Оборотень против дракона - [20]
Он описывал круг за кругом, и всякий раз, проходя мимо, косил глазом на бочки с яблоками и принюхивался. Любимый запах приятно щекотал ему ноздри.
Подойдя наконец к одной из бочек, великан сунул руку внутрь, вытащил несколько горстей яблок и отправил их в рот. Вкуснота!..
Он снова обвел взглядом лес и кустарник.
Никто не показывался.
Все было тихо…
Сохранять бдительность в таких условиях становилось все тяжелее. Никого не требовалось спасать. Делать вообще было решительно нечего…
Значит, пришло время перекусить.
Орсон сел наземь и поставил с каждой стороны по бочке с яблоками. И принялся набивать живот, таская их горсть за горстью. Яблоки были чудесные — сочные, сладкие.
Он закидывал в рот по две-три штуки сразу, так что сок стекал по подбородку.
— Ммм, — бормотал он, — яблочки… Чудо как хороши!
Очень быстро бочки опустели, а у великана приятно округлился живот.
Привалившись к дереву, Орсон блаженно вытянул ноги. Он еще поглядывал по сторонам, но поднимать веки становилось все тяжелее.
Он зевнул…
Потом начал похрапывать…
Тогда-то в кустах и наметилось движение. Наружу выбрался Кровэн, на лице у него был противогаз, а за спиной — баллон газа-транквилизатора. Сунув раструб под нос храпящему Орсону, Кровэн открыл вентиль…
Вдохнув несколько раз, великан обмяк и завалился на бок.
Кровэн стащил противогаз.
— Вяжи его!
Из кустов вылез Костэн и подобрал веревки и цепи, лежавшие подле Орсона. Ими он тщательно спутал великану ноги. Потом завернул ему руки за спину и крепко связал, после чего запер цепи большим висячим замком.
Кровэн убежал за деревья, а Костэн еще и опутал цепями голову Орсона, соорудив что-то наподобие кляпа.
Потом долетел звук мотора, и на вырубку, громко урча, выехал большой желтый кран. Его гусеницы уродовали деревья и сминали кусты.
За рычагами сидел Кровэн. Со стрелы крана свисал длинный стальной трос с крюком на конце. Вот кран изрыгнул облако вонючего дыма, и стрела протянулась в сторону Орсона.
Костэн поймал крюк и зацепил им путы на лодыжках великана.
— Вира!
Кровэн потянул рычаги, и Орсон оторвался от земли, повиснув вниз головой. Он был ростом с деревья, окружавшие просеку. Он крепко спал, раскачиваясь туда-сюда вверх ногами.
— Поехали, — крикнул Костэн.
Он вскочил на запятки кабины позади Кровэна, и кран пополз в глубь леса, унося с собой Орсона…
Глава восемнадцатая
На верхотуре обсерваторской башни Ульф торопливо листал «Книгу о бестиях». Тиана сидела на столе у окна.
— Ага, вот оно, — сказал Ульф. — «Как починить искорку феи».
Он показал Тиане страницу. Та посмотрела на буквы и пожаловалась:
— Перед глазами все расплывается…
Ульф принялся читать вслух.
— «Если фея утратила искру, необходимо дать ей что-нибудь сладкое. Капельку меда, ягодку ежевики или щепоть сахара…»
И он без промедления направился в уголок комнаты, где доктор Филдинг обычно пила чай.
Возле чайника стояла кружка с логотипом КОНЖОБа и сахарница с кубиками рафинада.
Ульф взял один кусочек и отнес Тиане.
— На, — сказал он, — Ты должна это съесть.
Маленькая фея подержала кубик в руках, потом лизнула.
— Спасибо… — слабым голосом сказала она.
Ульф отошел к одному из окон. Отсюда открывался обширный вид на зверопарк, Троллиный Кряж, биокупола и птичник. Ульф разглядел птицу Рух, по-прежнему лежавшую пластом на земле.
— Так что там в книге было про Руха? — спросил он.
— Нужна орхидея, — сказала Тиана. — Они растут у нас в лесу.
Ульф заметил джип доктора Филдинг. Ветврач держала путь через болото, направляясь к морскому заливу. Закатная Гора выглядела тихой и мирной, тень от нее лежала на Больших Пастбищах. Крупные бестии спокойно паслись в своих загонах.
Ульф проследил взглядом забор периметра, тянувшийся с холмов к океану.
— Никакого намека на незаконные проникновения, — проговорил он.
Тиана не ответила. Она была очень занята: лизала сахарный кубик.
Ульф посмотрел на противоположную стену комнаты, где висела большая карта.
— Инспектор Черноу говорил, — сказал он, — что Маракаи — вроде как город в Африке…
Тиана приподнялась, держа в руках влажную половинку сахарного куска.
— Не нравится мне инспектор Черноу, — сказала она. — Недобрый он человек. Невежливый.
На ее щечки постепенно возвращался румянец.
Ульф подошел к карте и отыскал Африку.
— Африка далеко, — сказал он, — Много миль отсюда. Маракаи, Маракаи… — Ульф водил пальцем по карте, — Мадагаскар, Мали, Марокко, Мозамбик, Малави, Момбаса… Никакого «Маракаи» не вижу!
— Маракаи!.. — вдруг закричала Тиана.
Ульф обернулся.
Тиана трепетала крылышками, силясь взлететь со стола.
— Смотри! Маракаи!..
Ульф подбежал к ней.
Оказывается, Тиана сидела прямо на слове «Маракаи». Ульф поднял ее и стал смотреть.
Прямо под ней была та газетная вырезка.
С фотографией мужчины и мальчика, смотревших, как с садовой лужайки взлетает юный дракон, и заголовком:
«Дракон профессора Дальнодаля»
Ульф прочел надпись рядом со снимком:
— «Профессор криптозоологии лорд Дальнодаль и его сын Маракаи Дальнодаль выпускают Азизу, первую драконицу КОНЖОБа…» — Ульф присмотрелся к фотографии, — Так Маракаи, получается, его сын!
— Вот этот мальчик? — удивилась Тиана.
— Снимок был сделан много лет назад, — пояснил Ульф, — Сейчас он стал гораздо, гораздо взрослей.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.