Обитель богов - [10]

Шрифт
Интервал

«Энциклопедический словарь» (под ред. Б. А. Введенского. М., 1955) расширяет представление о рунах: «Древние письмена, применявшиеся разными германскими племенами (готскими, скандинавскими, англо-саксонскими и др.); известны с III–IV вв.; имеют большое значение для истории скандинавских языков и литературы».

«Народные карельские и финские эпические песни… без рифмы, распеваемые под аккомпанемент кантеле».

Оказывается, не только немецкие, англо-саксонские, но и финно-угорские народы ведают о рунах.

Историки знают и тюркские (болгарские) руны, руническое начертание букв.

То есть слева, справа, сверху, снизу от Руси все знают руны, пользуются для обозначения ведического письма русским кондовым словом «руны». А где русские руны? Напомню, что не только библиотека Арконы, библиотека Ивана Грозного исчезли, но и рукописи, архив Михаила Ломоносова, архив Василия Татищева (переданные на хранение в Академию наук) исчезли, уничтожены норманистами. И русская культура от злоумышленников пострадала как никакая иная.

Кусочки русского рунического письма выявляются отдельными находками. Образец такого письма, например, дает Пневищенский камень с текстом дохристианской письменности (примерно VI в.). Найден в местечке Пневище Могилевской губернии. Воспроизведенный текст с камня можно увидеть в труде М. Серякова «Голубиная книга» (стр. 585). Таких камней найдено немало.

Н.С. Гумилев в 1904 году на русском Севере (Мурманская область), в устье реки Индель на скалах обнаружил сотни метров текста, вырезанного древними рунами. Былины о Голубиной, Каменной книге воплотились в реальность. Молодой исследователь был приближен к императору Николаю II, которого заинтересовала сенсационная находка.

После революции труды Н.Гумилева исчезли, сам Гумилев расстрелян. Но есть надежда, что наследие гумилевских экспедиций будет извлечено из спецхранов и послужит научным целям.

У автора есть ощущение, что подобных и иных находок будет еще немало. Если знаешь, что ищешь, то и находки начинают попадаться. Нам важно знать, что мы ищем реальное наследие древнейшей культуры.

У россов, как и у индейцев майя, у инков, многое уничтожено, да и сами они уничтожались целенаправленно. Но многое возродится.

Некоторые исследователи вполне резонно замечают, что на острове Руян, где «все записано», в священном Арконе была письменность руническая и библиотека. От вендов, от волхвов-россов руническая письменность попала к соседним народам. Предположение о том, что алфавит с Руяна попал к скандинавам, высказал А. Дикий («Неизвестная история Украины-Руси». Нью-Йорк, 1960).

Исследователь Г. Гриневич («Праславянская письменность. Результаты дешифровки») утверждает, что славянскими буквами выполнены древнейшие на Земле письменные памятники (тэртерийские надписи V тыс. до н. э., протоиндийские надписи XXV–XVIII вв. до н. э., критские надписи ХХ – XIII вв. до н. э., этрусские надписи VIII–II вв. до н. э.).

О пруссах и бруссах побережья Балтийского моря как о чистокровных россах (русских) мы можем говорить достаточно доказательно (см. главу 2 книги «Священные реки России»). И этруски (эт-руски) нам интересны. Вполне вероятно, что этруски либо русские, либо среди этрусков большая диаспора россо-ариев. По русской поговорке – что в лоб, что по лбу. Однако сей вопрос нуждается в проработке. И не столько в изучении этимологии слова этруски, а в прослеживании связей венедов, ушедших с Балкан на Апеннинский полуостров. На этот счет у древнегреческих писателей немало высказываний. И конечно, надо прослеживать культурные и ведические связи между этрусками и ретийцами. И тут немало информации, которую надо суммировать. А о Ретии можно говорить как о россо-славянской стране.

И германцы немало ведических традиций и мифологии позаимствовали у россо-венедов. «Давид Пфейфер (1770 г.) свидетельствовал, что вены (венды) носили изображение Мартаны и Дзевонии с жалобными песнями и потом бросали в воду» (А. С. Фаминцын. Ж. «Вестник Европы», 1895, № 6). Пфейфер точно подметил, что немцы Лейпцига заимствовали обряд утопления Марены у венедов. Древним народам было у кого заимствовать руны.

С более архаичными текстами, надеюсь, работают и будут работать специалисты, переводчики…

Мы же пойдем к той же цели, но по другой тропинке. Посмотрим на руны со стороны русского языка, древней мифологии, ведической веры и топонимики.

Все четыре направления знаний отчетливо указуют на то, что «руны» есть русское слово, со всеми вытекающими отсюда выводами.

Русский язык нам говорит, что руна – шерсть овцы. Руна, рунья – куча, стая, косяк. «Сельдь ходит рунами» (С. И. Ожегов).

«Руно, шерстяной покров овцы. Руном обычно называют общую массу состригаемой с овцы шерсти, не распадающейся после стрижки на отдельные куски». («Энциклопедический словарь» под ред. Б. А. Введенского).

Видим, что руно близко к народному образу – полотно. Руно и полотно в старорусском языке почти синонимы. Руно больше, чем куча шерсти, ближе к полотну, к холсту. Рунка – суконная тряпица, овчинная куртка; рунная одежда – стеганая на шерсти (см. у В. Даля). Руно это ткань.


Еще от автора Евгений Александрович Бажанов
По законам Дикого поля

Книга «По законам Дикого поля» повествует о великом переселении в лесостепи Заволжья в тридцатых годах восемнадцатого века, временах, когда создавалась Россия. Это одно из самых прорывных и увлекательных литературных произведений.Внимательного читателя заинтересует то, что перед ним – настоящая энциклопедия народного быта и народной культуры первопоселенцев Дикого поля. В книге даны реальные события и реальные приметы различных течений переселенцев.Где еще можно встретить рассказы о промышленном коне и ситниковых хуторах, о бурлацком базаре и конной ярмарке, о перемете и схронах… Многие ли знают, что такое катаур или тагарка? Возле Байкала есть село Тагарка, но ни в одном справочнике такого слова нет.


Священные реки России

Книга «Священные реки России» ведет серьезный разговор о древнерусской ведической культуре, о старинных традициях и верованиях, о сакраментальных реках. Дунай (Истр), Рось, Буг (Бог), Днепр (Славутич), Волга (Ру), Сура, Алатырь, Самара (Самарка), Москва объединены древними родовыми нитями и верованиями, обрядами, традициями, русским языком.Акцент в книге сделан на происхождение имени и значение реки в жизни Руси и русского человека. Книга делает читателя соучастником захватывающего исторического исследования, заряжает духом открывательства – и тем вдвойне интересна.


Страна незаходящего солнца

В сборник «Страна незаходящего солнца» вошли новые расширенные редакции известных книг «Россия и империя» и «Записки о самоназвании русского народа и о национальности казаков». Это логично потому, что обе книги объединяет одна идея, одна задача – рассказать о «России – стране россов».Народы южных и западных славян, порабощенных турками и Австро-Венгерской империей еще в XVIII веке, с восхищением и надеждой говорили: «РОССИЯ – СТРАНА НЕЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА». Действительно, когда на западной границе солнце заходит, то на восточном побережье оно уже восходит.


Рекомендуем почитать
Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лубянка. Советская элита на сталинской голгофе, 1937-1938

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.