Обитель богов - [68]
Имени Богорослан столько же лет, сколько и городу Аркаиму, и сборнику вед Ригведе – минимум четыре-пять тысячелетий.
На Каменном поясе (Урале) есть река Яруслан, Ярослан. Яр(о) – рус-лан. Яро – бог, полуденное солнце, руслан – русское поле, русская земля.
Такая же река Еруслан есть в Поволжье, в Саратовской области, что показывает не только архаичность, устойчивость, но и неслучайность гидронима-имени, из которого видно, кем были заселены берега рек.
Среди жертв реке Богорослан – «боговица», обрядовый хлеб, иногда запекался с монеткой.
С помощью исторической географии и лингвистического анализа мы можем установить и то, какому богу молились древние россы на реке Богорослан, по меньшей мере – с каким богом связаны река и регион. По гидронимам виден Яро. Что еще?
Для решения вопроса от слова «лан» («поле, нива, пашня; большая засеянная полоса…») бросим мостик к слову «длань». «Лан(ь)», несомненно, не просто поле, но возделанное, засеянное (людьми оседлыми, а не кочевыми). Какой свет проливает на него слово «длань»? Выпишем из «Толкового словаря живого великорусского языка» значение слова «длань» – «рука, пясть с пальцами, кисть, вся лапа, ладонь. Дланный, относящийся к ладони; ладонный, в ладонь шириной». Итак, длань – это по сути ладонь, то есть рука, обрабатывающая поле, ставящая избы, копающая колодези, то есть обустраивающая окружающий мир, оберегающая род, семью.
Ладонь и боги любви, покровители семьи Ладо(н) и Лада, – попросту одноименны. Наши мудрые предки и в образах, и в языке проводили четкую связь между полем, трудом, любовью и благополучием рода, россов: лань, длань, ладонь, Ладо. На Балканах Ладо(н) известен задолго до нашей эры.
Отсюда пошли однокорневые «ведические» слова и в быт – лад, и в славяно-церковный язык – ладанка, ладон. Проверим приведенное утверждение по лингвистической географии.
В соответствии с приведенной автором теорией о том, что большинство имен русских рек связано с древними культами, а то и напрямую носят имена древнерусских богов, поищем гидронимы, связанные с Ладо. Есть ли такие гидронимы?
Есть. И гидронимы в очередной раз указуют нам на обширность территории, где проживали россы. На юге, на границе Греции и Болгарии (места расселения бодричей) протекает река Ладон (Ладо), а на севере имеем крупнейшее озеро Европы – Ладожское (и тут в основе бог Ладо).
Вполне уверенно можно говорить, что до нашей эры древние россы, поименовавшие реку Богорослан, знали свое самоназвание «росс» и бога Ладо, имели выдающийся по развитию язык, свое мировоззрение и необычайно развитые культы, приближенные к природе, полю, реке и солнцу-огню.
То же мы увидим и на примере слов «богар» и «огород» (в конце главы-статьи).
Зададимся вопросом: а что известно о народе, поименовавшем реку Богорослан? Известен ли народ с таким именем? А как же. Это росоланы (россы, русские). Их самоназвание отразилось в имени культовой реки Богорослан, что вполне отчетливо видно. И народ этот упомянут даже в Энциклопедическом словаре (г.р. Введенский Б.А.): «Роксоланы (росаланы), сарматское племя, кочевавшее во II в. до н. э. в степях между Днепром и Доном, около Азовского моря (Меотиды). В середине I в. н. э. роксоланы вторглись в римскую провинцию Мезию. Оставались близ Дуная до III в., принудив Рим к уплате дани. В VI в. известия о роксоланах прекращаются».
Норманистская профессура, готовившая «Драг нах остен» (находясь в Петербурге!), дала два перевода-толкования греческих и латинских авторов: ро(к)соланы и (рос)аланы. По одной буковке там и там поменяли и породили кучу лжетолкований об «аланах». Аланы аланами, а росоланы есть россы, люди русского поля.
И хорошо, что у рек Бого-рос-лан есть в имени дополнительная составляющая – Бог. Три русских слова отчетливо ведут нас к росоланам и вполне доказательно выдают русскость росолан – народа, который был широко известен и грекам, и римлянам, народа, который немало претерпел от Рима, но который и сам сотрясал Римскую империю.
Информацию о том, что росоланы (именно так пишем древнее название нашего народа) пришли на Дунай (Истр) в середине I тысячелетия до н. э., уточним. Россы тут на Дунае с незапамятных времен. Смотри главу «Истр» (кн. «Священные реки России»). Сюда можно добавить множество гидронимов: Истра (правый приток р. Воря, левый приток Синюхи) в Латвии, Истра (правый приток р. Лавены) в Литве, Истра (правый приток р. Преголы) в Калининградской области, бывшей Пруссии-Поруссии, и т. д. Россы – аборигены Европы. Русские гидронимы в Европе наидревнейшие.
Присутствие росолан на реках Раса-Рось-Русь-Волга и Самара во II тысячелетии до н. э. видно по всем гидронимам и топонимам.
Как норманисты «потеряли» в VI в. росолан, оставим на их совести. Вот мы – россы, а вот наши древнейшие гидронимы. Еще раз напомню, что киевлян еще в XV веке в письменных источниках называли росоланами.
По некоторым данным, город Богорослан (Бугуруслан) построен на месте селения, где река Бугуруслан впадает в реку Мочегай. «Но позже первые поселенцы облюбовали возвышенное место, с трех сторон защищенное от ветров горами». Слободу перенесли на «стрелку рек Кинель и Мочегай». По другим данным, слобода Богорослан была в устье Малого Богорослана и всего лишь приняла переселенцев с реки Мочегай.
Книга «По законам Дикого поля» повествует о великом переселении в лесостепи Заволжья в тридцатых годах восемнадцатого века, временах, когда создавалась Россия. Это одно из самых прорывных и увлекательных литературных произведений.Внимательного читателя заинтересует то, что перед ним – настоящая энциклопедия народного быта и народной культуры первопоселенцев Дикого поля. В книге даны реальные события и реальные приметы различных течений переселенцев.Где еще можно встретить рассказы о промышленном коне и ситниковых хуторах, о бурлацком базаре и конной ярмарке, о перемете и схронах… Многие ли знают, что такое катаур или тагарка? Возле Байкала есть село Тагарка, но ни в одном справочнике такого слова нет.
Книга «Священные реки России» ведет серьезный разговор о древнерусской ведической культуре, о старинных традициях и верованиях, о сакраментальных реках. Дунай (Истр), Рось, Буг (Бог), Днепр (Славутич), Волга (Ру), Сура, Алатырь, Самара (Самарка), Москва объединены древними родовыми нитями и верованиями, обрядами, традициями, русским языком.Акцент в книге сделан на происхождение имени и значение реки в жизни Руси и русского человека. Книга делает читателя соучастником захватывающего исторического исследования, заряжает духом открывательства – и тем вдвойне интересна.
В сборник «Страна незаходящего солнца» вошли новые расширенные редакции известных книг «Россия и империя» и «Записки о самоназвании русского народа и о национальности казаков». Это логично потому, что обе книги объединяет одна идея, одна задача – рассказать о «России – стране россов».Народы южных и западных славян, порабощенных турками и Австро-Венгерской империей еще в XVIII веке, с восхищением и надеждой говорили: «РОССИЯ – СТРАНА НЕЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА». Действительно, когда на западной границе солнце заходит, то на восточном побережье оно уже восходит.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.