О медицине - [10]

Шрифт
Интервал

Лучше гулять под открытым небом, чем под портиком; лучше на солнце, если голова допускает это, чем в тени; лучше в тени падающей от деревьев и стен, чем в тени, под крышей; лучше по прямой дорожке, чем по извилистой.

В конце же гимнастических упражнений обыкновенно появляется пот, во всяком случае усталость, лишь бы не переутомление. Учитывая это, надо заниматься ими больше, или меньше.

И, конечно, для таких людей не годятся ни твердо установленные нормы, как у атлетов, ни чрезмерное напряжение. Хорошо когда за гимнастикой последует то натирание маслом на солнце или возле огня, то баня, но в высоком, светлом и просторном помещении. Однако, из этих мероприятий не обязательно постоянно и то, и другое; но чаще что-нибудь одно, в зависимости от свойств организма.

После этого надо немного отдохнуть. Что касается пищи, то чрезмерное употребление ее никогда не бывает полезно; часто не полезно и чрезмерное воздержание. В случае невоздержанности безопаснее излишество в питье, чем в еде. Еду лучше начинать с солений, овощей и тому подобных блюд, затем приниматься за вполне прожаренное или проваренное мясо. Все пряности вредны по двум причинам: во-первых, они вкусны, поэтому их съедают больше, во-вторых, при равном количестве (с их приправой) пища труднее переваривается. Здоровому желудку фрукты нисколько не вредят, в слабом - загнивают.

Поэтому у кого желудок нездоров, первым блюдом лучше делать финики и другие древесные и им подобные плоды.

После обильного питья, когда жажда в значительной мере утолена, есть ничего не следует а на сытый желудок следует воздержаться от всякой работы. Когда человек насытился, он легче переваривает, если все, что ни ел, запивал холодной водой; тогда, пободрствовав некоторое время, он хорошо спит. Если кто наелся днем, то после еды нельзя подвергать себя действию жары и холода и приниматься за работу. Ведь все это не так сильно вредит при пустом желудке, как при полном. Если по каким-либо причинам предстоит голодание, то надо избегать всякого труда.

ГЛАВА III. ЗАМЕЧАНИЯ В СВЯЗИ С ОСОБЕННОСТЯМИ ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ, ВОЗРАСТА И ВРЕМЕНИ ГОДА


Конечно, все вышесказанное, совершенно обязательно. Однако, новые условия, особенности телосложения, возраст и времена года требуют некоторых замечаний.

Так, переезд из здоровой местности в нездоровую и, наоборот, совсем не безопасен. Здоровую на нездоровую местность лучше менять в начале зимы, а нездоровую на здоровую в начале лета.

После продолжительной голодовки не годится чрезмерное насыщение, а после чрезмерного насыщения - голодание.

Подвергается опасности и тот, кто, вопреки своему обыкновению, наедается неумеренно один раз, и тот кто дважды в день. Также, не без значительного вреда следует за напряженной работой неожиданный отдых и за полным отдыхом напряженный труд.

Поэтому, если человек захочет что-либо переменить, он должен привыкать к этому постепенно. Всякую (привычную) работу легче выдержит даже подросток или старик, чем непривыкший к ней человек; к тому же слишком праздная жизнь неполезна, так как может возникнуть необходимость работать.

Если, однако, не привыкший к труду человек поработал, или если привыкший к работе человек потрудился больше обычного, то им следует ложиться спать на голодный желудок, тем более, если у них горечь во рту или темнеет в глазах, или расстроен желудок.

Мало того, тогда нужно не только лечь спать без еды, но даже оставаться в постели и следующий день, если только отдых быстро не рассеет усталость. После этого следует подняться с постели и медленно немного погулять. Но если не было необходимости в сне, поскольку человек поработал не напрягаясь, то все же ему надо немного погулять таким же порядком. Вообще, всем усталым, после небольшой прогулки, прежде чем кушать, рекомендуется при отсутствии бани, натереться маслом и пропотеть в теплом месте или на солнце, или возле огня.

Если же есть баня, то прежде всего посидеть в тепидарии, потом, немного отдохнув, войти в калидарий и сесть в ванну. Затем, обильно смазав тело маслом, неторопливо растираться им и вторично сесть в ванну, после чего прополоскать рот теплой, а затем холодной водой. Горячая баня для усталых не пригодна. Следовательно, если чрезмерно утомленный человек близок к лихорадке, то для него достаточно сесть в теплом помещении до пояса в горячую воду, прибавив к ней небольшое количество масла. Потом, все тело, особенно те части, которые были в воде, медленно растирать маслом, прибавив к нему вина и немного толченой соли. После этого всем утомленным хорошо перейти к еде и принимать ее в жидком виде, запивая водой или, во всяком случае, разбавленными напитками, особенно теми, которые способствуют выделению мочи.

Следует, однако, заметить, что холодное питье очень опасно человеку, вспотевшему после работы. Оно не полезно также для утомленных ходьбой, хотя бы у них прекратилось выделение пота.

Асклепиад считал, что холодное питье неполезно и для пришедших из бани. Это справедливо по отношению к тем, кого слабит легко, и не без опаски допустимо для тех, кто легко подвержен ознобу. Но было бы неверно распространять запрет на всех, потому что вполне естественно охлаждать питьем разгоряченный желудок.


Рекомендуем почитать
Мифы

Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .


Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


История Аполлония, царя Тирского

Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.


Повесть об Исминии и Исмине

Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.


Аттические ночи. Книги XI - XX

Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.


Четверокнижие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.