Обещания - [45]
Я рассмеялся и, отбросив его руку, снова поцеловал его там.
— С момента нашего первого похода. Я ведь разговаривал во сне.
— О горной тропе.
— Угу, — саркастически промычал я.
— Ты говорил что-то о дорожке.
— Угу, — повторил я, проведя по ней пальцем.
Мэтт рассмеялся:
— Я еще тогда подумал, что ты был до смешного активен тем утром.
— Я проснулся с таким стояком, что пришлось отдрочить себе в палатке, прежде чем выйти и встретиться с тобой.
Он тут же застонал — член, который я только что поцеловал и который касался моей щеки, тут же дернулся. Когда же снова посмотрел Мэтту в лицо, он ответил мне злодейской сексуальной ухмылкой.
— Надо же, как горячо, — прохрипел он. — У меня возникло внезапное желание поставить сегодня вечером палатку на заднем дворе.
Рассмеявшись, я прошелся языком по всей длине налитой плоти. Мэтт закатил глаза, его тело прошила мелкая дрожь. Я повторил движение, его бедра дернулись мне навстречу. Открыв глаза, он не отрываясь смотрел, как я подразниваю головку, прежде чем полностью заглотить. Застонав, он запустил пальцы мне в волосы, но не стал дергать. Он вообще ни разу не дернул, пока не потерял над собой контроль и не кончил. Мне нравилось, что я могу заставить его полностью забыться.
Обхватив его член, я стал медленно потирать большим пальцем промежность. Я потихоньку прокладывал путь к его заднице уже несколько недель, и он перестал зажиматься и даже последние пару раз ловил от этого кайф. Сейчас он на мгновение напрягся, но тут же расслабился. Увеличив давление, я услышал стон и почувствовал толчок.
Я быстро выдавил и распределил по пальцам смазку.
— Ты можешь в любой момент меня остановить, — прошептал я и, прежде чем он смог ответить, снова взял его член в рот, поглаживая скользкими пальцами между ягодиц. Только легкое давление без проникновения, медленные движения от мошонки до ануса и обратно. Мэтт опять закаменел, я продолжал сосать и мягко двигать рукой, стараясь расслабить. Спустя минуту ритм его дыхания стал совпадать с моими движениями, раздался тихий стон, Мэтт старался продлить контакт.
— Нравится? — тихо спросил я.
— Да-а-а…
Я закружил пальцем вокруг плотного кольца мышц, а затем осторожно надавил. Мэтт снова сладко застонал и толкнулся мне в руку. Когда я проник внутрь, он громко вздохнул, зашипел, а потом тихо захныкал, вцепившись мне в волосы; я медленно продолжил, проникнув чуть глубже, потирая сосредоточие нервных окончаний, куда до этого мне был путь заказан.
Я чуть не кончил от полученного отклика. Мэтт дернулся, сильнее ухватился за мою шевелюру и выдохнул:
— Что б меня!
Я опять отстранился:
— Не знал о таком?
— Не-е-е-т.
Я повернул палец, совсем чуть-чуть, чтобы посмотреть, как Мэтта потряхивает от неожиданного удовольствия, услышать низкий всхлип, и продолжил входить-выходить.
— Хочешь большего? — Я не поднял головы, а опять припал к его члену, как только это произнес.
— Нет, — почти прорыдал Мэтт, но через минуту едва слышно согласился: — Да.
Я вставил второй палец, Мэтт снова застонал, подмахивая и насаживаясь глубже. Два или три движения внутрь-наружу, и я прикоснулся к простате. Он почти подпрыгнул, сбившись с дыхания:
— Господи! — Без предупреждения толкнул меня на пол, судорожно стянул с меня джинсы с боксерами. Я почувствовал его ладонь между ног, пальцы, пытающиеся проникнуть внутрь.
— Подскажи, как. Я хочу сделать это для тебя.
— Смазка! — пискнул я, когда он почти протолкнул в меня палец.
Мэтт неуверенно хмыкнул, поднялся, выдавил на ладонь и распределил лубрикант. Вернувшись, уставился мне в глаза:
— Руководи.
— Ты нащупаешь ее на верхней стенке. — А потом в меня проскользнули пальцы, и я не мог больше говорить. Дернул бедрами, закрыл глаза, выгнул спину. Пальцы Мэтта двигались мучительно медленно — внутрь-наружу. Я и так хорошо завелся, пока ему отсасывал и дразнил, и сейчас готов был взорваться, поглаживая одной рукой свой пенис, а другой — его. Мэтт отстранился со словами:
— Сейчас-сейчас… — А затем его пальцы нашли, что искали, и меня прошило шоком удовольствия. Я услышал ответный стон и открыл глаза, наткнувшись на изучающий, чувственный, невероятно сексуальный взгляд, в котором плескалась улыбка.
— Мне нравится за тобой наблюдать, — прошептал Мэтт и снова коснулся простаты. — Ты именно это чувствуешь, когда я внутри тебя? — В тот момент я смог выдать лишь невнятное бормотание, но он не возражал. — Джаред, — он залился румянцем, но продолжил. — Я хочу тебя трахнуть.
Мне пришлось задержать дыхание, чтобы не кончить от одних только слов:
— Думал, ты уже никогда не предложишь.
Мэтт улыбнулся и стал копаться в ящике журнального столика в поисках презерватива. Забавно, но, по-моему, они валялись по всему дому. Я перевернулся было на живот, но Мэтт меня остановил:
— Хочу тебя видеть.
Подхватив меня под одно колено, он толкнулся в меня и медленно, очень медленно вошел, не отрывая взора от моего лица. Его пристальный взгляд меня всегда немного нервировал. Закрыв глаза, я растворился в его движении — нежном скольжении внутрь и наружу. Хоть Мэтт и действовал очень медленно, но я мгновенно почувствовал приближение разрядки. Мне хотелось его еще немного подразнить, но я понимал, что если не кончу прямо сейчас, то потеряю рассудок. Мэтт закинул мою ногу себе на плечо и начал подрачивать мне в такт с ударами бедер. Господи, когда же он успел набраться опыта?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соглашаясь на свидание вслепую с Коулом Фентоном, Джонатан Кечтер не ждет ничего, кроме ужина и, возможно, секса на одну ночь. Коул оказывается высокомерным, жеманным и совершенно не в его вкусе... и тем не менее Джонатан с готовностью принимает его предложение на встречи и ни к чему не обязывающий секс в те дни, когда они оба будут в городе. Несмотря на видимую легкость их связи, Джонатан быстро понимает, что с Коулом никогда не бывает легко. Он боится близких отношений, что в сочетании с его экстравагантным образом жизни заставляет Джонатана задуматься, не был ли их роман обречен с самого начала, однако чем больше Коул отталкивает его, тем крепче становится его решимость сделать их отношения настоящими.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.