Обет любви - [21]
— Хорошо. Я обещаю. Бедная Аланна! — продолжила Натали с сожалением в голосе. — Пережить такое… Ты прав, Рис, что решил не говорить о любви. Но это не значит, что ты не должен показывать ей это. Я думаю, в этом не будет ничего плохого.
— О чем ты? — воскликнул он. — Я не осмелюсь сейчас к ней даже пальцем прикоснуться.
— О боже! — разочарованно протянула Натали. — Неужели мужчины всегда думают только о сексе? Я не об этом, Рис. Ты должен делать ее счастливой. Уделять внимание, дарить цветы.
— Я собирался именно так себя и вести, — сказал Рис, но мысленно поблагодарил Натали за напоминание. У него была способность забывать о важных вещах, когда он был расстроен. Вечером он собирался купить цветы для Аланны. И послать букет своей матери тоже.
— Мне пора идти, — проговорил Рис, когда в дверь его кабинета постучали. Это, наверно, Кэтти с кофе. — Я скажу Аланне, что ты приедешь в десять. Пока.
Рис позволил Кэтти войти и посмотрел на часы. Почти двенадцать. Интересно, что сейчас делает Аланна?
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Аланна стояла возле раковины на красивой уютной кухне и мыла чашку, из которой только что пила кофе. Внезапно она почувствовала, будто кто-то стоит за ее спиной.
По телу прошла дрожь, из горла уже готов был вырваться крик. Она резко обернулась. Никого.
Аланна прислонилась к раковине, пытаясь успокоиться. Показалось?
Или это был проблеск в ее мозгу? Тогда почему она ничего не узнает и не помнит? Ей пришлось обыскать все шкафы и полки, чтобы найти кофеварку и чашки. Она совершенно не помнила, где стоит сахарница, где лежат ложки.
Ни одна из комнат не показалась ей знакомой.
На улице тоже все было чужим. Аланна бродила по саду, смотрела на бассейн, спустилась к воде.
Ни малейшего воспоминания.
Покачав головой, она пришла к выводу, что пора подняться в спальню, которую они делили с Рисом. Аланна откладывала этот момент до последнего и сама не могла объяснить, почему.
Аланна прошла к лестнице на второй этаж, где располагались спальни. Увидев себя в большом зеркале в холле, она вздохнула. Выглядела она далеко не лучшим образом. Аланна убрала со лба непослушные пряди. Это напомнило ей о том, что пора принять душ, вымыть голову и сменить одежду. К тому же ей было неудобно в нижнем белье, которое ей привез Рис. Особенно были непонятны трусики, состоящие из нескольких лоскутков ткани. Она надеялась, что в ящиках обнаружит обычное хлопковое белье.
— Иди же, Аланна, — приказала она себе. — И хватит себя накручивать.
Поднимаясь по лестнице, Аланна обратила внимание на картины на стенах. Морские пейзажи в черно-белых тонах.
Она сама их выбирала? Или картины уже были в доме? Похоже, что их подбирал профессиональный дизайнер.
И что это значит? Что ей было лень заниматься обустройством своего дома? Или она была так счастлива, что ей не хватало времени все делать самой?
Аланна снова почувствовала усталость от огромного количества информации. И она опять так ничего и не вспомнила.
Рядом со спальней было еще две комнаты.
Аланна зашла в обе. Вторая комната, выдержанная в синих и белых тонах, явно говорила, что в ней недавно спали: постель смята, а на спинке стула висит одежда. Черный кожаный жилет и пара джинсов. Значит, вот где Рис собирается провести ночь.
Ей было приятно его понимание, но в то же время она была удивлена. Она не привыкла к такой заботе со стороны мужчины.
Аланна открыла дверь в спальню. Учитывая огромные размеры комнаты, в ней было не много мебели. Большая кровать, две тумбочки и туалетный столик, на котором стояло немыслимое количество тюбиков и баночек.
Аланна выдвинула один из ящиков и вздрогнула от удивления. Она никогда не видела столько комплектов нижнего белья. И все они напоминали тот розовый, что был сейчас на ней. Во втором ящике она обнаружила шелковую пижаму, кружевные чулки, корсеты и подвязки. Было очевидно, что Аланна, которая вышла замуж за Риса Даймонда, не носила больше хлопковое белье.
Значит, ее мужу нравилось, когда она сексуально одевалась!
Аланна снова покачала головой. Потерять память было просто ужасно!
Она зашла в ванную комнату. Вся в мраморе, с серебряными стаканчиками и полочками. Его и ее косметика. В шкафчике она обнаружила лекарства. Аланна нахмурилась, когда увидела снотворное, выписанное для нее. У нее были проблемы со сном? Она не была счастлива с Рисом Даймондом?
Рис сказал, что они были счастливы. Но, может, он солгал? А зачем ему лгать ей? Если они не были счастливы вместе, у него сейчас есть прекрасный повод избавиться от нее. А он, наоборот, заботится о ней и проявляет полное понимание и участие. Но вдруг Рис сам не знал, что она несчастлива?
Аланна вздохнула. Она уже устала от постоянных предположений и вопросов без ответов.
Аланна снова обвела взглядом ванную, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить. Когда ее взгляд задержался на душевой кабине, она замерла. Душ был рассчитан на двоих, две полки с шампунями и гелем.
Они принимали душ вдвоем? Мыли друг другу спину? Позволяла ли она ему нечто большее?
Аланна с трудом могла поверить этому. Но ее сердце быстро забилось в груди.
Устав от таких мыслей, Аланна повернулась и вышла из ванной, ругая себя за нетерпение. Доктор сказал, чтобы она не торопилась. И не расстраивалась.
Получив отказ от независимой Элис Уотерхаус, магнат Джереми Баркер-Уиттл решает соблазнить ее любой ценой. Однако, узнав о ее невинности, он забывает о том, что хотел провести с ней только одну ночь. Он не подозревает, что именно ей удастся укротить его – неисправимого плейбоя…
Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.
Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…
Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…
Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.
Ник Коулман, миллионер и известный ловелас, не знает, что такое любовь. Ни одна девушка не задерживается у него дольше нескольких месяцев. Но красавица Сара, опекуном которой он является, уже давно влюблена в него. Чтобы привлечь к себе внимание Ника, она приглашает на Рождество своего тренера…
Сара и Джеффри, герои романа американской писательницы Б. Делински, встречаются через восемь лет после развода на похоронах трагически погибших друзей, у которых осталась годовалая дочь. Джеффри хочет ее удочерить, но для этого он должен быть женат, и он предлагает руку и сердце бывшей жене. Превратится ли фиктивный брак в настоящий?
Кэрол и Джейк были вместе лишь одну ночь, но она перевернула их жизни, заставив страдать, надеяться, ждать и бояться новой встречи. И эта встреча состоялась спустя девять лет. Чувства Кэрол и Джейка выдержали испытание многолетней разлукой, однако коварный недоброжелатель сплел крепкие сети лжи, и, чтобы вырваться из них, героям потребуется не только мудрость, но и вся сила их любящих сердец.
Они встретились на презентации новой коллекции ювелирной фирмы — и тут же почувствовали неодолимое влечение друг к другу. Но вскоре узнали, что преследуют в жизни различные цели. Она сделала себе имя, создавая уникальные произведения искусства, он же хочет вынудить ее выпускать украшения, рассчитанные на массового потребителя. И ни один из них не готов уступить другому.Так неужели они пожертвуют своим чувством в угоду личным амбициям и соображениям выгоды? Или же любовь подскажет им выход из сложившейся ситуации и поможет разрушить преграды, которые обстоятельства воздвигли на их пути?
Три года назад закончилась Первая мировая война. Британская аристократия вовсю восстанавливает родовые имения, еще совсем недавно приспособленные под санатории для выздоравливающих офицеров и солдат, шумят балы, играются свадьбы, делаются ставки на скачках в Эскоте и даже проводятся традиционные парфорсные охоты…Младшая дочь лорда Вудсворта Вирджиния Спенсер-Китс, радуясь послевоенной либерализации нравов, мечтает о карьере деловой женщины и, скрывая свое высокое происхождение, нанимается секретарем к полковнику Ричарду Дикерсону.
Страстное увлечение театром, которое Макси испытывала в течение пяти лет, почти прошло. И когда старики пригласили ее помочь им вести хозяйство в чудесной маленькой гостинице в Беркшире, она отбросила мечты о Бродвее и перебралась в Хантер-Ин. Она уже было решила обосноваться здесь насовсем, помогая старикам… Однако все изменилось, когда известный режиссер арендовал гостиницу на все лето… Макси вдруг поняла, что любовь к театру живет в ней, а мысли о Картере не покидают ее. Но могла ли она соперничать с ведущей актрисой труппы — красавицей Люсиндой, которая, к тому же, была ее лучшей подругой в годы учебы в колледже.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.
Чтобы заключить выгодный контракт, Майку Стоуну необходимо быстро оформить брак — конечно, фиктивный. Он обращается в свадебное агентство, но его клиентки мечтают о настоящем замужестве. Что же делать?..
Ричард Кроуфорд после гибели горячо любимой жены узнал, что та постоянно обманывала его. И вот он решает снова жениться. Ричарду хочется иметь семью, воспитывать детей. А любовь ему не нужна – она приносит только боль. Где же найти подходящую невесту? Может быть, в брачном агентстве?