Обольщение журналиста - [34]
Но даже если подтвердятся самые худшие опасения, то и тогда он не в силах будет пустить по следу Денизы гончих псов. Нортон — другое дело. Но если обнаружится какая-то связь между этим негодяем и Денизой, тогда… Что тогда? Что тогда делать?
Думать об этом не хотелось. Но думать необходимо. Возможно, тогда он сможет переключиться на работу, а не мечтать о мисс Белл дни напролет.
Рей взял трубку, набрал номер офиса Денизы и назвал секретарше свое имя. Судя по голосу, Дениза была очень рада его звонку, и это вселило в Рея надежду.
— Это ты? Привет. Как поживаешь, о чем думаешь?
— Думаю пригласить тебя в путешествие несколько официального характера.
— Ясно. Хочешь устроить проверку, перед тем как написать о нас?
Значит, она уверена, что он ее кое в чем подозревает.
— Не обижайся. Я всегда так поступаю. Надеюсь, ты не возражаешь?
— Конечно, нет. Я в восторге. Когда? Сверься со своим расписанием, а я постараюсь подобрать маршрут так, чтобы нам было удобнее. Знаешь, наши клиенты разбросаны по всему штату.
— Не стоит беспокоиться об удобстве маршрута, — ответил Рей. — И организовывать поездку тебе тоже не придется. Я все беру на себя. Единственное, что я прошу тебя сделать, — это ввести меня в курс некоторых дел, в которых ты лично принимала участие, подписывая разрешения на выдачу субсидий. Это возможно?
— Конечно, — рассмеялась она в ответ. Или Рей совсем отупел, или она оказалась хитрее, чем он думал, но Дениза ответила так беззаботно, будто ее нисколько не встревожило это предложение, — Немного необычная просьба, но для такого влиятельного журналиста, как Рей Коллинз, я готова сделать что угодно, причем, признаться честно, с большим удовольствием. Давай я просмотрю свое расписание и перезвоню.
На следующий день Рей был введен в курс дела, а еще через два дня они приступили к совместной инспекции.
Денизе, наверное, действительно было приятно этим заниматься, поскольку из всех возможных кандидатов для проверки она выбрала тех, кто, получив минимальные субсидии, сумел-таки организовать свое дело, пусть небольшое, но прибыльное. Первым пунктом поездки оказался старый дом в Лоренсе. Район не слишком респектабельный, но и отбросы общества там не жили. Домики в большинстве своем ухоженные, аккуратные, с пристройками для живности и кур. Магазин со всем необходимым, бар, крохотный ресторанчик. Снующие туда-сюда ребятишки.
Рей припарковал машину возле указанного Денизой двухэтажного дома. На звонок вышла женщина с ярко-рыжими крашеными волосами, непричесанная, с сигаретой во рту.
— Мисс Белл! — радостно воскликнула она. — Мы как раз наводим глянец на наш последний выпуск. Результат наших месячных трудов. Хотите посмотреть?
— Для этого мы и приехали, — ответила Дениза. — Я знаю, вы заняты, но, может быть, сможете уделить немного времени мистеру Рею Коллинзу. Он журналист и хочет написать статью о малом бизнесе. Думаю, немного известности вам не повредит? Рей, знакомься, это Элиза Геншер. Она издает ежемесячный журнал. — В глазах девушки блеснул озорной огонек. — Хочешь посмотреть, как это делается?
Миссис Геншер вытащила изо рта сигарету и подала Рею руку.
— Рада познакомиться, — сказала она. — Пойдемте посмотрим.
Под ногами вертелись двое малышей. Элиза шлепнула одного, прикрикнула на другого.
— Вы что, забыли? Я велела вам играть за домом, пока не позову вас обедать. Марш отсюда!
Ребятишки, вознагражденные леденцами на палочке, которыми их угостила Дениза, испарились. Миссис Геншер провела гостей в просторную комнату, пропахшую бумагой и клеем. В комнате царил тот рабочий беспорядок, при котором тем не менее каждая вещь знает свое место. Бросались в глаза две электрические пишущие машинки. За одним из столов сидел мужчина и разговаривал одновременно сразу по трем телефонам. Две женщины за большим столом резали бумагу и складывали ее в пачки.
— Мы делаем макет, — пояснила миссис Геншер. — Смотрите, что у нас получается.
Рей взял протянутую ему готовую страницу. Там было две небольшие статьи: одна — про необходимость соблюдения правил езды на велосипеде, другая содержала рецепт обеда на День благодарения. И еще две коротенькие заметки: про вновь открытый магазинчик детской обуви и про овощной.
— Сделано на совесть, — похвалил он. Хозяйка провела их в гостиную, и Дениза предложила женщине рассказать, как она начинала.
— Надо было чем-то зарабатывать. — Элиза закурила очередную сигарету. — Простите меня, — извинилась она перед гостями, — я понимаю, это плохо, но уже не могу без курения. После смерти мужа для меня настали трудные времена, — продолжила она после глубокой затяжки. — Сами понимаете, на пенсию не проживешь, да и унизительно это все. Не отдавать же детей в приют? И я решила издавать местный журнал. Муж работал в газете, и у меня было кое-какое понятие о том, как это делается.
Элиза рассказала, как, имея всего лишь старенькую пишущую машинку, печатала под копирку статьи собственного сочинения на темы, интересные домохозяйкам: о воспитании детей, о кухне, о рукоделии. Сначала у нее получалась маленькая газетка: две-три странички, не более.
Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.
Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.
Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…