Обманы - [50]

Шрифт
Интервал

— Стефания, мне бы хотелось делать все, что я сочту нужным. Иначе как я сумею почувствовать, что значит жить твоей жизнью?

— Извини. Конечно, делай все, что захочешь. Так и надо. Даже не знаю, почему я несу такую чушь. Наверное, это от нервов. Еще два дня…

— Понятно. Я тоже вся на взводе.

Тем же вечером они уже были в перенаселенном промышленном городе Сянтань, а наутро отправились в расположенный там знаменитый зоопарк. В этом тропическом раю, благодатном оазисе, расположенном среди шумного города, у Сабрины возникло головокружительное ощущение отрезанности от всего и вся. Она отстала от группы и села на скамейку среди орхидей, окруженная буйством экзотических красок. Вот уже две недели, как она поймана землей и обществом, столь не похожим на ее привычное окружение. И вот теперь, вместо того чтобы вернуться домой, она отправится еще в одно место, незнакомое и чужое. Ее ждет другая страна, другое общество, другой дом. Она будет жить с чужими людьми — ибо, неужели она имеет право сказать, что понимает Гарта или детей? Ей не за что будет там ухватиться. «Какая глупость, — подумала она. — Меня же не будет всего на неделю дольше, чем я планировала, а потом я вернусь к привычному образу жизни. Случалось, я гораздо дольше не появлялась дома».

Стефания отыскала ее, и они отправились дальше осматривать зоопарк, восхищаясь редкими огромными пандами. А на следующий день они сели на поезд, идущий до Гонконга. Путешествие по Китаю подошло к концу.

Позже Сабрина жалела, что была настолько напряжена в предвкушении незнакомого будущего, что не сумела по достоинству оценить викторианское великолепие поезда. Это был старомодный паровоз с огромными красными колесами, тихо и аккуратно бежавшими по рельсам. Сестры сидели на сиденьях с мягкими подушками, с вышитыми салфетками на подголовниках, под ногами был постелен ковер, бархатные занавески красовались на окнах, за которыми проносились пышные тропические пейзажи с кряжистыми деревьями и густой зеленью. Но Сабрина и Стефания на все это не смотрели. Они были поглощены своей игрой — повторяли, заучивали, вспоминали людей и места, оставшиеся в памяти по прошлым визитам. Стефания без конца складывала и разнимала ладони, а Сабрина поймала себя на том, что невольно делает то же самое.

— Да, деньги, — сказала Сабрина. — Вот моя чековая книжка, по ней можешь где угодно расплатиться. На неделю более чем достаточно. Если случится что-то непредвиденное, позвонишь в банк мистеру Эклзу — он переведет, сколько потребуется. Подписывайся моей фамилией.

— Что?

— Подписывайся моей фамилией. Попробуй подписать чек.

— Сабрина, я не собираюсь тратить твои деньги.

— А что ты собираешься тратить? У меня наличных всего пятьдесят фунтов. Тебе до конца недели больше потребуется. И что ты будешь делать? Ведь твои доллары будут у меня.

— Не так уж их много.

— Итоги позже подобьем. Стефания, ты насчет денег не волнуйся. Развлекайся, как сумеешь. А я тебе обещаю, что после того, как мы разъедемся по домам, потребую от тебя возмещения всего, до последнего пенни. А теперь попробуй, распишись за меня. Стефания, прикусив кончик языка, старательно вывела фамилию сестры.

— Ну, что скажешь?

— Прекрасно. Букву "Л" пиши немного повыше, а в конце росчерк делай чуть подлиннее — и все будет отлично. А мне как быть? Чеки обналичивать?

— Да, в бакалее. Я всегда так делаю, когда хожу по магазинам. У меня с собой тридцать долларов. Когда понадобится, обналичишь еще. — Она порылась в сумочке. — Вот кредитка «Доминике», вот «Джюел». Я держу их в чековой книжке. Сабрина уверенно расписалась за Стефанию, и пока поезд вез их через живописную равнину, они разговаривали об эванстонской почте, аптеке, хозяйственном магазине, химчистке самообслуживания и о доме Стефании. У скороварки клапан неисправен, дополнительные свитера в полотняных мешочках, болоньевые накидки в шкафу, у стиральной машины петля поломана, две библиотечные книги просрочены…

Подъезжая ближе к Гонконгу, они разговаривали о Лондоне: о ресторанах и пабах Белгрейва и Найтсбриджа, о магазинах и лавочках Челси, о Тейт-гэллери, Вестминстерском аббатстве, Портобелло-роуд, выходных миссис Тиркелл, о номерах скорой, полиции и пожарной охраны. Сабрина записала имя и телефон и подала бумажку Стефании.

— А если произойдет что-то действительно чрезвычайное, когда не поможет даже звонок мне в Эванстон, позвони по этому номеру.

— Александра Мартова, — прочитала Стефания.

— Когда ты была в Лондоне, она уезжала, но я тебе про нее рассказывала. Если ничего другого не останется, можешь рассказать ей о том, что мы сделали. Ей можно доверять во всем.

— Спасибо. Я думала, мне там будет совершенно одиноко.

— Только не с Александрой. Едва они сошли с поезда, как тихое течение их жизни было нарушено хаосом и гвалтом Гонконга. После обеда Сабрина со Стефанией отправились из ресторана «Джейд Ден» к себе в отель. Они пробирались сквозь толпу, мимо предсказателей судьбы, сапожников, мангалов, торговцев с расстегнутыми ширинками и ремесленников, сидящих за столиками, уставленными резными украшениями из камня.

— А Гарт? — сказала Сабрина.


Еще от автора Джудит Майкл
Спящая красавица

Пятнадцатилетняя Анна Четем подверглась насилию и, не найдя поддержки в семье, была вынуждена убежать из дома. И только через много лет, став известным адвокатом, она смогла вернуться в родной город, чтобы защитить свою семью и собственную честь. Здесь ждут Анну опасность, заговор врагов и... первая любовь.


Наследство

Джудит Майкл — псевдоним супружеской пары, писателей Джудит Барнард и Майкла Фэйна. Их романы «Обманы», «Правящая страсть», «Наследство» и другие вышли тиражом более 11 миллионов экземпляров.Героиня романа «Наследство» Лора Фэрчайлд случайно знакомится с эксцентричным стариком Оуэном Сэлинджером, главой гостиничной корпорации, и становится его доверенным лицом Она получает доступ к аристократическим кругам Бостона и вызывает пылкую страсть племянника Оуэна — Поля. Однако смерть Оуэна и судебное разбирательство разбивают ее мечты и настраивают семью Сэлинджеров против нее.


Преобладающая страсть. Том 1

В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.


Преобладающая страсть. Том 2

В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.


Паутина

Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…


Золотой мираж

Извечная «сказочная» мечта — внезапно разбогатеть, найдя «кубышку с золотом», — в романе Джудит Майкл осуществляется буквально: героиня выигрывает по лотерейному билету огромную сумму денег. Однако, новая, «роскошная» жизнь не удается, приносит разочарования, окружает ненужными неверными людьми. Вернуть себе чувство полноценности и нужности в жизни помогают подлинно «золотые» душевные качества героини — сила духа, верность в любви, чувство ответственности перед людьми.


Рекомендуем почитать
Alleine zu Zweit

- Не смей винить меня! Это ты начал игру, придумывая все новые правила. И меня втянул. Я – жертва. Так что не смей валить на меня свою слабость. - Ты – жертва? Самой не смешно? Я сразу понял, что с тобой что-то не так. Но почему, , рядом с тобой я просто теряю голову? Ты можешь это объяснить?


Отражение в глазах

Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.


Не оставляй меня одну

Изнасилование, боль утраты, одиночество — прошлое преследует ее даже сейчас, когда она наконец начала жить обычной мирной жизнью. Прошлое вернулось, забрав у нее покой. И опять двое, каждого из которых она любит, заставляют ее метаться между тьмой и светом, как когда-то давно.


Не подпускай меня к себе

Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?


Нажать на клавишу delete

Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.


Скорбь Тру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел для Эмили

Эмили, скромный библиотекарь из маленького американского городка, сбивает машиной собственного ангела-хранителя. Ему приходится задержаться на земле, и это становится началом самого неожиданного любовного приключения Эмили.


Любовницы президента

Красавец Билл уверенно движется сначала к губернаторскому, а потом — и к президентскому креслу. Но на пути ему встречается слишком много женщин. Кто-то из них готов помочь, а из-за кого-то о Белом доме приходится забыть…


Любовь и дым

Добротная интрига, оригинальные характеры, красавица героиня, коварный злодей, необходимость выбора между чувством и долгом и счастливый конец — все это вы найдете на страницах романа. Увлекательный сюжет, высокое мастерство и искренность автора заставляют читателя испытывать волнующее чувство сопереживания...