Обольстительная леди Констанс - [37]

Шрифт
Интервал

– Не скрою, я как раз собиралась предложить такой способ!

Он рассмеялся.

– Признаюсь, я тоже, но сомневаюсь, что нам с тобой хватит одного раза.

Констанс успела прийти к тому же выводу. Поняв, что они снова забрели на очень опасную территорию, она, однако, благоразумно промолчала. Пауза затянулась.

– Так расскажи, – в виде исключения Кадар заговорил первым, – почему ты решила, что не выйдешь за своего богача из Индии?

Констанс всплеснула руками:

– На то есть много причин, но главная заключается в том, что я вообще ни за кого не хочу выходить замуж.

– Потому что брак – это тюрьма.

– Неужели я так говорила? Да, тюрьма… для женщины. Я всегда это знала и не собиралась выходить замуж, но я никогда… до тех пор, пока меня не выбросило на маримонский берег… я никогда всерьез не задумывалась о том, что у меня есть другой выход продемонстрировать отцу свою признательность. Меня изменило пребывание здесь, то, что я попробовала вкус настоящей свободы.

– Когда я впервые увидел тебя, у меня возникло странное чувство: захотелось тебя освободить, – задумчиво проговорил Кадар. – Я почти ничего о тебе не знал, но у меня было явственное желание сбросить с тебя цепи долга… – Он осекся и покраснел. – Обычно у меня не возникает таких странных мыслей.

– И все же именно благодаря тебе я поняла, что я сильнее, чем думала, и ты помог мне увидеть, что мне надоело – очень надоело, – когда меня используют. Не только папа, но и мама тоже… по-своему.

– Констанс…

– Нет, я не обижалась на нее, – всхлипнула она. – А если и обижалась, то совсем немножко. Я думала… я убеждала себя в том, что она меня любит. Не сомневаюсь, так и есть, она любит меня по-своему, но этого недостаточно, Кадар. – Она заправила за ухо прядь волос и посмотрела на Ка-дара в упор. – Я бы ни за что не заставила… не шантажировала… не убеждала… я бы не уговаривала человека, которого я люблю, сделать что-то, что, как мне точно известно, идет вразрез с его самыми заветными желаниями, а ведь именно так она со мной и поступала.

Она снова всхлипнула.

– Я ничего не должна родителям, но должна самой себе – прожить следующие десять, двадцать, пятьдесят лет или сколько мне осталось, так, чтобы это для меня что-то значило. Только не спрашивай, что я имею в виду, я и сама понятия не имею. Знаю только, что в мои планы не входят ни замужество, ни поездка в Индию. И надежда на то, что мне поможешь ты, сюда тоже не входит… разве что мне понадобится твоя помощь, чтобы вернуться в Англию. – Констанс вздохнула, вытерла глаза и с трудом улыбнулась.

– Ты уверена, что хочешь вернуться в Англию? – В глубине души Кадар не сомневался в ее решении, просто ему требовалось время, чтобы разобраться со своими мыслями.

– Куда же мне еще ехать? – простодушно ответила она.

Очевидного ответа на ее вопрос он не знал. Ка-дар покачал головой:

– Ты застала меня врасплох.

– И саму себя тоже. Я ничего подобного не собиралась говорить… что ж, очевидно, я ничего не могла планировать, поскольку не знала, что я тебя увижу. Хочу сказать, я прекрасно понимаю, что сейчас все твои мысли занимает коронация.

– Значит, ты хотела рассказать мне о смене твоих планов уже потом?

– Да. Нет. Не знаю, – смутилась Констанс. – Наверное, в Англию меня отправить легче, чем в Индию, ведь отсюда можно почти без труда добраться до Каира?

Она была совершенно права, но Кадар огорчился. Если он поручит эту задачу Абдул-Меджиду, Констанс уедет из Маримона еще до коронации. Почему ее отъезд так его пугает? Констанс – временное затруднение и ничего больше. Он должен испытывать облегчение.

– Ты говоришь, что понятия не имеешь, чем займешься, когда вернешься в Англию? Ведь там тебя никто не ждет. Останься. Мне доставит величайшее неудобство, если я лишусь придворного астронома до того, как она завершит свою работу. – Да, в том-то и дело. И совершенно ни при чем его желание, чтобы она осталась, потому что они ведь договорились: ничего личного между ними не будет. – Значит, решено? – отрывисто спросил Кадар.

Констанс, однако, нахмурилась.

– Значит, мы по-прежнему должны избегать друг друга или… прости, Кадар, я по-прежнему не знаю, что ты думаешь.

– Я думаю, что, если в костер не подбрасывать топлива, он быстро догорит.

Констанс задумалась и тяжело вздохнула.

– Значит, у нас не остается другого выхода. Придется поступить, как ты говоришь, и не подбрасывать топливо в костер. Не сомневаюсь: если мы будем уверены, что поступаем правильно, нам легче будет справиться.

– Я надеюсь на то же самое.

Она рассмеялась:

– В таком случае мне хотелось бы наслаждаться оставшимся временем рядом с тобой. У нас не может быть романа – боже, какое вычурное слово! Мы не имеем такого права. И даже если бы у нас был роман, все бы так или иначе закончилось моим отъездом. Хуже того, все могло бы закончиться еще раньше, и, представь, как неловко было бы всем сторонам.

– Ты привела замечательные доводы в пользу воздержания.

– Ты согласен?

– Да. Значит, мы договорились.

– Превосходно! – сказала Констанс. – В таком случае я хочу попросить тебя об одной услуге. Я хочу, пока я здесь, выучить твой язык. Вот только не знаю, найдется ли в Маримоне подходящий человек.


Еще от автора Маргерит Кэй
Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Повеса с ледяным сердцем

Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.


Незнакомцы у алтаря

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…


Беспутный лорд

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…


Повеса и наследница

На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки.


Скандальные признания

Вдовствующая графиня Кинсейл, леди Дебора Нэпьер, чтобы отвлечься от прошлого и преодолеть природную застенчивость, стала писать скандальные, бесстыдно сладострастные романы о Белле Донне, ставшей ее литературным альтер эго. Чтобы поддерживать интерес читателей к своей героине, Деборе становятся необходимы волнующие эскапады, которые ей может дать Эллиот Марчмонт, бывший офицер, а ныне лондонский взломщик, известный под псевдонимом Павлин. Но это тоже маска, способ графа отомстить за смерть своего лучшего друга.


Рекомендуем почитать
Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Согрей меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время текло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алгоритм счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грезы принцессы пустыни

Заманчивый мир Аравии постепенно открывается перед топографом и любителем древностей Кристофером Фордайсом. Он прибыл из Англии, чтобы разгадать тайну старинного амулета с бирюзой и бриллиантами, сопровождавшего его с рождения. В эмирате Нессара судьба сталкивает чужестранца с принцессой Тахирой, представительницей правящей династии. Общие интересы и сильное взаимное влечение все более сближают молодых людей, а вспыхнувшая страсть, дать выход которой они не решаются, делает их роман необычным и напряженным.