сторону дома, Ульф увидел на крыше Дрюса — по-прежнему каменного.
— Тиана!.. — закричал он что было сил.
В окошке обсерватории вспыхнула летучая искорка. И понеслась по воздуху, то проваливаясь, то выправляясь в полете.
— Я здесь! Я лечу! — прозвенел тоненький голосок.
Искра Тианы была еще далека от полного восстановления. В итоге маленькая фея просто свалилась у двери логова.
— Выпусти меня! — закричал Ульф, — Инспектор Черноу — никакой не инспектор, это Маракаи Дальнодаль! Он нас всех обманул!
— А где ключ? — спросила Тиана.
— Он его в выгул закинул!
Тиана полетела искать.
— Ничего не видно, — пожаловалась она, порхая над травой.
С переднего двора доносилось гулкое «твок-твок-твок» лопастей.
— Скорее! — закричал Ульф. — Они сейчас улетят! Он увозит доктора Филдинг!
— Нашла!.. — отозвалась Тиана.
И потащила ключ по траве.
Просунув руку под дверь, Ульф подобрал ключ и отомкнул замок.
— Мы должны их остановить!
И, пулей вылетев из логова, он бросился вокруг дома.
— Доктор Филдинг! Стойте, стойте! — кричал он на бегу.
Увы, было слишком поздно. Вертолет уже поднимался ввысь над Дальнодаль-холлом.
Ульф беспомощно смотрел, как он закладывает поворот и берет курс на север. Машина быстро удалялась, делаясь все меньше.
Тиана висела в воздухе рядом с приятелем. Доктору Филдинг грозит опасность! — сказал Ульф.
— Значит, надо поспешить следом за ней, — сказала Тиана.
— Надо, — сказал Ульф. — Но каким образом?
— Нам придется лететь, — сказала Тиана. — Встретимся возле птицы Рух!
Глава двадцатая
Рассыпая искры, Тиана метнулась через выгулы в сторону Темного Леса, Ульф же рванул по направлению к птичнику. Проскочил сквозь туннель, мимо грифона и сов-вампиров и выскочил с другого конца.
Птица Рух все так же лежала на земле. Она посмотрела на Ульфа большими глазами, полными скорби.
— Не печалься, — сказал Ульф. — Кажется, Тиана готовит тебе приятный сюрприз.
Ответом был хриплый пронзительный крик.
Маленькая фея появилась со стороны Темного Леса.
— Смотри-ка, что я тебе принесла! — окликнула она птицу. Тиана держала в руках цветок с белыми лепестками. — Это орхидея! И она положила цветок перед самым клювом птицы Рух.
— Пора отправляться домой, — сказала она.
Огромная птица потянулась вперед и понюхала цветок… И почти сразу принялась радостно ворковать.
— Работает! — обрадовался Ульф.
Птица моргнула большими желтыми глазами.
— Ей понравилось, — сказала Тиана.
Ульф волосатой ладошкой погладил птицу по голове. Рух посмотрел в небо. Потом поднялся и встряхнул перьями.
Ульф спросил его:
— Не покатаешь?
Огромное существо склонило к земле голову. Ульф схватился за золотые перья на шее и мигом вскарабкался наверх. Он устроился на спине птицы, крепко держась за перья, и сказал:
— Поехали!
Рух ударил могучими крыльями и взлетел, едва ли не свечкой взвившись в вечернее небо.
Ульф посмотрел вниз…
— Меня подождите! — заверещала Тиана.
Отчаянно работая крылышками и брызжа во все стороны искрами, она догнала их, упала на спину Руха и затерялась среди перьев.
Рух поднялся высоко над биокуполами. Потом внизу осталась и вершина Закатной Горы.
Ульф разом увидел сушу и океан, ветер развевал его волосы, воздух казался особенно холодным и чистым. Солнце садилось, облака пылали огнем.
— В какой стороне Очажные Леса? — спросил Ульф.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.