Обещание счастья - [43]

Шрифт
Интервал

Меган и Джулия, одобрившие новое платье матери, теперь стояли в гостиной и ожидали, пока родители спустятся.

– Вы похожи на подружек невесты, которые стараются поймать брошенный ею букет, – усмехнулась Маргарет.

– Мама, мы еще не видели тебя такой. Ты выглядишь потрясающе. Правда, папа?

– Да, очень красивое платье, – согласился Адам.

– Мама, ты должна одеваться так каждый день, – заметила Джулия.

Меган фыркнула.

– Ты с ума сошла? Ходить в таких платьях в школу?

– Ладно, пошли, а то опоздаем, – оборвал разговор Адам.

Уже в машине Маргарет спросила:

– Дорогой, тебе действительно понравилось мое новое платье? Мне почему-то показалось, что не очень.

– Да, да, понравилось. Я же сказал, что красивое платье, очень красивое.

Маргарет подумала, что это только слова. Если бы Адам обнял ее, проявил хоть какой-нибудь знак внимания и нежности! Ее так и подмывало сказать ему начистоту: «Я ни в чем не виню тебя, потому что люблю, но и мое терпение небезгранично. Ты даже не пытаешься поговорить со мной. Если ты действительно болен, я помогу тебе. Ведь я люблю тебя! Неужели ты не понимаешь, что, несмотря ни на что, я люблю тебя…»

На глаза Маргарет навернулись слезы. Дурацкие слезы, дурацкие мысли. Иногда она даже подозревала, что у Адама появилась другая женщина. Но это полный абсурд. «Не будь идиоткой, – приказала себе Маргарет. – В твоем возрасте так себя не ведут».

Остаток пути в машине царило молчание.


Маргарет всегда быстро овладевала собой. К тому моменту, когда они входили в ресторан, она уже чувствовала себя вполне уверенно. Более того, она поймала себя на том, что как ребенок радуется атмосфере праздника. Яркие огни, звуки музыки, красивые наряды и цветы очаровали Маргарет, и ее захлестнуло удовольствие.

У Крейнов не было близких друзей среди служащих компании. Адам считал, хотя жена и не соглашалась с ним, что работу следует четко отделять от личной жизни. Однако Маргарет заметила среди собравшихся много знакомых, бывших учащихся и родителей учеников ее школы.

Адам молча стоял рядом с женой и потягивал коктейль. Маргарет захотелось вовлечь его в атмосферу праздника.

– А где новый сотрудник из главного офиса? – шепотом осведомилась она.

– Кто? Какой новый сотрудник?

– Ну тот, о котором ты рассказывал. По-моему, ты говорил, что его фамилия Хадсон.

– А, ты об этом. Вон он. Седовласый мужчина рядом с дамой в черном платье.

– Адам, стоит поближе познакомиться с ним. Он ведь заместитель Рамзи, не так ли?

– Я не люблю навязываться.

– Ну так познакомь с ним меня.

– Не знаю, удобно ли это. Ну ладно, пошли.

Руди Хадсон и его жена оказались доброжелательными людьми.

– С тех пор как мы приехали сюда, я много слышала о вас, – сказала Рут Хадсон Маргарет.

– Обо мне?

– Да. Две мои соседки знают вас по школе. Они так превозносили ваш педагогический талант, что я представляла себе вас пожилой, умудренной опытом учительницей. А потом услышала в Обществе Красного креста, что вы там тоже работаете.

– К сожалению, я бываю там не так часто, как хотелось бы, На все не хватает времени.

Руди Хадсон, с интересом разглядывавший Маргарет, обратился к Адаму:

– Вы ни единым словом не обмолвились о своей красавице жене. Но я не вправе обвинять вас в том, что вы скрываете такое сокровище.

Смущенная Маргарет пробормотала, что открыли двери ресторана. Когда супруги Хадсон отошли, Адам обозвал Руди идиотом.

– Почему же он идиот? – возмутилась Маргарет. – Потому что назвал меня сокровищем? А разве это не так?

– Просто дежурный комплимент.

– Да, возможно, «сокровище» – это уж чересчур, – не сдавалась Маргарет. – А как насчет слова «хорошенькая»? С этим ты согласен или нет?

– Ну что ты привязалась? Ведь сама прекрасно это знаешь.

– А мне хотелось бы услышать это от тебя.

– Ну ладно, ты хорошенькая.

За столом мужчины заговорили о работе, а женщины объединились в свой кружок. Маргарет сидела между Маделин Дженкс и Рут Хадсон.

– Вот мы и встретились наконец-то, – сказала Маделин. – А между рождественскими вечеринками совсем не видимся, разве что случайно столкнемся в супермаркете.

Маргарет кивнула.

– Верно, но мы все так заняты. Иногда хочется, чтобы в сутках было на четыре или пять часов больше.

– Конечно, какие у мужчин дела, кроме работы, – согласилась Маделин. – Пришел вечером домой, поел и отдыхает, а мы редко ложимся спать раньше полуночи.

– Да, у многих мужчин так оно и есть, – отозвалась Маргарет. – Но только не у наших.

– Что вы имеете в виду? – удивилась Рут Хадсон.

– Они же допоздна торчат на работе! Да еще эти вечерние совещания. По-моему, они трудятся слишком много.

– Но совещания бывают не так уж и часто, – возразила Маделин.

– Как это не часто? Каждую неделю два или три раза. – Маргарет развела руками. – Конечно, работа есть работа, но все же они очень уж перегружены. Вот вчера, например, Адам вернулся в половине второго ночи. А тут еще этот снегопад… Я так волновалась.

Рут и Маделин промолчали и переключили внимание на разговоры мужчин. Потом кто-то произнес короткую поздравительную речь, и заиграл оркестр.

Адам, не любивший танцевать, неуклюже двигался с Маргарет. Поэтому испытал облегчение, когда ее начали приглашать другие мужчины. Маргарет танцевала с удовольствием, а в конце вечера пришла к выводу: если не считать одной мелкой неприятности, то в общем-то у нее в жизни все хорошо.


Еще от автора Белва Плейн
Бессмертник

Роман известной американской писательницы Белвы Плейн «Бессмертник», несомненно, можно назвать старой, доброй семейной сагой. Эта яркая, увлекательная книга повествует о жизни главной героини Анны с рождения до глубокой старости. Автор то погружает читателя в сюжет, делая его практически действующим лицом, то отдаляет, заставляя взглянуть на события со стороны. На долю героини выпало много испытаний: несчастная любовь; замужество, которое так и не принесло ей женского счастья; рождение дочери не от мужа; смерть сына, а потом и внука.


Золотая чаша

«Золотая чаша» Белвы Плейн – это семейная хроника трех поколений одной большой семьи эмигрантов, каждый из которых, вливаясь в бурную жизнь Америки времен I мировой войны, стремится занять в ней свое место, устроить свою судьбу в соответствии с собственными представлениями.


Пожар страсти

Однажды она совершила поступок, в котором ей придется раскаиваться долгие годы… Однажды она решила, что любовь ее мужа превратилась в ненависть… Но так ли это? Возможно, то, что ей кажется ненавистью, на самом деле – просто неодолимая страсть?


Благословение

В центре романа «Благословение» американской писательницы Белвы Плейн – драматическая судьба адвоката, внешне преуспевающей Дженни Раковски, чьи родители – евреи – чудом выжили в фашистском лагере смерти.


Рассвет

В кабинете врача мужчина и женщина выслушивают ошеломляющее известие: анализ крови безошибочно указывает на то, что их нежно любимый сын, который находится при смерти, – не их ребенок, и где-то вдали живет родное им по крови дитя…


Гобелен

Найти идеальную возлюбленную невозможно, это все равно, что вздыхать о призраке. Запутавшись в своих привязанностях, герой романа Поль Вернер довольно долго пытается найти выход из этого любовного лабиринта.


Рекомендуем почитать
Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Наследница страсти

Она готова на все — лишь бы найти виновных в загадочной гибели своего жениха. Даже — признать мистическую связь этой гибели с другим преступлением, совершенным СТОЛЕТИЕ НАЗАД…Даже — начать собственное расследование в лабиринте интриг и секретов богатой и могущественной семьи, где КАЖДОМУ есть что скрывать…Даже — просить помощи у загадочного мужчины. У мужчины, который может спасти ее или погубить. У мужчины, который открыл для нее дверь в мир обжигающей, исступленной страсти и смертельной опасности.


Во власти наслаждения

Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…


Принц-пират

Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!