Обитель воскреснувших грез - [8]

Шрифт
Интервал

— Знаете, у меня работа так много времени отнимает. Совсем некогда следить за тем, что происходит в мире.

— А… вы кем работаете?

Жаклин запнулась. Ошарашить ее, что ли, правдой? Да, нет. Пожалуй, не стоит.

— Я переводчик со славянских языков. Работаю в одном… э… секретном ведомстве. Надеюсь, вы никому…

— О, конечно… Поэтому вы и смогли раздобыть информацию для Барбары?

«А мозги у этой бедняжки работают гораздо шустрее, чем ее тело, — мысленно усмехнулась Жаклин. — С девочкой нужно держать ухо востро».

— Не совсем, но, в общем… Я думаю, что мы поняли друг друга, — и она проникновенно посмотрела Катрин в глаза.

— О да, — с благоговением произнесла та.

— Так что за пансионат? Просветите бедную затворницу государственной системы.

— Да, конечно. Это такое заведение… О нем очень много писали в газетах. О том чуде, которое там происходит с людьми…

— И что же там происходит?

— Туда приезжают те, кто… как бы это вам сказать… Те, кто испытывает недостаток общения. Недостаток любви, тепла… Например, кто очень хотел бы, чтобы… выйти замуж или жениться, но у них никак не получается… А после посещения «Обители» их словно бы подменяют. Они сразу обретают счастье.

— Да? — спросила Жаклин глупо, потому что никогда не слышала столь бредового рассказа. — А ваш Теодор? Простите…

— Он… он приехал очень изменившимся. Очень советовал поехать мне…

— Угу… — Жаклин не часто пребывала в такой растерянности. «Сумасшедший дом. Две сумасшедшие девицы, один сумасшедший парень. Одна из девиц решила обрести счастье. Разгадка проста, как гладильная доска. Можно отчитаться перед господином Деново. Почти никаких расходов. Кроме затрат на пиццу».

Она попыталась как можно теплее попрощаться со странной хозяйкой убогой квартирки. Та, прощаясь, смотрела на нее с нескрываемым обожанием. Возомнила себе Бог весть что. Ну что ж, понятно, не каждый день она встречается с сотрудником секретного государственного учреждения. Жаклин надеялась, что в восхищенном взгляде не было примеси сексуального восторга. Хотя черт разберет эту… Золушку.

Жаклин повернула ключ зажигания и вздохнула, трогая машину с места. Нужно было ехать отчитываться. Она не видела, как Катрин, приоткрыв занавеску, проводила ее красный «Рено» долгим и внимательным взглядом.


— Мсье Деново, вы никогда не слышали о мадам Брассер?

— Что-то знакомое, кажется, мелькало в газетах. Не помню, — Деново пожал плечами. — Эта дама имеет отношение к исчезновению моей дочери?

— Еще точно не знаю. Есть подозрение, что она уехала в Швейцарию, в местечко под названием Беатензее. Туда, где находится пансионат под названием «Счастливая обитель». Никогда не слышали о таком?

— Как вам удалось? — Клод Деново был поражен. — Вы узнали это через три часа после нашей встречи?

Жаклин могла бы набить себе цену и напустить таинственность. Но она была начисто лишена честолюбия.

— Поговорила с подругой Барбары, только и всего.

— Ноя тоже разговаривал с ней! — несчастный отец был по-настоящему удивлен. — А постороннему человеку…

— Во-первых, я представилась новой подругой Барбары. Мы познакомились в Бельгии. — Деново хмыкнул. — Во-вторых, я ведь говорила вам, что, может быть, вам просто не хотят говорить. И я, кажется, понимаю причину. Видите ли, эта «Обитель»… Даже не знаю, как и назвать. В Европе, да и за океаном тоже, в последнее время развелось много подобных заведений. Как правило, они называют себя клиниками или санаториями психологической разгрузки для людей, переживших какие-либо душевные травмы. Или просто неудовлетворенных своей личной и общественной судьбой. Существует целая сеть агентов, которые подыскивают клиентов и затем лично приглашают человека, обещая ему зачастую полное перевоплощение.

Идея хорошая, и многие такие клиники действительно ставят людей на ноги. Часто спасают, например, от самоубийства. (Клод Деново дернулся.) Простите. Так вот. Некоторые же такие заведения превращаются просто в обители разврата. Устраивают там всякие оргии, говоря, что цель этих… мероприятий… — раскрепостить тело и душу. Я говорю про это потому, что у Катрин я видела фотографию из этой «Обители», на которой запечатлена именно подобная оргия.

— Господи, это безумие. Моя дочь и…

— Я тоже так думаю. Но… может быть, она тоже клюнула на рекламную приманку и ничего плохого не предвидела… Я думаю, вам нужно встретиться с Теодором, нс знаю, как его фамилия, это сослуживец Катрин. У вас лучше получится вытрясти у него адрес, а я съезжу туда и привезу Барбару. Не думаю, что вам целесообразно ехать самому. Я попробую найти способ, а перед вами ей будет, наверняка, неловко. После я не советовала бы вам говорить ей, что вы знали, где она была.

— Да, да, конечно. Но Теодор… этот вонючий маленький ублюдок. Моя дочь слишком неразборчива в друзьях.

— Я так поняла, что он друг Катрин…

— Они все время проводили втроем. Я никогда этого не одобрял, но разве Барбару переубедишь!

Что она в них нашла, в этих… убогих?

— Да, верное слово. Катрин именно убога.

— И этот мерзавец, поверьте, тоже! Маленький поганый развратник! Боюсь себе представить, что они там вытворяли втроем!..

Жаклин посмотрела на него внимательно.


Еще от автора Синти Шелтон
Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Букет горных фиалок

Читателей этого психологического любовного романа неожиданность подстерегает на каждой странице. В результате случайного стечения обстоятельств свадебное путешествие в горы превращается в настоящую битву за выживание… Вам предстоит захватывающее чтение — трогательные любовные ухаживания неожиданно обернутся трагедией, невинность — развращенностью. То, что казалось игрой, закончится смертью в горном ущелье… Неизменной остается только любовь — всепобеждающая и нежная.


Рекомендуем почитать
Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Возвращение в Ноттингем

Как происходит таинственный процесс развития женской души? Как из наивной самоуверенной девочки рождается Женщина? Какими собственными падениями и разбитыми мужскими сердцами оплачиваются попытки найти себя? В новом романе Паолы Стоун наши читатели встретятся с уже полюбившимися им героями «Рождества в Ноттингеме» и узнают об их дальнейшей судьбе. Ранее книга выходила под названием Полина Поплавская «Уроки любви».


Продолжение любви

У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


В поисках любви

Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.