Облачно, с прояснениями - [43]
— А папа мой какой? — спросила Ляля. — Тоже в этом роде?
— Папу твоего я очень мало знал. По-моему, он был неумелый, неуклюжий, но искренний, непоказной человек. Без какой бы то ни было фальши или все той же показухи.
— Такой, как мама, — сказала Ляля. — Он такой, как мама, верно, дедушка?
— Да, — не сразу ответил дед. — Такой же, как твоя мама.
— А Юра какой? — спросила Ляля.
— Хороший твой Юра, чистой воды человек.
Надо было видеть, как засияли Лялины глаза, каким радостным румянцем вспыхнули щеки.
И я тоже обрадовалась. Нет, она не уедет, не бросит нас, своего деда и Юру, которого, должно быть, полюбила…
Но после, оставшись одна, я снова начала сомневаться.
Сомнения терзали меня, я подолгу не могла заснуть по ночам, но ни с кем, ни с одним человеком не могла поделиться своими мыслями и тревогами.
Однажды я застала у них Юру. Он читал свои стихи. Я слушала его стихи впервые: это были выспренные, полные трескотни и назойливых рифм строчки. По выражению моего лица Ляля поняла, что стихи мне не нравятся.
Она сжала мою ладонь, шепнула:
— Он ужасно обидчивый…
Потом Юра кончил читать и снова стал таким, как всегда.
Он спросил:
— Хотите, я прочитаю вам гениальное стихотворение?
— Твое? — спросила я.
Он опять не обиделся, он оказался куда умнее своих стихов. Засмеялся, сказал:
— Нет, не мое. Всего две строчки:
Великолепно, не правда ли?
Я не успела ответить. Внезапно Ляля закрыла лицо ладонями.
Мы с Юрой одновременно испугались. Первой опомнилась я.
— Ляля, что с тобой? Что случилось?
Даже Редька что-то почувствовала и начала подпрыгивать на своих толстых лапах, стремясь лизнуть Лялю в нос, чтобы на свой манер утешить ее.
Ляля вытерла ладонью слезы.
— Хорошо, что дедушки нет.
— Конечно, хорошо, — ответил Юра. — А чего это ты расклеилась?
— Прочти еще раз…
— Не буду.
— Почему?
— Опять реветь станешь.
— Стану, — задумчиво произнесла Ляля. — Меня эти стихи как-то вдруг ударили вот сюда… — Она ткнула себя пальцем в грудь.
— А ты впечатлительная, — сказал Юра. — Скажи, старушка, часом, сама стихи не пишешь?
— Еще нет.
— Значит, будешь, — уверенно заметил он. — Тогда вспомнишь меня.
Она медленно произнесла:
— Я тебя и вправду буду вспоминать часто.
— Что значит — вспоминать часто? — удивился он. — Никак, уезжать куда-то собралась?
— Да.
Прежде чем она вымолвила это короткое «да», я уже безошибочно поняла все.
— Ты уезжаешь? — спросила я. — К маме?
Ляля кивнула.
— Почему ты так решила? — спросил Юра.
— Я ей нужна. Она совсем одна теперь. Ее муж бросил, ушел к какой-то костюмерше из их театра.
— Вот оно что, — протянул Юра.
— Она уже тогда, когда приезжала, сказала тебе, что разошлась с мужем? — спросила я.
— Да, уже тогда, только просила не говорить никому. Может быть, надеялась, что помирится с ним.
— Так, так, — сказал Юра.
— Она совсем одна, пойми, — сказала Ляля. — У нее больное сердце, и никого нет рядом, и она такая одинокая.
— Так возьми ее сюда.
— Я уже думала, но это невозможно. Дедушке будет очень тяжело. Мама трудный человек, и я не могу заставить дедушку взять маму. Он не откажет, ради меня согласится, но он с нею не уживется.
— Тогда не уезжай, оставайся здесь, — сказал Юра.
— Нельзя, — сказала Ляля. — Сейчас я очень нужна маме.
Я спросила:
— Думаешь, ты дедушке не нужна?
Мне вспомнилось лицо Алексея Кирилловича, когда он говорил о Ляле, и снова послышался его голос:
«Боюсь умереть…»
Эти два слова, произнесенные спокойным, даже будничным тоном, поразили меня тогда своей обнаженной горькой сущностью, неприкрашенной правдой. Он знал, чего ему следует бояться, и справедливо страшился уйти, оставив Лялю незащищенной.
Ляля не ответила мне, наклонилась, потрепала Редьку за уши. Потом подняла голову, сказала:
— И он мне нужен, но я не могу иначе. Сейчас я для мамы нужнее всех.
Она собиралась ехать сразу после окончания школы.
— Даже не желает остаться на выпускной вечер, — сказал дед.
Он резко изменился за это время, похудел, весь как-то ссохся.
Он уже не уговаривал ее, понял — все будет бесполезно. Только однажды не выдержал, сказал в сердцах:
— Стоит ли тебе жертвовать своей жизнью для кого-то?
— Дедушка, — остановила его Ляля, — подумай, о чем ты говоришь! Разве для мамы что-то делать — это для кого-то?
И он замолчал, нахмурился.
А она вдруг испугалась, что обидела его, подошла к нему, прижалась щекой к его щеке:
— Дедушка, не сердись, слышишь?
— Я не сержусь, Ляля.
— Дай честное слово.
— Даю.
— Нет, самое честное-расчестное!
— Честное-расчестное!
— Повтори за мной: честное-расчестное, что не сердишься на меня!
— Честное-расчестное, не сержусь на тебя!
Это была их давняя игра. Ляля могла переспрашивать сколько угодно, а дед столько же отвечать и клясться: честное-расчестное слово!
И мне казалось, обоим одинаково нравится эта игра, и старому и малому.
Мы провожали ее втроем — дед, Юра и я.
Юра сказал:
— Хоть напиши когда-нибудь, слышишь?
— Слышу, — ответила Ляля.
Алексей Кириллович произнес с горечью:
— Внучка окончила школу, а я даже не догадался хотя бы что-нибудь подарить ей.
— И превосходно сделали, — сказала я. — Вы же ее знаете: что бы вы ей ни подарили, все равно подарит кому-нибудь, кто попросит.
Повести и рассказы Л. Уваровой посвящены жизни и труду советских людей, их взаимоотношениям, сложным психологическим конфликтам.
В НОМЕРЕ:ПРОЗАЛюдмила УВАРОВА. Переменная облачность. Повесть.Геннадий МИХАСЕНКО. Милый Эп. Повесть. Окончание.ПОЭЗИЯПабло НЕРУДА. Возвращаясь. Посол. Все. Подождем. Здесь. Приехали несколько аргентинцев. Перевод с испанского Льва Осповата.Сергей БАРУЗДИН. Моим друзьям. «…А мы живем…». «Есть у нас в Переделкине деревце…». «В Порт-Саиде все спокойно…». «Бегите суеты, бегите суеты!..». «Как порою жизнь обернется!..»Абдулла АРИПОВ. Аист. Ответ. Перевод с узбекского А. ГлейзерДмитрий СУХАРЕВ. «Каждому положен свой Державин…». Шутливая песенка. Ночные чтения.
В новую книгу Людмилы Уваровой вошли повести «Звездный час», «Притча о правде», «Сегодня, завтра и вчера», «Мисс Уланский переулок», «Поздняя встреча». Произведения Л. Уваровой населены людьми нелегкой судьбы, прошедшими сложный жизненный путь. Они показаны такими, каковы в жизни, со своими слабостями и достоинствами, каждый со своим характером.
Новая книга Л. Уваровой затрагивает проблемы, знакомые читателю по ее предыдущим книгам, — любовь, дружба, отношения старших и младших, память о прошлом, причастность каждого к интересам всего общества. Герои рассказов этого сборника — ветераны войны, фронтовики и московские школьники, скромные труженики искусства и видные ученые — раскрываются с самых разных своих сторон.
Их было пятеро, пять различных характеров, пять друзей, чья дружба, начавшись в школе, продолжала потом жить долгие годы. И вот они выросли, бывшие романтики, мечтатели, выдумщики. И настоящая, большая жизнь раскрылась перед ними, и по-разному сложились их судьбы. В этой небольшой повести автор стремится передать характер поколения, тех самых юношей и девушек, которые в годы Великой Отечественной войны прямо со школьной скамьи влились в ряды Советской Армии и защищали свою Родину от фашистских захватчиков.
22 июня 1941 года немецко-фашистские захватчики напали на нашу страну. Началась Великая Отечественная война. Весь советский народ встал на защиту своей Родины. Осенью 1941 года врагам удалось подойти почти к самой Москве. Немецкие самолёты прорывались к городу и сбрасывали на дома бомбы. Москва стала прифронтовым городом. Тысячи москвичей строили заградительные сооружения, рыли траншеи, дежурили на крышах домов — гасили зажигательные бомбы. На подступах к Москве шли ожесточённые бои. В октябре советские войска остановили наступление немецко-фашистских войск, а в декабре — перешли в наступление и отбросили врага далеко от Москвы. Это был первый решительный шаг к Победе. Но жизнь в городе продолжала быть суровой и напряжённой и подчинялась одному требованию: «Всё для фронта, всё для победы!» В Москве оставалось много детей, которые наравне со взрослыми по мере сил старались помочь фронту, нашим бойцам. Об одной такой девочке рассказывается в этой книжке.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.