Обесчещенные - [14]
– И все вынуждены были перешагивать через меня, чтобы войти в столовую! – расхохотался Филипп.
– Сэр?
Обернувшись, Филипп взял с подноса джин:
– Могу я угостить тебя стаканчиком, Тэдди?
– Нет, благодарю, мне придется уйти через несколько минут.
– О нет! Не каждый день встречаешь старых школьных друзей! – Филипп сделал большой глоток. – Выпей, это бодрит.
– Ну ладно! – Тэдди хохотнул в той же манере, которую Филипп помнил со школы, – громким горловым звуком. – Пинту эля, капрал!
– Да, сэр!
Они прошли в глубь помещения, Тэдди встал у камина, а Филипп удобно расположился в старинном кожаном кресле. Он вытащил сигареты и протянул пачку Тэдди.
– Так что ты здесь делаешь? – спросил Филипп, закуривая.
– У меня чисто формальные обязанности, шестимесячная служба в Уэльском драгунском гвардейском.
– Великий Боже! Я совсем забыл, что ты в Уэльской гвардии. Я и не догадался, кто такой майор Латам, когда капрал назвал тебя.
Тэдди опять хохотнул, и тут принесли его пиво. Филипп велел капралу принести пепельницу.
– И где ты сейчас живешь?
– У семьи Клэр квартира в Кенсингтоне. Мы… – Тэдди остановился и улыбнулся Филиппу. – Я уже почти год женат, Фил! Ты не знал?
– Нет! Поздравляю! – Конечно, он не знал. Встретив Сюзи, Филипп потерял практически все старые связи, его едва хватало на то, чтобы надписать рождественские открытки. – И кто эта счастливица?
– Клэр Бенет, теперь миссис Клэр Латам. Она – младшая дочь бригадира сэра Джона Бенета.
– Так, так… – Филипп улыбнулся. – Рад за тебя, Тэдди. Неплохое продвижение по службе.
– Она невероятно хороша, Фил! Ей двадцать один, она выглядит великолепно, и она моя. Уверен, ты полюбишь ее. – Он допил пиво. – Послушай, у меня идея. Сегодня вечером на выходные приезжает сестра Клэр из Суссекса. Почему бы нам вчетвером не поужинать! – Он остановился, внезапно вспомнив слухи о Филиппе и одной замужней даме. – Конечно, если у тебя нет других планов?
Филипп прицелился окурком в очаг и попал им точно в каминную решетку.
– Не знаю, Тэдди, у меня еще масса дел, я думаю остановиться в квартире Бертрама, пока он уехал, и должен получить ключи…
– Боже! Бертрам! – Тэдди стал рыться в карманах, извлек оттуда связку ключей. – Вот! Он просил передать их тебе вместе с извинением. Его бот сорвало с якоря и унесло течением. – Тэдди швырнул связку, и Филипп поймал ее. – Не понимаю, что за удовольствие плавать вокруг Британских островов? Я бы предпочел юг и солнце.
– Он что-нибудь передал еще? Кошек кормить не надо?
– Не думаю, – усмехнулся Тэдди.
Филипп быстро принял решение.
– Что ж, все в порядке, тогда вечером вместе! – Мысль об одиночестве в квартире Бертрама угнетала его. – По паре глотков в «Ритц», а затем пообедаем в маленьком итальянском ресторанчике, я его знаю. Как тебе?
– Звучит впечатляюще! Клэр будет в восторге.
Филипп опорожнил стакан и поставил его на пол, потом посмотрел на часы:
– Продолжим здесь или?..
– Нет, пойдем. – Тэдди проверил, на месте ли его ключи.
Филипп встал, поправил складки на брюках и посмотрел на друга:
– Готов?
– Естественно! Ты на машине? – спросил Тэдди.
Филипп резко обернулся. Он так привык к «Мерседесу», производящему впечатление на людей, что без него чувствовал себя осиротевшим.
– Нет, – бросил он через плечо. Если бы Тэдди знал, как он любил машину, он был бы ошеломлен.
– Хорошо, поедем на моей. – Тэдди двинулся вниз по лестнице и задержался в вестибюле, чтобы позвонить Клэр на работу. Филипп ждал его на улице, на холоде.
– Я припарковался с задней стороны, – сказал Тэдди и ушел, весело насвистывая. На секунду Филипп позавидовал Тэдди. «Что со мной случилось, – думал он, возвращаясь к ужасной сцене с Сюзанной, – что именно?» Но тут Тэдди выехал из-за угла, нажимая на гудок своего «Остина», и Филипп выбросил все из головы. Он забрался на заднее сиденье, полицейский поднял шлагбаум, и они двинулись на Кенсингтон.
Едва дверь захлопнулась, как Клэр Латам стащила через голову синее шерстяное платье, в котором она была на работе, и скинула туфли. Босиком она прошла в спальню, бросила платье на кровать и, включив радио, стала громко подпевать «Битлз»: «Love, Love me do!»
Она вытащила из шкафа черную мини-юбку и красную майку и стала копаться в поисках подходящего шарфика, потом из груды обуви извлекла сапоги. Она отнесла одежду в ванную, наполнила ванну, налив в воду изрядное количество шампуня, и стала смывать макияж. Джейн приедет в половине седьмого, Тэдди и Филипп Милз уже едут домой, и Клэр собиралась извлечь из вечера все возможное.
Джейн вышла из такси, полезла в сумку за кошельком, высчитывая в уме требуемую сумму. Она отдала деньги, вежливо улыбнулась водителю и подхватила сумки. В окнах квартиры горел свет – Клэр была уже дома.
Джейн приехала чуть раньше, было начало седьмого, она мечтала о чашке чая.
В холле Джейн сняла жакет. Судя по загорающимся номерам этажей, кто-то только что поехал вверх. Она расстегнула две верхние пуговки на блузке, сняла ботинки и застонала, увидев, как распухли лодыжки. Для весны погода была неожиданно теплой, и ей не терпелось стащить шерстяные чулки и погрузить ноги в холодную воду.
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Ослепительно красивая, богатая, сделавшая блестящую карьеру, Элли во имя мести готова забыть любовь всей своей жизни, обручившись с врагом…
Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…