О медицине - [12]
Я хорошо знаю, что во время рвоты предписывают покой, но он не всегда доступен людям вынужденным много двигаться, да и рвота сама дает не один и тот же эффект у разных людей.
Я думаю, что этим средством не следует пользоваться в погоне за полнотой, но считаю, что иногда, после проверки его действия в интересах здоровья его можно правильно применять. Вместе с тем, пусть всякий, желающий сохранить здоровье и долгую жизнь, не превращает рвоту в ежедневную привычку.
Если у кого рвота проходит легко, то после еды достаточно только выпить теплой воды; если же тяжеловато, то к воде надо подбавить немного соли или меду.
Тот же, кто собирается утром очистить желудок рвотой, должен предварительно выпить настойки на меду или иссопа, или съесть корешок хрена; затем, как указано выше, выпить теплой воды.
Все остальные средства, рекомендованные в старину древними врачами вредят желудку.
После рвоты, если желудок неустойчив, следует немного поесть, выбрав подходящую пищу и выпить три киафа холодной воды, если только рвота не сильно раздражила глотку. После утренней рвоты хорошо погулять, потом продолжать умащение и, наконец, пообедать.
Если же рвотой пользовались после обеда, то на следующий день, надо помыться и пропотеть в бане. Для такого человека ближайший прием пищи полезен в умеренном количестве: ему полагается жареное мясо, различные сильно подсушенные блюда, терпкое чистое вино со вчерашним хлебом.
Кто привык применять рвоту дважды в месяц, тому проделывать эту процедуру предпочтительнее два дня подряд, чем с перерывом в пятнадцать дней, если только этот перерыв не причиняет тяжести в груди. Очищение низом также следует производить с применением лекарств, когда вялый желудок опорожняется недостаточно, вследствие чего усиливаются ветры, головокружения, головные боли и другие недуги в верхней части тела.
Разве могут здесь чем-нибудь помочь покой и воздержание от пищи, благодаря которым эти недуги, главным образом, и возникают?
Тот, кто хочет регулярно опорожняться, пусть прежде всего употребляет такую пищу и вино, которые содействуют очищению желудка, а потом, если первое средство окажется мало эффективным, пусть принимает алоэ.
Но слабительные средства, будучи иногда необходимы, становятся опасными, если их часто применять, ведь тогда организм не привыкает питаться самостоятельно и становится весьма подверженным всяческим заболеваниям.
Согревающие средства: натирание мазями, соленая ванна, особенно если она горячая, все соленое, горькое, мясное; после принятия пищи баня, терпкое вино.
Охлаждающие средства: баня до еды, сон, но не слишком продолжительный, все кислое, возможно более холодная ванна, оливковое масло, разбавленное водой.
Придают телу влажность: меньшая, чем обычно работа, частое пользование баней, более обильная пища, обильное питье, после еды прогулка и бодрствование; вообще частые, притом вызывающие напряжение прогулки; принятие пищи не тотчас же после утренней гимнастики; такие продукты питания, которые привозятся из местностей холодных, обильных дождями, хорошо орошенных.
Напротив, придают сухость телу: усиленные гимнастические упражнения, голодание, натирание маслом без принятия ванны, жара, пребывание на жгучем солнце, купанье в холодной воде, еда тотчас после гимнастических упражнений и вообще продукты питания, которые привозят из сухих и жарких местностей.
Закрепляют желудок: чрезмерная работа, сидячий образ жизни, белая гончарная глина, намазанная на тело, уменьшенная норма пищи, также любая пища, если ее принимает однажды в день тот, кто привык питаться дважды, ограниченное потребление жидкости и, притом лишь по окончании еды, сон после принятия пиши.
Напротив, послабляют желудок: усиленные прогулки и еда, физические упражнения после еды, употребление напитков одновременно с принятием пищи.
Кроме того, надо знать, что вызыванием рвоты слабый желудок закрепляется, а крепкий ослабляется; точно так же крепит рвота, которая вызвана тотчас же после принятия пищи, а слабит та, которая вызывается позже.
Что касается возрастных различий, то весьма легко переносят голодание люди среднего возраста, труднее юноши, всего хуже дети и люди в глубокой старости. Кто труднее переносит голод, тем чаще тот должен питаться, и особенно нуждается в пище растущий организм.
Теплая ванна полезна и детям, и старикам.
Более разбавленное вино пригодно для детей, менее разбавленное- для стариков. Ни тому, ни другому возрасту не полезны вина, вызывающие газы. Для юношей не столь важно, что им есть и как их будут лечить. У тех юношей, у которых желудок расположен к поносам, в старости он большей частью делается крепким, а у тех, у кого в молодости он был расположен к запорам, в старости он часто становится слабым. Лучше, если в молодости желудок более слабый, а в старости более крепкий.
Надо считаться и с временами года. Зимой следует больше есть, пить меньше, но более цельное вино, есть хлеба больше, мясо лучше жареное и немного овощей.
Надо есть один раз в день, если только желудок не очень склонен к запорам. Если кто привык и завтракать, то полезнее съесть что-либо в небольшом количестве, притом в сухом виде, без мяса и ничем не запивать. В это время года предпочтительнее пользоваться горячими кушаньями или блюдами, способствующими согреванию тела. Половые сношения в той или иной степени вредны.
Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .
«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.
Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.
Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.
Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.