Обольщение журналиста - [24]

Шрифт
Интервал

Боится меня. Почему? Ясно как Божий день. Рей едва не смеялся в душе. Пусть считает, что он ее не узнал, но Дениза прекрасно знает, кто такая она и кто такой он. И если ее переживания имеют хоть какое-то отношение к деньгам, которые она у него выманила… Ясно, девушка не собирается перед ним каяться. Ну что ж, он тоже не станет первым раскрывать карты.

Рей убирал со стола, испытывая странное чувство — смесь раздражения, досады и возбуждения, как во время крупной игры.

Но раздражение вскоре улеглось, уступив место желанию, подогревавшемуся близостью Денизы и ее необыкновенным обаянием. Она сидела напротив, в его халате, надетом на голое тело. Он знал, что под тканью нет ничего, только сливочная нежность ее кожи, и у него сводило дыхание. Он не мог оторвать взгляда от пульсирующей жилки на стройной шее. Ему так хотелось прижаться губами к этой маленькой пульсирующей жилке, скользнуть под халат и… Тряхнув головой, он попытался зафиксировать свой взгляд на чем-то менее волнующем, но и глаза девушки, и губы — все рождало те же нескромные мысли. Но нет! Он не станет соблазнять Денизу, пользуясь ее беззащитностью.

— Как насчет игры в шахматы? — спросил Рей с хрипотцой в голосе.

— Что? — переспросила Дениза. Казалось, вопрос вывел ее из транса.

— Сыграем в шахматы, — предложил он, доставая коробку из ящика под одним из диванов.

— Я не умею.

Но он уже расставлял фигуры на доске, не глядя на гостью.

— А я научу. Шахматы — лучшее средство освобождать мозг от проблем.

А мой разум от мыслей о твоем теле, с надеждой подумал он, хотя сомнения все же оставались.

И если Рею шахматы помогли мало, то с Денизой все получилось как надо. Она абсолютно отвлеклась от своих проблем. К тому же оказалась сообразительной ученицей и азартным игроком.

— Вот так дела! — воскликнула девушка, как только Рей показал ей ходы. — Король сидит на троне во всем своем королевском величии и славе, а остальные носятся туда-сюда только для того, чтобы ему спокойнее сиделось на своем месте. Это несправедливо. Особенно в отношении королевы: ведь ей приходится бегать больше остальных.

— Смотри-ка! Ты заговорила как отъявленная феминистка.

— Но-но, сударь, потише. Я всего лишь констатирую факты. Не можешь же ты отрицать, что она путешествует дальше и работает больше остальных?

— Не знаю, спорный вопрос. Боюсь, что ты недооцениваешь опасность выпадов рыцарей.

— А вот это высказывание уже отдает шовинизмом, — заключила Дениза. — Как и король, который едва ли по достоинству ценит свою королеву, ты отказываешь признавать сильные стороны женщины.

— Смотря какой женщины, — глубокомысленно заметил Рей, молчаливо признавая за женщиной, сидящей напротив, власть заставить его забыть обо всем, кроме того, что она рядом. Девушка оказалась еще и остроумной, и это интриговало не меньше, чем ее красота. Ему нравилось, как она смеется, как смотрит — дразняще, с вызовом. Рей был игрок со стажем, Дениза полнейший профан, но никогда еще игра в шахматы не доставляла ему такого наслаждения.

— Я думаю, — сказала Дениза немного погодя, — что мои джинсы уже достаточно просохли, и я смогу дойти до дома. Так что я лучше пойду.

С удивлением Рей обнаружил, что они провели вместе больше трех часов. Но часы показались ему минутами, совсем не хотелось отпускать гостью.

Дениза встала и прижала руку к груди.

— Ты не представляешь, как много, значил для меня этот проведенный с тобой вечер. Мне было так плохо…

Рей тоже поднялся, с тревогой всматриваясь в ее вдруг снова погрустневшие глаза.

— Не знаю отчего, но сейчас мне намного лучше. Так, будто… будто все пойдет на поправку.

— Надеюсь. — Он взял ее за руку. — Но если даже и нет, если все сложится иначе, чем тебе хотелось бы, знай, ты всегда можешь на меня рассчитывать.

Она чувствовала, что это не пустые слова. Он действительно готов помочь. Повинуясь внезапному импульсу, девушка подошла к Рею вплотную. Он обнял ее и прижал к себе. Вот так бы и стоять всю жизнь, в надежном кольце его сильных и добрых рук. Подняв глаза, она приоткрыла губы, чтобы сказать ему еще слова благодарности. Рей судорожно вздохнул и прижался губами к ее губам.

И тут произошло чудо. Его поцелуй словно прожег ее насквозь. Горячий ураган унес в один миг все тяжелые мысли, все печали. В ней говорила лишь страсть, ничего, кроме страсти. Дениза обхватила мужчину руками за шею, словно боясь потерять. Губы Рея медленно, дразняще опустились вниз, к ямочке у горла. Девушку пронзила горячая сладость чувственного наслаждения. Рука Рея скользнула под халат. Он касался ее тела бережно, нежно, ласково, возбуждающе, и она не смогла удержать стон.

Но вдруг Рей отпрянул, глубоко прерывисто вздохнул и поправил на ней халат.

— Ты права, — хрипло проговорил он, — пора идти. Я провожу тебя домой.

* * *

Дениза была искренна: за время, проведенное на катере, она действительно почувствовала себя значительно лучше. Ей даже показалось, что она преувеличивает опасность. На самом деле не было ничего необычного в том, что после серьезной операции мать кладут на обследование. Не стоит забывать о том, что методика, по которой ее лечили, еще не до конца изучена. Наверняка впереди еще много тестов и анализов, и устраивать трагедию из каждого просто глупо.


Еще от автора Дженнет Лавсмит
Любовь вернулась

Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.


Женская душа

Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…


Золушка из Калифорнии

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…