Обман - [18]
Эм заколебалась.
— Ты бы видела этого человека, — в отчаянии продолжила Эш. — Он из той компании, что хочет купить мой лес. Я не слишком была любезна с ними раньше, так что… Мне кажется, что он был бы рад, если бы я оказалась у него в долгу.
Эм сняла с огня кастрюлю с маслом, сахаром и сиропом и осторожно высыпала туда тарелку овсянки. На Эш она не смотрела.
— Так, верно, оно и есть, — сказала она, медленно помешивая смесь и не спуская глаз с ложки.
— Слушай, Эм, за мной не пропадет. Заплачу как за двойное время, — сказала Эш. — Или отгуляешь на следующей неделе. Честно, мне обязательно надо, чтобы ему сделали рентген. Что-то в нем меня пугает, — добавила она в порыве откровенности.
Эм понимающе взглянула на нее.
— Ладно, — неожиданно легко согласилась она. — Я позвоню Стиву на работу.
Эш обняла ее.
— Ты — моя спасительница.
Джейк Дейр уже достаточно окреп, чтобы дойти до машины без посторонней помощи. Он даже улыбнулся ей. У него была приятная улыбка. Она начиналась в уголках глаз, делала их теплее и более серыми, чем та ледяная зелень, которую она наблюдала раньше.
Она улыбнулась в ответ, но лишь по обязанности. Ей уже не приходилось стараться перебороть себя, когда она садилась в машину. Но ей до сих пор требовалось все внимание, чтобы вести машину, не покрываясь холодным потом. Врачи утверждали, что это нормально и со временем пройдет вместе с бессонницей и чувством вины. Прошло три года, однако все осталось по-прежнему.
Но она не позволит Джейку Дейру ничего заметить. Она разбиралась в бизнесменах и понимала, что пока его компания хочет купить у нее лес, Джейк Дейр будет стараться обойти ее. Возможно, они и не совсем враги. Но ей следует быть осторожной и стараться при нем даже намеком не выказывать свои слабости.
Она открыла ему дверцу машины. Он поблагодарил ее унылым кивком головы.
— Спасибо.
Она захлопнула за ним дверцу и обошла машину, чтобы сесть за руль. Пристегивая ремень безопасности, она бросила на него взгляд. С ее точки зрения, он раньше выглядел вполне здоровым. Но сейчас она была не уверена.
— Голова не болит? — спросила она, включив мотор и плавно выводя машину из той части гаража, которая не была отведена барсучонку.
Он откинул голову назад.
— Что-то я не уверен.
Эш осторожно повела машину по дорожке, стараясь по возможности избегать ухабов, остановилась на выезде, проверила, нет ли встречных машин, и выехала на основную дорогу.
— Вы должны чувствовать, болит у вас голова или нет, — возразила она.
Он повернул к ней голову и слабо улыбнулся. Уголком глаза она заметила, что он внезапно стал выглядеть страшно усталым.
— Я четыре дня назад прилетел из Бразилии и с той поры кручусь как белка в колесе. Еще не привык к разнице во времени, так что плохо соображаю, где моя голова вообще, не говоря о том, болит она или нет, — грустно объяснил он.
— Вот как?
На короткое время Эш почувствовала угрызение совести. Ее отец после продолжительного полета обычно ложился в постель, иногда на несколько дней. Но, снова искоса взглянув на него, она разглядела мускулы под превосходно сшитым костюмом. В животе что-то сжалось. Она подавила угрызение совести. Этот человек молод и в хорошей форме, сказала она себе, не годится сравнивать его с отцом. Она обнаружила, что у нее нет желания думать о том, какое это может иметь значение.
Она сделала крутой поворот и решила перевести разговор на нейтральную тему.
— Что вы делали в Бразилии?
— Куда больше, чем собирался. — Он криво улыбнулся. — Поехал разузнать, нельзя ли построить там фабрику. Но пока я там был, нам предложили также соорудить жилой комплекс для рабочих. Строительная площадка вся покрыта обломками лавы. Так что это интересно для строителя. — Он широко зевнул и слегка рассмеялся. — Настолько интересно, что я не спал последние три ночи в Рио.
Эш фыркнула. Она знала этот тип людей. Все молодые гениальные менеджеры в их семейном банке были такими же. И Питер тоже — стоило им унюхать возможность сделки, все остальное вылетало у них из головы, даже вопросы собственного здоровья. На ее деда это производило колоссальное впечатление, особенно из-за того, что ему пришлось смириться с разочарованием в собственном сыне, но всего через несколько месяцев после свадьбы Эш ненавидела эту черту Питера всей душой. Она ответила более сухо, чем намеревалась:
— А также когда вернулись, если присмотреться к вам повнимательнее. Зачем, ради всего святого, вы приехали сюда, если вы сейчас так заняты?
Брови Джейка Дейра поднялись с явным неодобрением. Но ответ прозвучал довольно миролюбиво:
— Потому что следует закончить переговоры насчет строительной площадки до конца месяца. А Тони здесь явно не справился.
— Тони? Это тот, кого я выгнала? — не подумав, спросила Эш.
Все миролюбие померкло. Он одарил ее ледяным взглядом.
— Возможно, Тони чересчур хорошо воспитан, — сказал Джейк, холодно взглянув на нее. — Я слышал, вы были не слишком вежливы.
Эш пожала плечами.
— Я сказала ему правду. Мой лес не продается. Я не хотела, чтобы он тут торчал. — Она быстро посмотрела на него и сбавила скорость, поскольку уже начались городские предместья. — К вам это тоже относится.
Озорная и веселая Белла Кэрью покоряла всех мужчин, не прикладывая к тому никаких усилий. Но когда она обратила свое внимание на Косту Витале, оказалось, что он любит ее сестру. Не смея мешать счастью Эннис, Белла уезжает в Нью-Йорк, где и происходит ее встреча с Гилом де ла Кортом.
Чтобы разобраться в своей жизни, супермодели Джемайме Дар необходимо уехать куда-нибудь. В поисках покоя под чужим именем она летит на Карибы. Именно там Джемайма встречает Нилла Блэкторна и влюбляется в него. Но у ее любви нет будущего – Нилл любит другую женщину…
Даже самая сильная женщина нуждается в любви.Даже самый богатый мужчина способен на романтические чувства.Кто мог предположить, что знакомство, начавшееся с недоразумения, заставит Наташу Ламберт поверить в любовь и приведет в объятия шейха?
Пеппер Калхаун, наследница торговой империи, решает начать новую жизнь с чистого листа. Она летит в Англию, встречается с кузинами, которых не видела двадцать лет, начинает работу над собственным проектом и находит мужчину, который помогает ей поверить в себя и в свою женскую привлекательность.
Дочери миллионера Эннис Кэрью кажется, что ее удел – быть трудоголиком, поскольку она абсолютно лишена привлекательности. Встреча с талантливым архитектором, зеленоглазым красавцем Константином Витале, меняет все…
Кенди Нилсон, дочь богатого бизнесмена «для души» работает в Благотворительном центре и влюблена в его руководителя Дэйва. Обстоятельства вынуждают ее выйти замуж за Джастина Ричмонда такого же, как ей кажется, беспардонного, «крутого» бизнесмена, как ее отец. Но постепенно выясняется, что Дэйв далеко не идеален, а Джастин Ричмонд вовсе не похож на ее отца…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.