Обольщение журналиста - [39]
— Можно сказать, — кивнул Рей.
— Хотя для Стрельца деньги не имеют большого значения.
— Правда?
Может, для Стрельца и не имеют, но для женщины, которая, не моргнув глазом, отхватила у него четыреста тысяч, имеют, да еще какое! Все, довольно с меня этих идиотских разглагольствований, подумал Рей. Сыт ими по горло. Он наклонился к Лоретте.
— Послушай, — шепнул он ей доверительно, — ведь это случилось как-то вдруг, неожиданно? Ты не замечала в ней такого желания раньше?
— Да нет, говорю тебе. Да и здесь, — она ткнула в карты, — тоже ничего!
Рею захотелось встряхнуть ее хорошенько. Что там можно углядеть на этих листочках?
— Послушай, может, она что-то говорила?.. Но Лоретта не слушала.
— Если бы знать точно, в котором часу она родилась. Здесь даже минуты играют роль, — бормотала она. — Денни не знает, а ведь это так важно. Понимаешь, — она, наклонилась к Рею, зашептала заговорщическим тоном, — хорошо, когда влияние Солнца не омрачено другими планетами. В день рождения Денизы Солнце было в Стрельце. Но надо знать и где была в это время Луна, а также точное расположение каждой из планет на небе, их взаимодействие, аспект, угол склонения, многое другое…
Рей глубокомысленно кивал. Он вообще ничего не понимал из того, о чем толковала Лоретта. Не понимал и не хотел понимать. Ясно было одно: Дениза может уйти. Уйти из его жизни.
— Видишь ли, — продолжала объяснять Лоретта, — если Солнце находилось в том зодиакальном созвездии, под которым ты родился, предположим, в Близнецах, то ты станешь типичным Близнецом со всеми ярко выраженными свойствами этого знака. Но если при этом Луна будет в Овне, то на твою любовную жизнь будет оказывать влияние этот знак. Если в момент рождения силен Плутон, то тебе будут свойственны странные, почти безумные поступки, не объяснимые с точки зрения здравого смысла. Ты понимаешь, о чем я?
Рей уже не знал, куда бежать от этой наукообразной чепухи, и был рад, когда в комнату с подносом в руках вошла Дениза. Он встал, помогая ей накрыть на стол. Но вид кофе и весьма аппетитных пирожных не возбудил аппетита.
— Ты собираешься уезжать? — спросил он, глядя на Денизу исподлобья.
Она бросила на Лоретту гневный взгляд.
— Пока не решила. — Дениза затравленно огляделась. Или, может быть, ему показалось? — Но на всякий случай хочу предупредить Лори, чтобы она не оказалась в неприятной ситуации, если я все-таки надумаю уехать. Пусть подыщет себе другую соседку.
— Ну как это назвать! — запричитала Лоретта, закатив глаза. — Мы тут так здорово устроились, прожили в мире и согласии два месяца, успели привыкнуть друг к другу, а она вдруг срывается невесть куда. Да уж, настоящий Стрелец! Никакой основательности! Уходит, сжигая мосты, без оглядки, не жалея ни о чем и ни о ком, оставленном в прошлом.
— Лори, может, хватит?
— Не хватит. Я не хочу, чтобы ты уезжала, и не понимаю, зачем ты это делаешь. Тебе ведь даже некуда ехать. Такое впечатление, будто ты от чего-то скрываешься, бежишь.
— Глупости! Я только… я еще не решила. Лучше бы ей вообще ничего не говорить этой Лоретте. Надо было догадаться, что из этого выйдет. Но предавать подругу все же нельзя. — Как бы там ни случилось, — беззаботно добавила Дениза, — я ведь не уезжаю прямо сейчас, так что лучше оставить этот разговор.
Но Лоретта не желала униматься и все ворчала насчет того, что в характере Денизы происходят странные завихрения, наверняка вызываемые влиянием на ее гороскоп таинственной звезды, поднимавшейся на востоке как раз в момент рождения Денизы…
Господи, скорей бы ты замолчала, в сердцах подумала Дениза. Хоть бы Рей остановил ее.
— Твой кофе остынет, — напомнила она Рею. — Угощайся, эти пирожные с абрикосовым джемом — просто пальчики оближешь. Гордость соседней пекарни.
Рей взглянул на пирожные и перевел взгляд на Денизу.
— Пошли погуляем, — внезапно сказал он, вставая.
Дениза не знала, как быть. Отказаться от приглашения? И нелепо, и странно. Пойти? Но вид Рея не предвещал ничего хорошего. Выслушивать его упреки? Объясняться?
Рей, не дожидаясь ответа, пошел к выходу. Дениза, хоть и неохотно, но все же последовала за ним. Он молча натянул куртку, помог одеться даме и, решительно схватив ее за руку, вывел из дома.
Выл ветер, хлестал дождь, совсем как в тот вечер, когда он загнал ее в угол в баре Трэвиса.
— Ты лгала мне, — произнес мужчина с той же интонацией.
У Денизы подкосились колени. Он знает! Знает! Ей захотелось вырваться, скрыться, и в то же время другое противоречивое желание овладело ею: объяснить ему все, быть может, Бог смилостивится и любимый поймет, не прогонит ее прочь.
Рей почти бежал, до боли стиснув ее локоть. Дениза едва поспевала за ним. Во рту у нее пересохло, горло сдавил спазм, говорить она не могла.
Рей первым нарушил молчание. Не замедляя шаг, он на одном дыхании произнес:
— Я думал, мы друзья.
— Мы… друзья, — ответила она, задыхаясь. Может, показалось? Может, он ничего не знает?
— Откуда же такая скрытность?
— Скрытность?
— Да, я говорю о твоем отъезде. Ты же собиралась улизнуть, не так ли? Раствориться в воздухе?
— Нет, — ответила Дениза и замолчала. Что еще можно добавить? Ведь именно улизнуть она и собиралась. Исчезнуть, чтобы он не узнал, куда и зачем.
Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.
Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…
Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…