Обманутый - [48]
— Значит, вас трое? — сказала официантка. — Осталась только одна бутылка «Моретти».
Квин схватил «Рэд страйп» и протянул бутылку Нейту.
— Значит, это тебе, — заявил он.
— Тогда «Моретти» для вас. — Официантка поставила пиво перед Квином и повернулась к Орландо. — А что будете пить вы, милая?
— У вас есть «Пеллегрино»? — спросила Орландо.
— Могу предложить только воду со льдом. Или без льда.
— Чай, — сказала Орландо. — Горячий.
Фальшивая улыбка официантки заметно потускнела, она вздохнула.
— Это займет время.
— Не торопитесь, — отозвалась Орландо.
Когда они остались втроем, Квин сказал:
— Я получил ответ.
— Через форум?
— Да.
— Подождите минутку, — вмешался Нейт. — Я…
— Послание точно от нее? — спросила Орландо, не обращая внимания на Нейта.
— Похоже на то. Кодовое слово «Лос-Анджелес». Я расшифровал его, и вот что получилось.
Он протянул Орландо листок, на котором были записаны ряд цифр и слова: «4.00 утра по Гринвичу, суббота».
— Прошу прощения, — вмешался Нейт, — о чем вы говорите?
— А цифры обозначают телефонный номер? — спросила Орландо.
Квин кивнул.
— Я так думаю.
Она положила листок на стол и указала на первые цифры.
— Бразилия?
Квин покачал головой. По дороге он попытался набрать номер, чтобы проверить.
— Я так и подумал сначала, но номер не отвечает.
— Может быть, ты спутал одну из цифр.
— Спасибо за веру в меня. — Квин повернул листок к себе. — У кого-нибудь есть ручка?
У Орландо не было, но Нейт тут же вытащил ручку из кармана.
— Я дам вам ее, если вы мне все расскажете.
Квин выхватил ручку и принялся изучать цифры. Он применил одиннадцатизначный код «Лос-Анджелес»: прибавлял к каждой цифре одиннадцать и начинал с нуля после каждой девятки.
— Она использовала двойное кодирование, — заметила Орландо.
Закончив, Квин повернул листок к Орландо.
— Шесть-шесть-восемь, — прочитала она. — Сотовый телефон в Бангкоке.
— Подождите! — взмолился Нейт. — Не мог бы кто-нибудь из вас…
Нейту пришлось замолчать, поскольку вновь появилась официантка. Она остановилась у стола и спросила:
— Вы готовы сделать заказ?
— Еще нет, — ответил Квин.
— Вы вообще есть собираетесь? — осведомилась официантка.
— Может быть, — сказал Квин. — Мы пока не решили.
Официантка перестала улыбаться, развернулась и молча удалилась на кухню.
Нейт наклонился вперед.
— О каком послании вы говорите?
Квин наконец посмотрел на ученика.
— Дженни вошла со мной в контакт.
— Что? — удивился Нейт.
Квин коротко рассказал ему, как он оставил сообщение на форуме и получил ответ Дженни.
— Значит, она хочет, чтобы вы позвонили ей завтра днем? — спросил Нейт.
— Время по Гринвичу, — напомнила Орландо.
— Точно, — сообразил Нейт и немного помолчал. — Получается, в девять утра.
— Да, — кивнул Квин.
— Замечательно, — с улыбкой сказал Нейт. — Нужно убедиться, что с ней все в порядке, рассказать про Маркоффа, и дело будет закончено.
— Неужели ты думаешь, что с ней все в порядке? — спросила Орландо. — Ее преследуют, а ты предлагаешь предоставить ей выкручиваться самостоятельно?
Нейт уже не улыбался.
— Нет, — пробормотал он. — Нет, конечно. Я просто… излишне оптимистичен.
Квин глянул на Орландо.
— Я хочу записать разговор и попытаться его отследить. У тебя есть необходимое оборудование?
— Да, — ответила Орландо. — Кое-что есть.
— Тогда приходи в отель в семь тридцать, — предложил Квин. — Тебе хватит времени на подготовку?
Орландо открыла рот, чтобы ответить, как вдруг дверь ресторана распахнулась. Квин искоса посмотрел на нового посетителя. Мужчина ростом в шесть футов, в хорошей форме, лет тридцати пяти, с короткой аккуратной стрижкой, в темном костюме, слишком дорогом для этой части города.
— Будьте внимательны. Я его проверю, — прошептал Квин.
Возможно, парень просто зашел поесть, но рисковать нельзя. Квин уже поднимался, но Орландо положила ему руку на бедро.
— Меня пока с тобой не видели, — сказала она. — Лучше это сделаю я.
Правильный ход. Если мужчина кого-то ищет, то именно Квина, Орландо он не узнает. Такое решение не нравилось Квину, но он кивнул.
— Я пойду покурю, — произнесла Орландо достаточно громко, чтобы было слышно в зале. — Кто-нибудь хочет присоединиться?
Квин неохотно встал, пропуская ее.
— Осторожно, — прошептал он.
Быстрая улыбка Орландо заставила его замолчать.
Он незаметно вытащил пистолет и положил на колено. Краем глаза он наблюдал, как мужчина сделал несколько шагов в зал, взял меню из стопки на маленьком столике и открыл его. Но, к сожалению, он не проявил ни малейшего интереса к тому, что там написано. Он использовал меню как реквизит, позволяющий незаметно осмотреть зал. Во всяком случае, подумал Квин, он на это рассчитывал.
Орландо прошла вдоль центрального ряда столиков и направилась к входной двери. Она вела себя очень грамотно: смотрела только на дверь, не обращая внимания на мужчину с меню. Тот бросил на нее равнодушный взгляд и вновь стал осматривать пустые столы.
В последний момент Орландо слегка изменила направление движения, и мужчина оказался между ней и дверью. Как раз перед тем, как она подошла к нему, взгляд нового посетителя упал на Квина и Нейта. Его глаза прищурились, а рука потянулась вниз, под пиджак.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…