Обнажение - [32]

Шрифт
Интервал

- Завтра здесь будет бал, - поясняет Сара. - А тут будет обед. - она указывает на проход во второе такое же большое помещение, в котором женщины в белых фартуках накрывают столы.

- Мы сегодня тоже здесь будем ужинать? - сам факт того, как всё празднично тут выглядит, беспокоит меня.

- Нет, сегодня вечером придут пара знакомых из этого района и те, кто останутся, мы поужинаем вместе в гостиной. Празднование начнётся только завтра. - ответила мне Сара и повела нас через небольшой коридор в более маленькую комнату, у которой очень хороший вид на сад.

Стены покрыты красной блестящей тканью, которой оббиты диван, шезлонг и несколько кресел, как Сара мне объяснила эта комната называется «Красная комната» . На низком антикварном столике, который стоит перед диваном из отлакированного дерева, стоит чайный фарфоровый сервиз, видимо приготовленный для нас.

Все садятся, а мне хочется к окну. С любопытством я выглядываю в сад. Он классический и сделан по типичным английским традициям, точно так, как возможно себе представить с симметрично расположенными клумбами цветов и низкими изгородями вечнозелёного самшита и всё это в соответствии в цветах и формах. Тут я невольно вспомнила наш огород дома в Иллинойсе. Мама работает весь день в городе, а бабушка всё время занята фермой, поэтому там растёт всё, что хочется. Заброшенный, будет лучшим описанием этому огороду, с тонким английским стилем вообще не сравнить. Это совсем другой мир, подумала я  и глубоко вздыхаю, потому что до меня доходит, как мало я сюда подхожу. И с этими сомнениями возвращаются страхи назад, что касается праздника, уже установлены большие шатры рядом с белыми клумбами.

- Довольно страшновато, да? - говорит Александр, который встал позади меня, которого я совсем не заметила, когда я разворачиваюсь и смотрю испуганно на него, он улыбается. – Со мной так же было, когда я впервые попал сюда. Но ты привыкнешь. – пояснил он.

Я отвечаю на его улыбку. Я уже и забыла, что он тоже выходец из простых людей, как и я, он не относится так же, как само собой разумеющееся, как и Джонатан с Сарой, что меня немного успокаивает. И если он с этим справляется, значит, справлюсь и я, думаю я, пока иду вслед за Александром к столу.

Я сажусь рядом с Джонатаном на маленький диванчик и беру чашку чая, которую он мне подаёт.

Пока со мной рядом Джонатан, Сара и Алекс мне намного уютнее и спокойнее, я только нервничаю, что разобью этот дорогой и очень тоненький порцелян.

Сара снова рассказала, что ей рассказал врач о заживлении ноги, и потом мне подробно рассказала, как проходит благотворительный бал в усадьбе «Локвуд».

- Чайная вечеринка проходит в основном с местными жителями из «Локвуда». Это не официальное и открытое мероприятие, поэтому там всё идёт не так формально. На сам бал и обед приедут только те гости, кто получил пригласительные карты. Существует минимальная сумма, которую они должны предоставить, но могут и больше, если захотят. Вырученные деньги пойдут в фонд «Локвуд», который организовала моя мать и та сумма, что была собрана, будет объявлена моим отцом в полночь, вот такая традиция. - Сара просто сияет, ей очень нравится это событие.

- А где вообще твой отец? - спрашиваю я, немного нервничая, потому что не уверена, как пройдёт встреча между Джонатаном и Графом.

Сара пожимает плечами.

- Я не знаю точно. Но он наверняка скоро к нам присоединится, - говорит она, боком глядя на Джонатана, что мне показывает и её напряжённость и обеспокоенность грядущего конфликта между братом и отцом. Она вздыхает и спрашивает совсем другое. – Что ты завтра хочешь одеть? Ты уже знаешь?

Я ей рассказываю о своём зелёном платье.

- Если ты хочешь, то я его принесу, оно ещё лежит в машине. - но она качает головой.

- Я не думаю. Миссис Хастингс уже наверняка распорядилась поднять весь багаж по комнатам. Она всегда так делает.

Имя заставляет меня прислушаться.

- Миссис Хастингс? Жена мистера Хастингса?

Сара рассмеялась.

- Да, именно, она жена папиного шофёра. Она здесь работает экономкой, а он заботится обо всём, что нужно починить, если не находится в разъездах с отцом, а ремонтировать тут надо очень много. Эти двое здесь как добрые духи усадьбы. Они здесь уже так давно работают. Я их просто обожаю. – она берет свой костыль. – Пойдём, я покажу тебе твою комнату. Там мы и посмотрим твоё платье. – говорит Сара и поднимается.

Я иду за ней следом, по дороге обдумываю, будет ли Джонатан обсуждать с Александром предложение Юуто? Но потом я решаю отбросить эту неприятную мысль. Он же сказал мне, что не согласится с теми условиями и мне не остаётся ничего другого как поверить ему на слово.

В то время как мы поднялись на первый этаж, я задумалась над словами Сары. Над тем, что она очень любит Хастингсов. Сара ещё была младенцем, когда случился несчастный случай с её матерью, Джонатан рассказывал мне, что Сара жила первые годы у тёти, в пять лет она вернулась в «Локвуд». Возможно, Хастингсы о ней очень заботились, и она выработала к ним такую тесную связь. И что она имела в виду про комнаты? Звучало так, как будто у меня своя комната и это представление мне совсем не нравится.


Еще от автора Кэтрин Тейлор
Искупление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распускание

Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.


Лето диких цветов

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…


В чем секрет обаяния

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.