О женщинах и соли - [25]
Джонсон потел. В подмышках у него расползались мокрые круги. В его машине пахло сигаретами и потом, а теперь он сам пах, как его машина. Он совсем не походил на ее отца. Отец Джанетт был пьяницей, но опрятным пьяницей. Вращая бедрами, она протанцевала вокруг Джонсона. Ее отец ходил на работу в костюме и в больнице переодевался в хирургическую форму. От него всегда пахло «Листерином» и медицинским спиртом. Она положила руки на колени и чертила задницей круги в воздухе. Он лишь однажды прикоснулся к ней, когда был пьян.
Джонсон смачно прихватил ее за задницу и провел пальцем по шву ее шорт. Это заставило ее выпрямиться. Она не могла объяснить, почему вдруг почувствовала себя по-другому. Ничего не изменилось. Она не могла объяснить, почему Джонсон вдруг начал вызывать у нее нешуточное отвращение. Она хотела домой. У нее кружилась голова. Джанетт опустилась на мокрый от пены пластиковый стул и почувствовала, как ее шорты пропитываются влагой.
Она попыталась представить, как бы выглядело это место с выключенным звуком — все эти нелепые движения тел, все мужчины, которые разглядывают эти содрогающиеся тела, потеют, тяжело дышат. Единственная женщина за баром, одетая в черное бюстье, смотрела на все так, словно сама наблюдала за происходящим с выключенным звуком. Только она видела, до чего забавно все это было. Джанетт хотелось расцеловать ее, единственного живого человека здесь.
Джонсон дернул подбородком и схватил ее за руку. Он потащил ее в угол за туалетами. Каждая стена здесь была зеркальной. Тесное пространство напоминало калейдоскоп, и Джанетт улыбнулась, представив себя осколком цветного стекла, которое видоизменялось, складывалось в разные узоры. Я звезда. Я «Волшебный глаз»[34]. Я абсолютно ничто.
Джонсон достал из заднего кармана маленький пакетик белого порошка и брелок с тремя ключами. Он запустил ключ в пакетик, как будто зачерпывал сахар чайной ложечкой. Потом одним ловким движением поднес ключ к своему носу, глубоко нюхнул и запрокинул голову. Он помотал головой, как собака после дождя.
— Вот это да!
Джанетт никогда не видела, как употребляют кокаин. В школе она даже не знала никого, кто хотя бы мельком упоминал о кокаине. Она всегда считала, что кокаин — это наркотик для наркоманов, вроде шприца с героином, наркотик, который в ее кругу никто и никогда не стал бы употреблять. Наркотик, который существовал для того, чтобы ее наркотики — трава, редкая таблетка экстази или рецептурного лекарства чьей-нибудь мамы — не считались настоящими наркотиками.
— Вмажься, — сказал ей Джонсон, снова окуная ключ в порошок и поднося его к лицу Джанетт.
Она боялась, и он все еще вызывал у нее отвращение. Но еще больше она боялась того, что может произойти, если Джонсон поймет, что она совсем не та девчонка, за которую он ее принимает. Какое унижение обрушится на нее, особенно если он бросит ее на пороге, как маленького ребенка, и ничего в ее жизни не изменится за эту ночь. Единственным способом стать круче самых крутых девчонок было сделать то, чего даже они не стали бы делать. Голова кружилась все больше и больше. Ее уже тошнило.
— Ты никогда не пробовала, что ли? — спросил Джонсон, его глаза внезапно превратились в сплошные зрачки, в яичницу с черными желтками.
Джанетт ничего не ответила.
— Просто вдыхай как можно глубже, так глубоко, как будто пытаешься вдохнуть его прямо в череп.
Джанетт взяла ключ и снюхала, как Джонсон. Она запрокинула голову назад, как он, словно повторяла это действие так много раз, что довела его до автоматизма.
Она почувствовала, что тонет. Она почувствовала, что случайно вдохнула воды во время шуточной потасовки с друзьями в бассейне. Ее лицо горело огнем, что-то металлическое покатилось по задней стенке горла. Во рту стоял такой вкус, как будто она наглоталась крови.
— Хорошая девочка, — сказал Джонсон и стиснул ее ягодицу. Он сунул кончик ключа в рот Джанетт. — А теперь будь хорошей девочкой, поводи этим по деснам. Вылижи этот ключ дочиста.
Джанетт сделала, как ей было велено, ощутив во рту еще больше металла. Еще больше крови. Она почувствовала, как часть ее рта изнутри онемела.
Кайф пришел так быстро, что Джанетт даже усомнилась, что это действительно он, а не какие-то выкрутасы воображения. По телу растеклось электричество, и головокружение исчезло. Ее охватили восторг и острое ощущение того, что вот-вот произойдет что-то фантастическое. Она словно очутилась на рубеже совершенно новой жизни и не верила, что когда-то могла сомневаться в себе. Она была потрясающей! Королева Каро, помноженная на бесконечность в квадрате, повелительница всея танцпола, убийца всех мужчин. Что бы она почувствовала, если бы сейчас взяла реванш над Джонсоном? Если бы на исходе ночи разрубила тело Джонсона на куски, чтобы все его знакомые недоумевали: «О чем он думал, подсаживая к себе в машину незнакомку, она ведь могла оказаться серийной убийцей!»
— Пойдем потанцуем! — выпалила она, торопясь сказать все слова как можно быстрее.
У Джонсона на губах играла гротескная улыбка, как у марионетки. Он еще сильнее вспотел. А Джанетт просто хотелось танцевать, танцевать, танцевать. Ей просто хотелось убить, убить, убить его. Вот же оно, решение! Как она сразу не догадалась? В следующий раз, когда ее отец навалится на нее спьяну, требуя слишком крепкого объятия, в следующий раз, когда у него случится вспышка ярости, она просто убьет его. Как просто. Музыка расщепилась на отдельные ноты. Это, наверное, кайф от травки просочился в кайф от кокса, подумала она. Она вдруг стала четко различать каждый музыкальный инструмент, каждую перемену в темпе, каждый бит, каждую строчку текста. Музыка стала осязаемой, как газ в воде; если бы кто-то спросил ее в тот момент, какова на вкус каждая нота, она бы знала ответ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Семейная трагедия, история несбывшейся любви и исповедь об утраченной юности и надеждах. Словно потерянный рай, Бумажный дворец пленит, не оставляя в покое. Бумажный дворец – место, которое помнит все ее секреты. Здесь она когда-то познала счастье. И здесь, она утратила его навсегда. Элла возвращается туда снова и снова, ведь близ этих прудов и тенистых троп она потеряла то, что, казалось, уже не вернуть. Но один день изменит все. Привычная жизнь рухнет, а на смену ей придет неизвестность – пугающая и манящая, обещающая жизнь, которую она так долго не решалась прожить… Осталось сделать только один шаг навстречу.