Облако - [21]
Флориан расплакался.
— Ну а как сейчас? — спросила мама Лары. — Ситуация слегка нормализовалась?
— Нормализовалась… — повторил Тюннес. — Что значит нормализовалась? Больше ничего нормального здесь не будет, если вы понимаете, что я имею в виду. Мой отец, например, — он лишился работы. Международные перевозки — это уже в прошлом. Ни одна страна не пускает наши грузовики через границу. Кстати, и на аэродромах затишье. Сюда никто больше не хочет. Многие хотят вырваться отсюда. Но никто не хочет их принимать. Так-то, господа. Именно так. Всё. Конец. Аминь.
Теперь в госпитале появились два телевизора. Один привезла новая медсестра, он стоял в комнате персонала. Другой прислали после посещения министра — его решили передавать по эстафете из палаты в палату. Все, кто мог держаться на ногах, набивались в то помещение, где стоял телевизор. Врачи и сёстры были этим недовольны. В конце концов новая медсестра стала ставить его на весь день в коридоре, а Тюннес после первых выходных привёз свой старый чёрно-белый.
— Это вам, — сказал он, освободил полку и поставил на неё телевизор.
Отныне все ребята ложились так, чтобы экран не отсвечивал. Но тех весёлых детских передач, к которым они привыкли, не показывали. Передавали в основном новости, репортажи из пострадавших районов, запросы о розыске пропавших без вести, беседы экспертов — и каждый час шла информация о погоде, о направлении ветра и последних замерах уровня радиации, сопровождавшаяся классической музыкой.
Затаив дыхание, следила Янна-Берта за репортажем о расселении миллионов эвакуированных и беженцев из регионов катастрофы. Бездомных распределяли по всей ещё годной для проживания территории страны. Тут не обходилось без жёстких мер: всё жильё было взято на учёт и заселялось принудительно. Айше рассмеялась, когда показали рассвирепевшую домовладелицу, которая не хотела пускать в свой особняк людей из зоны бедствия, да ещё с тремя детьми. Однако пришлось!
Когда начались новости, большинство ребят отвернулись. Тюннес хотел было выключить телевизор, но Янна-Берта и Айше попросили, чтоб им разрешили посмотреть эту передачу.
Они увидели грандиозные демонстрации, участники которых требовали отключения всех европейских атомных электростанций и отставки немецкого правительства. На одной из демонстраций шесть человек погибло. Гнев был направлен в первую очередь против министра внутренних дел.
— Он держится за своё кресло, — сказал Тюннес, проходя мимо. — При том что во время ознакомительной поездки его дважды чуть не прибили.
ГДР в очередной раз выразила протест и потребовала компенсации за нанесённый ущерб, в Чехословакии[4] перед немецким посольством собралась возмущённая толпа, австрийцы уже давно устраивали демонстрации на баварской границе, через которую их не пропускали.
Потом сообщили о международной акции по сбору средств в пользу пострадавших, которая стала самой крупной со времён Второй мировой войны. Айше зевнула. Янне-Берте вспомнилось, как однажды во время школьного праздника она обходила всех, позвякивая железной кружкой и собирая пожертвования для голодающих в Африке. Она тоже почувствовала себя утомлённой. Столько нового, невероятного узнать за день! Но когда в конце передачи стали зачитывать запросы о пропавших без вести, обе девочки встрепенулись: родители искали своих детей, дети — родителей. На экране появились фотографии неустановленных умерших, речь шла о поисковой картотеке и списке погибших. Диктор зачитывал имена и адреса.
— Картотеки, — объяснил Тюннес, — составлены сотрудниками Красного Креста. Если вы напишете мне имена ваших родных, я наведу о них справки, идёт?
Девочки были от него в восторге.
— Он почти как Рюдигер, — высказалась Айше.
Янна-Берта вспомнила своих одноклассников. Вполне симпатичные парни, но никого, о ком стоило бы говорить с придыханием. Даже об Эльмаре, который всё умел и всё знал. Она представляла себе будущего друга таким, как Райнхард, муж Альмут. Только моложе.
Они ещё долго шептались с Айше, даже после того как свет в палате погасили. Обе не могли уснуть. Янна-Берта вспоминала снимки умерших. Если папа с мамой, и Кай, и Йо действительно умерли, значит, они тоже так выглядят?
Восемнадцать тысяч мёртвых, сотни тысяч больных лучевой болезнью; заражённые местности, целые округа, которые на долгие годы стали непригодными для проживания; запретные зоны, обнесённые заборами и колючей проволокой. Янна-Берта тщетно пыталась представить себе всё это.
В последующие дни она не пропустила ни одного информационного блока. Ей хотелось знать всё, до конца.
— Послушай, что рассказывают женщины в туалете, — шепнула ей Айше. — В радиусе нескольких километров вокруг атомной станции было приказано стрелять по людям, пытавшимся убежать. Потому что те получили слишком большую дозу. Ты в это веришь?
— Нет, — ответила Янна-Берта. — Я не верю, что такое может происходить у нас.
Вдруг Айше уставилась на дверь. Её глаза округлились. Она что-то закричала по-турецки. Янна-Берта увидела, как она бросилась навстречу худощавому темноволосому мужчине с усами. Он подхватил её, приподнял и крепко обнял.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.