Обещания - [52]
— Как няня, — пробормотал я. Еще один пазл сложился.
— Да, — он снова улыбнулся. — Она рада заполучить суррогатного внука. Думаю, мама только ради Джеймса мгновенно оставила бы отца.
— Мэтт, мне жаль, что из-за меня ты потерял семью, — после долгого молчания произнес я.
Он посмотрел на меня с тревогой:
— Что? Нет! Ты все не так понял! — Склонившись, он дотронулся до моей щеки. — Я не потерял семью. Благодаря тебе я ее приобрел.
Я потерся о его ладонь:
— Домой хочу. Когда меня выпишут?
— Во вторник днем. Я дежурю с двух до десяти, но попробую отпроситься.
— Не надо, меня заберет мама или Брайан. Или Лиззи.
— Ты уверен?
— Уверен. Буду ждать тебя дома.
— Голым? — спросил он со злодейской гримасой.
Засмеявшись, я спихнул его с кровати:
— Дождись и увидишь.
Глава 30
Домой меня забирала мама. С удивлением я увидел вместо большого фронтального окна на фасаде фанеру — просто успел забыть, что Дэн разгромил наш дом.
— Стекло уже заказали, — заметила мама. — Мэтт сказал, что на следующей неделе уже установят. Мы как смогли привели там все в порядок, но палас в гостиной лучше поменять.
Хотя, по моему мнению, ущерб оказался минимальным. В спальне теперь стоял книжный шкаф Мэтта, а большую часть столовой занимали его тренажеры. Видимо, он окончательно ко мне перебрался, пока я валялся в больнице.
Я отправился спать пораньше, счастливо развалившись на простынях, которые хранили запах Мэтта. Очнулся, когда он устраивался позади меня, тихонько прижимаясь к моей спине и аккуратно обнимая, стараясь не задеть повязку на боку.
— Рад, что ты дома. — Я откинулся на него со вздохом.
— И я рад, что ты дома. Я скучал. Сначала целая неделя одиночества в постели в моей квартире, потом еще неделя здесь, пока ты был на лечении. Кровать казалась огромной и пустой. — Он поцеловал меня в затылок. — Доктора разрешили тебе любой вид деятельности?
— Они сказали, никакого секса в течение полугода.
Мэтт замер, пока я не рассмеялся. Опять припав к моей шее, он прошептал:
— Ни черта не смешно.
Но я знал, что он улыбается.
— Мне велели соблюдать осторожность и следить, чтобы швы не разошлись.
— Я буду очень нежным.
Именно таким он и был. Он гладил нас одновременно, как ему всегда нравилось, очень медленно и страстно, глубоко целовал, а под конец отстранился, чтобы посмотреть, как я кончаю. Удивительно, но мой вид в этот момент всегда подталкивал его к краю, и он раз за разом шептал мне на ухо:
— Господи, как мне нравится смотреть на тебя!
Потом мы лежали в темноте, переплетясь ногами.
— Джаред… — Он осторожно перебирал мои волосы.
— Да? — Я уже почти уснул, наслаждаясь ощущением тепла и собственной постели. С ним.
— Скажи, пожалуйста, еще раз.
— Ты тяжелый.
— Нет.
— Ты чертов манипулятор.
— Нет, — он рассмеялся.
— Ты прав.
Он потянул меня за кудри:
— И не это.
— Я тебя люблю. Это?
Он удовлетворенно вздохнул:
— Именно.
Я лежал, прислушиваясь к его сердцебиению, чувствуя, как движутся его пальцы в моей шевелюре, прикасался к его коже и не мог представить ничего лучше. Улыбнулся, хотя он и не мог этого видеть, обнял крепче и повторил то единственное, что имело значение в данный момент:
— Я люблю тебя.
Прошло меньше года, как он появился у нас в магазине. Почти не верилось, что с тех пор моя жизнь так круто изменилась. И, оглядываясь назад, я понял, что все началось с джипа Лиззи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соглашаясь на свидание вслепую с Коулом Фентоном, Джонатан Кечтер не ждет ничего, кроме ужина и, возможно, секса на одну ночь. Коул оказывается высокомерным, жеманным и совершенно не в его вкусе... и тем не менее Джонатан с готовностью принимает его предложение на встречи и ни к чему не обязывающий секс в те дни, когда они оба будут в городе. Несмотря на видимую легкость их связи, Джонатан быстро понимает, что с Коулом никогда не бывает легко. Он боится близких отношений, что в сочетании с его экстравагантным образом жизни заставляет Джонатана задуматься, не был ли их роман обречен с самого начала, однако чем больше Коул отталкивает его, тем крепче становится его решимость сделать их отношения настоящими.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?