Обольстительная леди Констанс - [34]

Шрифт
Интервал

– Я хотела сказать, что никогда раньше не была на море, но это чушь, конечно.

Она повернулась к нему и нечаянно задела его ногой. Ветер играл с ее волосами. Соленые брызги, ветер, вкус соли на губах отчего-то испугали ее; сердце забилось учащенно. Во рту пересохло, ноги задрожали. Она слышала отчаянные крики… Хлопанье парусов… Грохот волн.

– Констанс!

Он положил руки ей на плечи, помогая удержаться. Она уткнулась в его мускулистую грудь и услышала, как ровно бьется его сердце.

– Все хорошо. Я с тобой. Я не дам тебе утонуть. Все хорошо.

Сердцебиение у нее замедлилось. Она несколько раз глубоко вздохнула.

Его рука обвивала ее талию. Вторая рука лежала у нее на голове; он гладил ее волосы медленными, успокаивающими движениями.

– Обещаешь? – по-детски спросила она.

– Обещаю.

Ласковые руки. Мерно бьющееся сердце. Его подбородок на ее кудрях.

– Ты научишь меня плавать? Не сейчас, но скоро? – попросила Констанс. – Тогда я преодолею страх утонуть и смогу, если захочу, доплыть до края света.

Он крепче сжал ее:

– Ты бы хотела доплыть до края света?

– Доплыть до края света – примерно то же, что достать до звезд. – Она обняла его за талию. – Сама не знаю, чего я хочу. – Ее нога прижималась к его бедру. От него исходил жар… а ей так холодно! Он казался таким крепким, надежным! Она сама не заметила, как ее страх растаял. – Нет, неправда. Сейчас я отлично знаю, чего я хочу. – Она подняла голову и заглянула ему в лицо. – Жаль только, что нельзя получить желаемое.

– Констанс! – Кадар убрал волосы с ее лица. Его глаза потемнели от страсти, которую ощущала и она. – Констанс… – повторил он осевшим голосом. – Ты знаешь, чего хочу я… Ты знаешь, как я тебя хочу?

– Да, – простодушно ответила она. Погладила его по щеке, пробежала пальцами по взъерошенным волосам. – А я тебя, Кадар.

Он задрожал всем телом и склонил к ней голову. Она привстала на цыпочки. Они соприкоснулись губами, но сначала стояли, не шевелясь. На его губах она ощущала вкус соли. Она слышала его дыхание, частое и неглубокое. Начался отлив, волны отступали; вода пенилась вокруг ее лодыжек. Сердце у нее глухо колотилось, но она никак не могла отдышаться. То, что у них сейчас… считается ли поцелуем?

– Констанс, – с ласковой хрипотцой произнес Кадар. Он погладил ее по спине, его ладонь спустилась к ягодицам. – Мы играем с огнем.

Его слова словно зажгли ее.

– Кадар… – прошептала она и тоже провела ладонью сверху вниз по его спине, ощутив ответную дрожь его мускулов. Она дотронулась до его ягодиц. – Далеко ли мы можем зайти, чтобы не сгореть?

Его смех напоминал обвал в горах.

– Я уже дымлюсь!

Он впился в нее пальцами. Она чувствовала, как растет его возбуждение. Оно волновало ее, физическое доказательство его желания, вызывая в ней ответную реакцию. Они по-прежнему касались друг друга губами. Они даже не поцеловались, а она уже изнемогала от желания.

– Я знаю, что нам нельзя, – прошептала Констанс. – Я все понимаю, Кадар… но, если бы было можно, что бы мы делали?

Он зажмурился. Когда он открыл глаза, они у него горели, как будто огонь, который ощущали оба, бушевал внутри его.

– Нельзя о таком спрашивать.

– Но мне хочется узнать. – Констанс перебирала пальцами его волосы. – После того как мы целовались на крыше… ты сказал, что теперь ты перестанешь гадать, каково целоваться со мной, и начнешь гадать о том, как заниматься со мной любовью. Кадар, я хочу представить то же самое. Я не могу получить тебя, но хочу иметь возможность представить, как бы все было, если бы было можно. А ты?

– Да, – вздохнул он и снова коснулся губами ее губ. – Да, – повторил он. – Я тоже хотел бы знать…

– Тогда расскажи, потому что я ничего не знаю, кроме наших поцелуев.

– Ты понимаешь, что ты со мной делаешь? Я знаю, что у тебя не… Я буду у тебя первым?

Кадар, мужчина, облаченный в царственный наряд, открытый только для нее. Констанс улыбнулась и прижалась к нему чуть теснее.

– Да, – сказала она, – и я хочу знать больше.

Ее слова, ее прикосновения, ее улыбка как будто что-то освободили в нем. Его губы изогнулись в самой греховной улыбке.

– За нашими поцелуями, – шепнул он, – за теми поцелуями, которыми мы уже обменивались, будут другие поцелуи. Хотя мне никогда не надоест целовать тебя в губы, пробовать тебя на вкус, трогать языком твой язык, твое восхитительное тело можно изучать и исследовать еще долго.

Каждая клеточка ее тела откликнулась на его слова, как будто Кадар на самом деле ласкал ее губами и руками.

– Продолжай! – молила Констанс.

– Твои груди. Я хочу целовать твои груди. Не через рубаху, как раньше… Хочу водить губами по коже, пробовать языком твои соски, пробовать тебя на вкус, дразнить тебя. Скажи, Констанс, что ты сейчас чувствуешь?

– Покалывание. Жар. Я горю…

– Где? – спросил Кадар.

Она прижалась к нему, потерлась нывшими сосками о его грудь.

– Везде.

Она стала гладить его ладонью по животу, спустилась ниже. Оба затрепетали.

– Здесь, – проронила она. – Особенно здесь.

Кадар вздрогнул, прошептал что-то на своем языке.

– Да, – сказал он. – Особенно здесь. – Он несколько раз глубоко вздохнул, стараясь сохранить самообладание.

Констанс видела силу его желания, видела, сколько усилий он прилагает, чтобы сдерживаться. Голова у нее кружилась, разумные мысли улетучились. Она могла думать только об одном: как утолить жажду тела, которое требовало все больше и больше. Их губы разделяло лишь дыхание. Их лбы касались друг друга. Их волосы смешались и, словно завеса, ширма, отгородили их от всего мира.


Еще от автора Маргерит Кэй
Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Повеса с ледяным сердцем

Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.


Незнакомцы у алтаря

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…


Беспутный лорд

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…


Повеса и наследница

На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки.


Скандальные признания

Вдовствующая графиня Кинсейл, леди Дебора Нэпьер, чтобы отвлечься от прошлого и преодолеть природную застенчивость, стала писать скандальные, бесстыдно сладострастные романы о Белле Донне, ставшей ее литературным альтер эго. Чтобы поддерживать интерес читателей к своей героине, Деборе становятся необходимы волнующие эскапады, которые ей может дать Эллиот Марчмонт, бывший офицер, а ныне лондонский взломщик, известный под псевдонимом Павлин. Но это тоже маска, способ графа отомстить за смерть своего лучшего друга.


Рекомендуем почитать
Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Согрей меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время текло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алгоритм счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грезы принцессы пустыни

Заманчивый мир Аравии постепенно открывается перед топографом и любителем древностей Кристофером Фордайсом. Он прибыл из Англии, чтобы разгадать тайну старинного амулета с бирюзой и бриллиантами, сопровождавшего его с рождения. В эмирате Нессара судьба сталкивает чужестранца с принцессой Тахирой, представительницей правящей династии. Общие интересы и сильное взаимное влечение все более сближают молодых людей, а вспыхнувшая страсть, дать выход которой они не решаются, делает их роман необычным и напряженным.