О проповеди креста - [71]
[25]. Когда душа блаженного Роланда выходила из тела, а я, Турпин, отправлял мессу по умершим в присутствии Карла в долине Карла[276], тогда, впав в исступление, я услышал хоры, поющие в небесах. И когда они прошли наверх, появились после них идущие отвратительные воины, будто бы несущие награбленное. Тогда я спросил: «Что вы несете?» «Мы, – сказали они, – несем Марсилия[277] в ад. Трубача же вашего со многими другими Михаил несет наверх». Когда по завершении мессы я рассказал об этом королю, появился Балдуин[278] на лошади Роланда, рассказав о свершившемся и о том, что он оставил Роланда в агонии на горе; и вскоре, в то время как все кричали «Назад!», «Назад!», сначала нашел Карл Роланда, лежащим замертво, навзничь, с руками, сложенными на груди крестообразно. Тогда он накинулся на него и со слезами, стонами и непередаваемыми вздохами воскликнул: «О моя правая рука, украшение галлов, меч правосудия, несгибаемое копье, искуснейший в сражениях, сильнейший из сильных, разрушитель сарацинов, защитник христиан, стена клириков, посох сирот, пища для вдов, восстановление для бедняков, поддержка для церквей, язык, не ведающий лжи, вождь войска верных! Почему я привел тебя в эти края? Почему я не умер вместе с тобой? Увы, что мне делать! Иди вместе с ангелами, радуйся с мучениками, веселись со всеми святыми!»
[26, 27, 29]. Итак, торжественно и благоговейно совершив похороны, на рассвете они, снарядившись, пошли на поле сражения на Ронсеваль и нашли своих друзей или мертвыми, или смертельно ранеными. Оливера нашли лежащим навзничь в форме креста.
Пока король гнался за сарацинами, солнце стояло недвижно, и день продлился почти до продолжительности трех дней. И, найдя их и убив четыре тысячи, он вернулся и приказал растянуть предателя Ганалона четырьмя самыми дикими конями на четыре стороны света. Многие же проявили заботу о телах дорогих им людей, принося на места захоронений различные благовония. А блаженного Роланда король приказал похоронить в Блае в церкви Святого Романа, которую прежде он построил и направил туда регулярных каноников, и возвеличил эту церковь своей царской щедростью.
[30]. И так он вернулся, вознеся молитвы к блаженному Дионисию за остальных, кто погиб в Испании в войне с сарацинами. Следующей ночью ему явился блаженный Дионисий, говоря, что он вымолил прощение всех грехов для тех, кто по примеру его [Карла] честности погибли в войне с сарацинами.
[32]. Когда я, Турпин, дошел с королем до Вьенна[279], и он продвигался далее по Франции, а я остался из-за болезни, и в один из дней молился пред алтарем и произносил псалом «Боже, в помощь мою вонми» и т. д[280], тогда я впал в исступление, и вот показалась толпа бесчисленных уродов, о которых ранее уже говорилось. Когда же я увидел одного из них, похожего на эфиопа, шедшего последним и более медленно, я сказал ему: «Куда вы направляетесь?» И он ответил: «В Аахен на смерть Карла, чтобы утащить его дух в Тартар». Я сказал: «Заклинаю тебя именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы, возвращаясь, держали путь через меня». Тогда, немного задержавшись, они вскоре – как только вышеупомянутый псалом был закончен – вернулись в том же порядке, и я сказал последнему, с которым говорил прежде: «Что вы сделали?». Он сказал: «Обезглавленный галисиец[281] положил на весы столь много и столь больших камней и поленьев, что хорошее перевесило плохое, и таким образом он отобрал его у нас». И, сказав это, он исчез. После этого, когда ко мне пришел вестник о его смерти, я узнал, что он преставился в день вышеупомянутого видения.
Глава 37
Из книги папы Каликста для того же[282]
Когда после смерти Карла поднялся в Испании некий могущественный сарацин, названный Артумайор, и пришел в базилику блаженного Иакова, тогда, разорив все, он до того осквернил базилику, что распорядился, чтобы лошади там размещались и испражнения перед алтарем совершались. И вот одни умерли от истечения кишечника, другие, шатаясь по базилике и городу, теряли зрение, и сам Артумайор ослеп. Но по совету одного священника из той церкви он начал призывать христианского Бога и блаженного Иакова, обещая, что если Он возвратит ему зрение, то он все восстановит и отречется от Магомета. Когда он вернул все вдвойне, ему было возвращено здоровье, и, уходя из той земли, он проповедовал, что велик христианский Бог и велик блаженный Иаков.
Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.
Книга выдающегося польского логика и философа Яна Лукасевича (1878-1956), опубликованная в 1910 г., уже к концу XX века привлекла к себе настолько большое внимание, что ее начали переводить на многие европейские языки. Теперь пришла очередь русского издания. В этой книге впервые в мире подвергнут обстоятельной критике принцип противоречия, защищаемый Аристотелем в «Метафизике». В данное издание включены четыре статьи Лукасевича и среди них новый перевод знаменитой статьи «О детерминизме». Книга также снабжена биографией Яна Лукасевича и вступительной статьей, показывающей мучительную внутреннюю борьбу Лукасевича в связи с предлагаемой им революцией в логике.
М.Н. Эпштейн – известный филолог и философ, профессор теории культуры (университет Эмори, США). Эта книга – итог его многолетней междисциплинарной работы, в том числе как руководителя Центра гуманитарных инноваций (Даремский университет, Великобритания). Задача книги – наметить выход из кризиса гуманитарных наук, преодолеть их изоляцию в современном обществе, интегрировать в духовное и научно-техническое развитие человечества. В книге рассматриваются пути гуманитарного изобретательства, научного воображения, творческих инноваций.
Книга – дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта.
Автор книги профессор Георг Менде – один из видных философов Германской Демократической Республики. «Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту» – исследование первого периода идейного развития К. Маркса (1837 – 1844 гг.).Г. Менде в своем небольшом, но ценном труде широко анализирует многие документы, раскрывающие становление К. Маркса как коммуниста, теоретика и вождя революционно-освободительного движения пролетариата.
Книга будет интересна всем, кто неравнодушен к мнению больших учёных о ценности Знания, о путях его расширения и качествах, необходимых первопроходцам науки. Но в первую очередь она адресована старшей школе для обучения искусству мышления на конкретных примерах. Эти примеры представляют собой адаптированные фрагменты из трудов, писем, дневниковых записей, публицистических статей учёных-классиков и учёных нашего времени, подобранные тематически. Прилагаются Словарь и иллюстрированный Указатель имён, с краткими сведениями о характерном в деятельности и личности всех упоминаемых учёных.