Обещание счастья - [45]

Шрифт
Интервал

– А теперь ты послушай меня! – Маргарет схватила мужа за лацканы пиджака. – Я тебя достаточно наслушалась. Если ты болен – а я считаю, что так оно и есть, – то тебе надо обратиться к врачу, о чем я просила тебя раз двадцать. Но независимо от того, болен ты или нет, я не стану больше выслушивать твои оскорбления. Ты не имеешь права так обращаться со мной. Что происходит? И вообще, ты как будто не здесь, а в каком-то другом месте, где я не могу отыскать тебя. Мне приходится бороться с призраками, и я устала от этого. Устала терпеть, устала пытаться понять тебя, ведь всему есть предел…

– Ох, какая же ты несчастная! Поговори с другими женщинами, чьи мужья шляются, где им вздумается, а когда приходят домой, устраивают скандал по малейшему поводу. А вот я либо торчу на работе, либо вожусь в саду или учу детей работать на компьютере. Я когда-нибудь ударил тебя? Повысил когда-нибудь голос?

– Лучше бы ты хоть однажды сделал это! Дал бы выход тому, что тебя терзает. Что с тобой случилось, Адам? Почему ты не хочешь говорить об этом? Я чувствую себя совершенно одинокой. Я все время пытаюсь… – Маргарет расплакалась. – Почему ты так относишься ко мне, обвиняешь в том, чего я никогда не совершала и не совершу? За что ненавидишь меня, Адам? Я знаю, что ненавидишь… я вижу это в твоих холодных глазах.

– О какой ненависти ты говоришь? Это просто смешно.

– А по-моему, не смешно. В этом доме вообще давно не звучал смех. Когда я вспоминаю, как было раньше… – Маргарет вытерла слезы и неожиданно произнесла то, что последнее время все чаще приходило ей в голову: ~ У тебя появилась другая женщина.

Адам развел руками.

– Я прихожу домой и объясняю жене, что из-за ее дурацкой болтовни могу вылететь с работы, а она не находит ничего лучшего, как обвинить меня в том, что у меня есть другая женщина. Разве в этом есть какой-то смысл?

Разумеется, логика тут отсутствовала, все факты не были связаны между собой, но мысль о другой женщине настолько прочно засела в голове Маргарет, что она повторила:

– Да, у тебя есть другая женщина. Такое случается с женами каждый день, почему же не могло случиться со мной?

– Маргарет, это неправда, – тихо промолвил Адам.

– Мы прожили с тобой восемнадцать лет, вот тебя и потянуло на свеженькое. Кто она, Адам? Кто эта женщина, которая намерена занять мое место?

– Да ты просто истеричка! Выдумываешь какую-то чушь.

Заметив, что Адам смотрит ей через плечо, Маргарет обернулась и увидела, что в коридоре перед приоткрытой дверью их спальни стоят изумленные дети. Она ужаснулась. Дети не должны ни видеть, ни слышать ничего подобного.

– Что вы тут делаете? – вскричала Маргарет. – Мы… просто поспорили, вот и все. Идите ужинать.

– Да, марш вниз! – поддержал ее Адам. – Кто вас сюда звал? Ничего не случилось. Уходите.

Дети отправились вниз, но Маргарет заметила искаженное ужасом лицо Меган.

– Вот видишь, чего ты добилась, – упрекнул ее Адам. – Ты видела Меган? Нечего сказать, хорошенький пример ты показываешь дочери.

Маргарет всхлипнула. Она, которую все неизменно считали уравновешенной женщиной, опозорилась перед собственными детьми. Дрожа всем телом, Маргарет закрыла лицо ладонями и рухнула в кресло.

Она не знала, сколько так просидела, но, подняв голову, увидела, что Адам сидит на банкетке и смотрит на Нее.

– Прости, это все я начал. Приехал домой и сорвал зло на тебе, – извиняющимся тоном сказал он. – Уверен, Дженкс просто раздул из мухи слона. Это на него похоже. Так что прости меня.

Маргарет вытерла слезы и молча кивнула.

– А то, что ты говорила насчет другой женщины… это неправда.

– Не знаю, почему я подумала… но в какой-то момент поверила в это, – пробормотала Маргарет. – А потом увидела детей и поняла, что это невозможно. Ты не предал бы их, я знаю.

– Ладно, сейчас спущусь вниз и успокою детей. Они, наверное, здорово перепугались. Однако им следует знать, что в порыве эмоций человек способен говорить неприглядные вещи. Хотя в этом доме они такого не слышали.

– Не слышали, – согласилась Маргарет.

– Я принесу тебе что-нибудь поесть, – предложил Адам.

– Зачем? Неужели у меня такой ужасный вид?

– Ничего ужасного. Просто видно, что ты плакала. Разреши мне поухаживать за тобой.

– Хорошо. И объясни все детям, ладно?

– Конечно, объясню.

Адам ушел, а Маргарет сидела и думала, что сейчас слышала прежнего, нежного и доброго Адама, каким знала его всегда. Но тем не менее он даже не попытался прикоснуться к ней. И за руку не взял! Странно! Все это очень странно.

Что же все-таки происходит?


– Так что она подозревает меня, – закончил свой рассказ Адам. – Не хочет подозревать, но подозревает.

Рэнди вздохнула.

– Насколько я понимаю, обещанное тобой маленькое путешествие в начале января теперь не состоится?

– Ну как мне после этого уехать? Кроме того, и на работе мои дела плохи, я же говорил тебе.

В этот момент раздался бой часов. Рэнди взглянула на них и воскликнула:

– С каким удовольствием я выбросила бы эти проклятые часы! Когда ты здесь, они напоминают мне тюремного охранника, который кричит: «До конца свидания осталось десять минут!» Ненавижу эти часы.

– Но сейчас только половина третьего. Я побуду до четырех.


Еще от автора Белва Плейн
Бессмертник

Роман известной американской писательницы Белвы Плейн «Бессмертник», несомненно, можно назвать старой, доброй семейной сагой. Эта яркая, увлекательная книга повествует о жизни главной героини Анны с рождения до глубокой старости. Автор то погружает читателя в сюжет, делая его практически действующим лицом, то отдаляет, заставляя взглянуть на события со стороны. На долю героини выпало много испытаний: несчастная любовь; замужество, которое так и не принесло ей женского счастья; рождение дочери не от мужа; смерть сына, а потом и внука.


Золотая чаша

«Золотая чаша» Белвы Плейн – это семейная хроника трех поколений одной большой семьи эмигрантов, каждый из которых, вливаясь в бурную жизнь Америки времен I мировой войны, стремится занять в ней свое место, устроить свою судьбу в соответствии с собственными представлениями.


Пожар страсти

Однажды она совершила поступок, в котором ей придется раскаиваться долгие годы… Однажды она решила, что любовь ее мужа превратилась в ненависть… Но так ли это? Возможно, то, что ей кажется ненавистью, на самом деле – просто неодолимая страсть?


Благословение

В центре романа «Благословение» американской писательницы Белвы Плейн – драматическая судьба адвоката, внешне преуспевающей Дженни Раковски, чьи родители – евреи – чудом выжили в фашистском лагере смерти.


Рассвет

В кабинете врача мужчина и женщина выслушивают ошеломляющее известие: анализ крови безошибочно указывает на то, что их нежно любимый сын, который находится при смерти, – не их ребенок, и где-то вдали живет родное им по крови дитя…


Гобелен

Найти идеальную возлюбленную невозможно, это все равно, что вздыхать о призраке. Запутавшись в своих привязанностях, герой романа Поль Вернер довольно долго пытается найти выход из этого любовного лабиринта.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Наследница страсти

Она готова на все — лишь бы найти виновных в загадочной гибели своего жениха. Даже — признать мистическую связь этой гибели с другим преступлением, совершенным СТОЛЕТИЕ НАЗАД…Даже — начать собственное расследование в лабиринте интриг и секретов богатой и могущественной семьи, где КАЖДОМУ есть что скрывать…Даже — просить помощи у загадочного мужчины. У мужчины, который может спасти ее или погубить. У мужчины, который открыл для нее дверь в мир обжигающей, исступленной страсти и смертельной опасности.


Во власти наслаждения

Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…


Принц-пират

Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!