Облака мечтаний - [17]
— Конрад! — крикнула она во весь голос. — Конрад! Где ты?
— В чем дело? — вдруг услышала она спокойный голос.
Из палатки показалось недоуменное лицо Конрада. Джорджия молча прижала руки к груди, не в состоянии произнести ни слова. Какое счастье — он жив!
Только тут до ее сознания дошла мысль о том, что под угрозой ее собственная жизнь. Судя по нарастающему гулу, вода быстро приближалась. Цепляясь за выступы скалы и ломая ногти, Джорджия начала карабкаться вверх. Последним рывком она выбросила свое тело на ровное место перед палаткой, вскочила и тут же упала прямо на руки удивленного Конрада. Тот машинально обнял ее за талию, и обессиленная Джорджия, повиснув на сильных мужских руках, уткнулась лицом в грудь Конрада.
Она вдыхала исходивший от его рубашки мужской запах, радуясь тому, что все благополучно закончилось и что Конрад жив.
— Наводнение! Слышишь?
— Я слышу только, как стучит твое сердце.
— Прислушайся!
— Ты хочешь сказать, что этот шум от воды?
— Много воды. Если бы она застала тебя в высохшем русле, ты бы неизбежно погиб. Уже утром небо было затянуто грозовыми облаками, и мне следовало предупредить тебя об опасности, но мы поругались, и я думала только о том, как бы скорее сбежать от тебя.
— Успокойся! Мы оба виноваты в том, что поругались утром. О Господи! Что там происходит?
Они посмотрели в сторону каньона и ужаснулись. Прямо на них, с грохотом ударяясь о скалы, мчался мутный поток воды, смешанной с песком и грязью. Впереди, как огромный таран, неслось толстое, вырванное с корнем дерево. Его торчащие в разные стороны ветви то появлялись, то вновь исчезали, как будто сошедший с ума клоун исполнял фантастический танец. Деревья поменьше ломались от ударов о скалы, как хрупкие спички.
— Откуда вся эта вода? — стараясь перекричать шум, изумленно спросил Конрад, отодвигая Джорджию подальше от края обрыва.
— Я так боялась, что ты захочешь пойти погулять по каньону. Если бы с тобой что-нибудь случилось, я никогда бы не простила себе этого.
— Подожди, ты хочешь сказать, что, если бы меня не оказалось в палатке, ты бы бросилась бежать дальше, вниз по каньону, разыскивая меня?
— Конечно!
— О, Джорджия!
На его лице отразилась такая сложная гамма чувств, что она не сразу поняла, что именно он испытывает. Но уже в следующее мгновение все прояснилось. Крепко обняв Джорджию, Конрад прильнул к ее полураскрытым губам. Его рука, забравшись под тенниску, легла на отвердевшие от желания соски. Издав едва слышный стон, Джорджия начала расстегивать рубашку Конрада. Трясущиеся от сладостного ожидания руки с трудом справлялись с пуговицами. Свободной рукой она гладила заросшую волосами грудь, ощущая теплоту его кожи и упругость мышц. Ее охватило желание устранить последнее препятствие, и, нащупав ремень, она судорожно попыталась открыть застежку.
— Джорджия! Мы не можем сейчас себе этого позволить, — произнес Конрад, перехватывая ее руку.
— Но я так хочу этого… — закрыв от смущения глаза, прошептала она.
— Если бы ты знала, как я этого хочу! — улыбнулся он ей в ответ. — Мы не должны рисковать зачать ребенка, которого никто из нас не желает. Завтра мы окажемся в Пуэбло, снимем номер в гостинице, и вся ночь будет наша. До тех пор пока кто-нибудь из нас не скажет: «Все! Больше не могу!» Интересно, кто это будет? Ты или я?
— Я не останусь в городе. Мне надо вернуться сюда, в пустыню.
— Мы оба прекрасно знаем, что ты этого не сделаешь.
— Я спасла тебе жизнь и поэтому чувствую себя ответственной за твою судьбу. Вот почему я так испугалась, что ты мог утонуть, — слабо возразила Джорджия, прекрасно понимая, что Конрад абсолютно прав и теперь она уже не сможет просто так взять и уйти от него.
— Никто за меня не в ответе, кроме меня самого. — Конрад крепко сжал ей плечо.
— Готова биться об заклад, что эти твои скучные женщины не говорили тебе таких слов.
— Нет, не говорили. Кстати, их было не так уж и много. Послушай, может, ты ревнуешь?
— Еще чего не хватало!
— А я вот ревную тебя к этому, как его… Уоррену, — вдруг признался Конрад.
— О чем ты говоришь?! — удивилась Джорджия. — Мне было тогда всего девятнадцать лет.
— Он был первым? — не унимался Конрад.
— И надолго последним, — оправдывалась она.
— Тебе с ним было хорошо? — уже раздраженно спросил он.
— Знаешь, ты опаснее наводнения. От воды можно убежать, а от тебя никуда не денешься. Как ты не понимаешь, я тогда была второкурсницей. Все мои подружки давно уже стали женщинами, и я выглядела среди них белой вороной. Мне хотелось быть как все. Какое-то время мы с Уорреном встречались, и мне стало казаться, что я его люблю. Вот так все и случилось. С тех пор я повзрослела и научилась самостоятельно принимать решения, без оглядки на мнение близких мне людей.
— Похоже, что твоя первая любовь не оставила особо ярких воспоминаний?
— Почти вообще никаких.
— А как было с Эндрю?
— О, это уже совершенно иная история, — вздохнула Джорджия. — Смотри, вода начинает спадать.
— У меня такое впечатление, что, разочаровавшись в любви, ты ищешь острых ощущений в пустыне с ее наводнениями, гремучими змеями, скорпионами. Неужели все это может заменить настоящий секс?
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
На вернисаже в Вашингтоне встречаются двое: преуспевающий скульптор и рациональная, самоуверенная девушка-дирижер, в которой герой мгновенно узнает свой идеал жены.Однако их сближению мешает груз негативного опыта прошлых лет жизни. Героиня, обманутая двумя предыдущими любовниками и потерявшая работу, боится прежде всего себя, своей неутоленной страсти, разбуженной творениями мастера. Герой, отвергнутый первой женой, опасается ошибиться еще раз.В сложной борьбе чувств и обстоятельств побеждает страсть…
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…