Облако - [23]

Шрифт
Интервал

Айше тоже хотела убежать. Совместный план побега они давно продумали до мельчайших деталей. Только вот на Тюннеса нельзя было положиться. Он ездил то в прачечную, то на хлебокомбинат, но всегда возвращался ни с чем. Он забыл позвонить, сказал он в первый раз, а во время второй поездки у него якобы не хватило времени. Постепенно у Янны-Берты и Айше сложилось впечатление, что он всеми силами старается их избегать.

За эти дни в их палате умерло несколько детей: один от внезапно развившегося воспаления лёгких, против которого организм не смог бороться, другой от банальной ангины, третий, Флориан, в течение нескольких дней просто угас. Он умер так неожиданно, что его мама долго ещё лепетала: «Это, наверное, ошибка…» Пока её муж не наорал на неё:

— Да заткнись же ты, в конце концов!

Когда ребёнка выносили, отец плакал. Янна-Берта проводила их взглядом из окна. Ей припомнилось стихотворение, сочиненное её мамой после Чернобыля. Во время демонстраций она носила его с собой на плакате.

Раз-два-три-четыре-пять —
Детям первым умирать!
Миллибэр и беккерель —
Вот чем кончился апрель!
Ваши дети жить хотят —
Вам не страшно за ребят?
Шлёт Чернобыль к нам дожди —
Самый младший,
выходи!

С другой стороны школьного двора стояли несколько мальчишек и глазели в их сторону. К окнам и дверям своей школы местные ребята никогда не приближались. Они боязливо следили за происходящим, стоя на безопасном расстоянии, готовые в любой момент убежать. Им говорили, вероятно, что школа заражена.

В тот же вечер у Айше поднялась температура, а на следующее утро и у Янны-Берты пропал всякий аппетит. Её лихорадило, она чувствовала вялость и страдала расстройством желудка. Миндалины у неё опухли и болели. Врач склонился над ней и провел рукой по голове. Между его пальцами осталось несколько прядей её белокурых волос. Он озабоченно покачал головой. Рано радовались.

Теперь уже о побеге не могло быть и речи. С тоской наблюдала Янна-Берта за Ларой, которую выписали. Родственники забрали мать с дочкой. Им повезло.

С большинством других ребят в палате происходило примерно то же, что с Айше и Янной-Бертой: после непродолжительного периода мнимого выздоровления им стало гораздо хуже, чем прежде. Изнурённые высокой температурой и поносом, они жалобно стонали или безучастно подрёмывали.

Однажды утром Айше начала истерично кричать. Она причёсывалась, и толстые пряди её густых чёрных волос застряли в расчёске. На голове появились проплешины. Янна-Берта хотела обнять Айше, утешая, но та ударила её по руке. Остальные дети испуганно глядели на них, украдкой проводя рукой по своим головам.

— Это же не больно, малыш, — успокаивала медсестра. — Потом новые вырастут.

Янна-Берта сама почувствовала, как в неё заползает страх облысеть. Девочка с лысой головой — это не вызывает сочувствия, это дико. Она представила себе, каково будет стать объектом насмешек. И решила больше не причёсываться.

С полным безразличием относилась она ко всем обследованиям, проводимым докторами, и к их беспомощному пожиманию плечами. Она слышала, как один из них сказал сестре:

— Всем им место в специализированной клинике.

— Но ведь их десятки тысяч, — ответила сестра.

— Десятки? — возразил врач. — Сотни тысяч! Не считая тех, чьё время придёт через год-другой.

Он понизил голос и показал на Айше и Янну-Берту. Янна-Берта увидела его руку сквозь полуприкрытые веки.

— Хорошенькое будущее. Когда я думаю о том, что…

Он прервал себя на полуслове, замолчал и с усталым лицом пошёл дальше. Айше ворочалась на кровати и стонала. В конце концов она встала на колени, спиной к изголовью и склонилась над кроватью, упираясь головой в матрас.

— Ты что делаешь? — испуганно воскликнула Янна-Берта.

— Молюсь, — пропыхтела Айше и вытерла пот со лба.

— Думаешь, поможет? — спросила Янна-Берта.

Но Айше не ответила. С закрытыми глазами она приподнималась, потом снова падала ниц, вверх-вниз, вверх-вниз, пока у Янны-Берты не начали сами собой закрываться глаза.


Тяжелобольных детей выносили, на их место в едва остывшие кровати клали новеньких. У Янны-Берты не было сил даже помахать вслед тем, кого увозили. Из прежних соседей по палате осталась одна Айше. Она почти ни о чём, кроме своих волос, говорить не хотела. Янне-Берте приходилось осматривать её затылок и рассказывать, как он выглядит. Сама она тоже много времени уделяла волосам. Она просила Айше расчёсывать их очень бережно. Но это закончилось вспышкой гнева и слезами, когда в расчёске у Айше вдруг оказалась огромная прядь волос.


Тоска Янны-Берты по маме с папой нарастала. Если б только они присели к ней на кровать, хотя бы один из них, и погладили её по волосам… Нет, не по волосам! Пускай бы с любовью посмотрели на неё. Тогда — она знала это точно — она в два счёта исцелилась бы, встала и ушла отсюда.

— Боже милостивый, — молилась она, — пусть они будут живы и приедут ко мне!

И добавляла:

— Иначе тебя просто нет.

Она испытывала его, ставила ему условия. Начала считать до пятидесяти. Столько времени она отпустила Богу, чтоб доставить к ней папу и маму. На счёт тридцать четыре дверь открылась. Янна-Берта подняла голову. Но это оказался Тюннес с градусниками.


Еще от автора Гудрун Паузеванг
Не такая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая книга о разбойнике Грабше

Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.


Рекомендуем почитать
Слоны могут играть в футбол

Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.


Плановый апокалипсис

В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".


Похвала сладострастию

Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.