Обманутый - [49]
— О, простите, — проговорила Орландо.
— Что? — Мужчина посмотрел на Орландо сверху вниз. — Ой, извините.
Он отступил в сторону.
— Благодарю, — сказала она и резко ударила его ладонью по подбородку.
Глава 19
Мужчина тяжело рухнул на пол.
Орландо надавила коленом ему на грудь и вновь ударила в лицо. Он отчаянно вывернулся и отбросил ее на пол рядом с входной дверью.
Квин уже выскочил из-за стола и бежал к ним, держа наготове пистолет. Однако он не успевал выстрелить.
Мужчина вытащил из-под пиджака и прицелился в Орландо. Квин сделал единственное, что ему оставалось: прыгнул вперед и толкнул противника так, что рука с пистолетом ударилась о пол. Раздался громкий хлопок выстрела, и пуля попала в стойку, никого не задев.
Орландо попыталась удержать мужчину, но он вновь вывернулся и швырнул Орландо на Квина. От толчка «ЗИГ» Квина отлетел под ближайший столик.
— Что здесь происходит? — закричала официантка из глубины зала. — Прекратите! Прекратите! Я вызову полицию!
Квин оглянулся на Нейта. Ученик выскочил из кабинки, держа в руке «глок», но он не знал, что делать — помогать Квину и Орландо или заняться официанткой.
— Останови ее! — крикнул Квин.
Нейт побежал в сторону кухни.
Мужчина стал наводить пистолет на Квина, но успел переместить дуло всего на несколько дюймов. Орландо вскочила на ноги и сильно ударила его по почкам. Мужчина резко дернулся от боли.
Еще один удар, и он вновь дернулся. Квину оставалось лишь зафиксировать противника, чтобы тот не мог защищаться. Когда нога Орландо обрушилась на спину мужчины в четвертый раз, дернулся не только его торс, но и палец на спусковом крючке. Оглушительный выстрел прогремел в нескольких дюймах от уха Квина, и он почувствовал обжигающий жар.
Орландо наклонилась и врезала мужчине кулаком в лицо. После третьего удара он обмяк.
Квин тут же вырвал у него пистолет, навел на поверженного врага и встал, не спуская с него глаз. Орландо приложила два пальца к шее мужчины.
— Сукин сын, — сказала она. — Он все еще жив.
Квин опустился на колени и быстро его осмотрел.
Он коснулся плеча Орландо и приложил палец к губам, а потом указал на воротник мужчины. На узле темно-синего галстука имелся маленький диск, черный, почти сливавшийся с галстуком.
Передатчик.
Квин протянул руку к воротнику под левым ухом, где имелась едва заметная выпуклость. Через мгновение он держал в руке наушник телесного цвета, прикрепленный к идущему под рубашку проводу.
Квин посмотрел на Орландо. Ее глаза оставались совершенно спокойными.
Квин сделал знак, указывая в сторону кухни. Орландо кивнула, встала и двинулась туда вслед за Нейтом.
Квин быстро обыскал мужчину, но ничего не нашел. Ни документов, ни наличных денег или ключей. Карманы оказались пусты.
«Черт возьми, кто же ты?» — мысленно спросил Квин.
Он наклонился и поднял свой «ЗИГ». Затем, пригибаясь, быстро побежал в кухню.
Но не успел преодолеть и пяти футов, как что-то ударило в стену рядом со столом, где они недавно сидели. Пули.
Очевидно, у этого человека имелись товарищи, вооруженные и отчаянные. Квин обернулся и прислушался. К ресторану приближались люди, двое или трое.
Квин поднялся на ноги и побежал. До кухонной двери оставалось двадцать футов, и он понимал, что не успевает.
Снова выстрелы. Использовали пистолеты с глушителем, стреляли одновременно. Квин ощутил, как пули рассекают воздух в нескольких дюймах от него. Он нырнул вперед, распахнул вращающуюся дверь, и очередная пуля попала в дверную раму.
Он перекатился вперед и захлопнул дверь ногой. Сделал пару вдохов, вскочил на ноги и огляделся.
Кухня была примерно в два раза меньше зала. У стен стояли две печи, большой почерневший гриль и несколько газовых плит. У противоположной стены находился стол, заставленный коробками с продуктами. Не самая чистая кухня.
Орландо и Нейт находились в дальнем конце, у задней двери. Официантка и пожилой мужчина — Квин решил, что это повар, — спрятались под стол.
Квин подошел к ним.
— У вас есть кладовая или туалет? — спросил он. — Место, где вы могли бы спрятаться?
— Что происходит? — спросил повар.
Квин посмотрел на официантку, про себя повторяя тот же вопрос.
— Да, — ответила она, указывая на дверь за грилем.
— Отправляйтесь туда немедленно. Когда все успокоится, подождите не меньше тридцати минут, потом выходите.
Они не пошевелились.
— Скорее! — приказал Квин.
Женщина кивнула и потянула за собой мужчину. Через несколько мгновений они скрылись за дверью небольшой кладовой.
Квин подошел к Орландо и Нейту, стоявшим у задней двери.
— Все в порядке? — спросил он.
Они кивнули.
Квин протянул Орландо оружие, отнятое у мужчины с наушником. Теперь все трое были вооружены.
— Пистолет без глушителя, — предупредил он Орландо. — Будь осторожна. — Он бросил взгляд в сторону задней двери. — Здесь только два выхода?
— Одноэтажное здание, справа и слева магазины, — ответила Орландо. — Насколько мне известно, других выходов нет.
Они услышали, как кто-то бежит через зал ресторана.
— Приглядывай за этим выходом, — велел Квин Нейту.
Орландо он ничего не сказал. Она без колебаний последовала за ним.
— Как думаешь, сколько их? — прошептала она, когда они приблизились к залу.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…