О Лермонтове - [294]
Хомяков А. С. 131, 188, 189, 269, 366, 398, 443, 444, 460, 462, 614, 620
Хохлова Н. А. 28
Хохряков В. Х. 296, 297, 299, 301–304, 307, 309, 310, 372, 386, 630, 660, 684
Храпченко М. Б. 30
Хрущев И. П. 407
Хюгель К. 300
Цезарь Гай Юлий 480
Цейтлин А. Г. 353
Цертелев Н. А. 437
col1_0 342
Цявловская Т. Г. 28
Цявловский М. А. 201
Чаадаев П. Я. 376, 380, 390, 391, 450, 690
Чаворт М. 561
Чавчавадзе А. Г. 395, 569, 593, 610
Чайлд Ф. (Child F. J.) 142
Чамокова Э. 351
Чарыков А. 153
Чеботарева В. 143
Червинский А. 669–670
Черейский Л. А. 246, 476
Черный К. М. 19, 413, 496–497, 502
Чернышев А. И. 89, 93, 99
Чернышевский Н. Г. 348, 349, 353, 381, 384, 425, 433, 434, 461, 622
Чернышов В. И. 142
Чилаев В. И. 433
Чистова И. С. 173, 399, 401, 474, 478, 486–490, 687, 694
Чичерин Б. Н. 432
Чичеров В. И. 141, 143, 391, 449, 637, 638, 660, 661
Чуковский К. И. 517, 622
Чулков М. Д. 117, 123, 130, 139, 326–328, 630, 633–635, 660
Чулков С. С. 24
Чумаков Ю. Н. 268
Шадури В. С. 84, 395, 399, 401, 443, 475, 495, 624
Шаликов П. И. 211, 458
Шамбинаго С. К. 660
Шамурзаев С. Д. 684–685
Шан-Гиреи 601
Шан-Гирей А. П. 54, 71, 83, 94, 132, 155, 175–178, 309, 310, 337, 347, 386, 405, 451, 507, 536, 537, 556, 604
Шан-Гирей М. А. 417, 537
Шан-Гирей П. П. 386
Шан-Гирей Э. А. 94
Шарыпкин Д. М. 365, 475
Шатобриан Ф. Р. 343, 420, 423, 429, 496, 538
Шевырев С. П. 53, 63, 64, 70, 111, 131, 180, 183–187, 193–196, 198, 199, 201, 210, 269, 318, 319, 325, 348, 349, 351, 352, 366, 368, 376, 381, 383, 390, 391, 404, 405, 417, 427, 445, 446, 459–461, 482, 556, 629
Шекспир У. 40, 72, 210, 266, 353, 475, 536, 537, 539, 541, 555, 566, 608
Шелгунов Н. В. 384
Шеллинг Ф. 64, 390, 417, 425, 557, 586, 621
Шенье А. 14, 30, 56, 85, 201, 272, 273, 283–295, 360, 408, 409, 435, 499, 560, 588, 604, 694
Шенье М.-Ж. 293
Шереметев Б. Б. 512
Шеридан Р. Б. 72
Шестаков С. Д. 384, 542
Шикин В. Н. 324
Шиллер Ф. 109, 215, 244, 338, 353, 358, 390, 420, 456, 537, 538, 539
Шимкевич К. 236, 247
Шипова А. Е. 69
Широков А. А. 101, 102, 367
Шишков А. А. 84, 260, 321, 322
Шишков А. С. 205, 206
Шлегель Ф. 314, 324
Шнейдер Ф. 370
Шостакович Д. Д. 29
Шпаковский Е. 214
Шписс Х. Г. 167
Штокмар М. П. 105–107, 391, 449, 623, 631, 653, 660, 661
Штукенберг А. И. 254, 268
Шубенина О. М. 682
Шувалов С. В. 54, 68, 173, 348, 349, 388, 389, 391, 407, 408, 412, 413, 622
Щастный В. Н. 180, 444
Щеголев П. Е. 104, 172, 353, 389, 621
Щемелева Л. М. 12, 19, 30, 480–486, 489–490
Щепкин М. С. 189, 537
Щепкина-Куперник Т. Л. 266
Щербатова М. А. 619, 620
Щербачев Ю. Н. 381
Щербинин М. А. 381
Эйдельман Н. Я. 28, 268, 666
Эйхенбаум Б. М. 51, 52, 85, 105, 109, 141, 155, 180, 183, 184, 204, 245, 288, 295, 297, 299–301, 311, 344, 349, 356, 364, 366, 369, 374–376, 379, 389–391, 394, 398, 400, 407, 408, 412, 416, 419, 425, 427, 430, 443, 449, 458, 461, 500, 502, 531, 621, 623, 659, 686, 689
Эккартсгаузен К. 153
Эленшлегер А. Г. 143
Эльсберг Я. 623
Энгельгардты 449
Эткинд Е. Г. 694
Юзефович М. В. 666
Языков А. М. 50, 462
Языков Н. М. 21, 50, 51, 84, 118, 119, 142, 197, 198, 202, 250, 379, 404, 461–462, 516, 629
Яковкина Е. И. 401
Яковлев М. А. 58, 351, 389, 623
Якубова С. 143
Якубович А. И. 254, 255, 268
Якубович Д. П. 69, 144, 344
Якубович Л. А. 75, 84, 211, 212, 214, 217, 221, 241, 431
Якушкин Е. И. 52
Якушкин И. Д. 48
Ямпольский И. Г. 11, 202, 246
Яниши 196–198
Baldensperger F. 344
Borsukiewicz J. (Борсукевич Ю.) 201, 476
Child F. J. (Чайлд Ф.) 142
Coisson (Куассон) 225, 247
Crawley A. E. 268
Darowski A. 202
Fiszman S. 201
Ginguene P. L. (Женгене П.-Л.) 247, 232
Gomolicky L. (Гомолицкий Л.) 202
Goscilo H. (Гощило Е.) 344
Gronicka A. Von 357
Heier E. 172
Ingham N. W. 171, 172
Ivanenko M. (Иваненко М. М.) 73, 75, 77
Lewis M. G. (Льюис М. Г.) 336–344, 694
Macwhite E. 407
Matenko P. 69
Mayeux (Майе) 94, 101, 102
Mersereau J. 171
O’Bell L. 532
Passage Ch. E. 171
Robertson J. J. 344
Semczuk A. (Семчук А.) 201
Varma D. 174
Weintraub W. 444
Werner N.-G. 172
Zacharias-Langhans G. 173
Summary
Vadim Vatsuro (1935–2000) had been studying Lermontov’s life and work for over four decades. This book includes almost everything Vadim Vatsuro had written on Lermontov — from his 4th year student paper to his later research of the 1990s, from the articles in the «Lermontov Encyclopedia» and essays reviewing some of his separate poems to larger studies summarizing the body of earlier work on Lermontov and many years of diligent research this outstanding philologist had undertaken. Dr. Vatsuro also examined questions of Lermontov’s textology, biography, history of Lermontov studies and his poetic heritage. Vadim Vatsuro studied Lermontov’s work in a larger historical and literary context, thus the present book is truly not only a study of Lermontov but his epoch. Some of the materials included in this volume were taken from the researcher’s personal archives and are published for the first time.
Двадцать лет назад, 30 июня 1958 года, известный лермонтовед проф. Семенов обратился к группе ленинградских литературоведов с предложением создать совместно «Лермонтовскую энциклопедию» — всесторонний свод данных о биографии Лермонтова, его творчестве, эпохе, о связях его наследия с русской литературой и литературами других народов, наконец, об истории восприятия его творчества последующей литературой, наукой и искусством.Л. П. Семенов скончался, не успев принять участие в осуществлении этого обширного замысла.
Творчество Михаила Юрьевича Лермонтова (1814–1841) явилось высшей точкой развития русской поэзии послепушкинского периода и открыло новые пути в эволюции русской прозы. С именем Лермонтова связывается понятие «30-е годы» — не в строго хронологическом, а в историко-литературном смысле, — период с середины 20-х до начала 40-х годов. Поражение декабрьского восстания породило глубокие изменения в общественном сознании; шла переоценка просветительской философии и социологии, основанной на рационалистических началах, — но поворот общества к новейшим течениям идеалистической и религиозной философии (Шеллинг, Гегель) нес с собой одновременно и углубление общественного самоанализа, диалектическое мышление, обостренный интерес к закономерностям исторического процесса и органическим началам народной жизни.
Книга Э. Г. Герштейн «Судьба Лермонтова» не нуждается в специальных рекомендациях. Это — явление советской литературоведческой классики, одна из лучших книг о Лермонтове, которые созданы в мировой науке за все время существования лермонтоведения. Каждая глава в этой книге — открытие, опирающееся на многолетние разыскания автора, причем открытие, касающееся центральных проблем социальной биографии Лермонтова.
Публикуемые ниже стихотворные отклики на смерть Пушкина извлечены нами из нескольких рукописных источников, хранящихся в фондах Рукописного отдела Пушкинского Дома. Разнородные по своему характеру и породившей их литературно-общественной среде, они единичны и в исследовательском отношении «случайны» и, конечно, не в состоянии дать сколько-нибудь целостную картину борьбы различных социальных групп вокруг имени поэта. Тем не менее известные штрихи к такого рода картине они могут добавить и при всех своих индивидуальных различиях имеют нечто общее, что позволяет объединять их не только по тематическому признаку.
О литературном быте пушкинской поры рассказывается на материале истории литературного кружка «Сословие друзей просвещения». Приводится обширная корреспонденция членов кружка: Е. А. Баратынского, А. А. Дельвига, В. И. Панаева, О. М. Сомова.
«Русский Мицкевич» — одна из центральных тем русско-польских литературных взаимоотношений, и совершенно естественно стремление исследователей сосредоточиться прежде всего на ее вершинных точках. Проблеме «Пушкин и Мицкевич», в меньшей степени — «Лермонтов и Мицкевич» посвящена уже обширная литература. Значительно меньше изучена среда, создававшая предпосылки для почти беспрецедентной популярности, которой пользовалось имя польского поэта в русской литературе и русском обществе 1820-х гг., — популярности, совпавшей со временем пребывания Мицкевича в Одессе, Москве и Петербурге.Предлагаемые читателю заметки — попытка литературно-исторического комментария к некоторым текстам Мицкевича и эпизодам их восприятия и интерпретации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Великого князя не любили, он не был злой человек, но в нём было всё то, что русская натура ненавидит в немце — грубое простодушие, вульгарный тон, педантизм и высокомерное самодовольство — доходившее до презрения всего русского. Елизавета, бывшая сама вечно навеселе, не могла ему однако простить, что он всякий вечер был пьян; Разумовский — что он хотел Гудовича сделать гетманом; Панин за его фельдфебельские манеры; гвардия за то, что он ей предпочитал своих гольштинских солдат; дамы за то, что он вместе с ними приглашал на свои пиры актрис, всяких немок; духовенство ненавидело его за его явное презрение к восточной церкви».Издание 1903 года, текст приведен к современной орфографии.
В 1783, в Европе возгорелась война между Турцией и Россией. Граф Рожер тайно уехал из Франции и через несколько месяцев прибыл в Елисаветград, к принцу де Линь, который был тогда комиссаром Венского двора при русской армии. Князь де Линь принял его весьма ласково и помог ему вступить в русскую службу. После весьма удачного исполнения первого поручения, данного ему князем Нассау-Зигеном, граф Дама получил от императрицы Екатерины II Георгиевский крест и золотую шпагу с надписью «За храбрость».При осаде Очакова он был адъютантом князя Потёмкина; по окончании кампании, приехал в Санкт-Петербург, был представлен императрице и награждён чином полковника, в котором снова был в кампании 1789 года, кончившейся взятием Бендер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.
Вадим Эразмович Вацуро (1935–2000) — выдающийся историк русской литературы. В настоящее издание включены две большие работы В. Э. Вацуро — «Северные Цветы (История альманаха Дельвига — Пушкина)» и «С. Д. П.: Из истории литературного быта пушкинской поры» (история салона С. Д. Пономаревой), выходившие отдельными книгами соответственно в 1978-м и 1989 годах и с тех пор ни разу не переиздававшиеся, и статьи разных лет, также не переиздававшиеся с момента первых публикаций. Вошли работы, представляющие разные грани творчества В. Э. Вацуро: наряду с историко-литературными статьями о Пушкине, Давыдове, Дельвиге, Рылееве, Мицкевиче, Некрасове включены заметки на современные темы, в частности, очерк «М. Горбачев как феномен культуры».B. Э. Вацуро не только знал историю русской литературы почти как современник тех писателей, которых изучал, но и умел рассказать об этой истории нашим современникам так, чтобы всякий мог прочитать его труды почти как живой документ давно прошедшей эпохи.
Кому гадит англичанка, давно ли начал загнивать Запад и кто сказал, что все мы вышли из гоголевской «Шинели»? Увлекательная история этих и многих других расхожих идей и словесных формул, которые веками живут в русской культуре, в книге Александра Долинина превращается в глубокое исследование устройства культурной памяти и сложной механики культурных изменений.
Сборник составлен по материалам международной конференции «Медицина и русская литература: эстетика, этика, тело» (9–11 октября 2003 г.), организованной отделением славистики Констанцского университета (Германия) и посвященной сосуществованию художественной литературы и медицины — роли литературной риторики в репрезентации медицинской тематики и влиянию медицины на риторические и текстуальные техники художественного творчества. В центре внимания авторов статей — репрезентация медицинского знания в русской литературе XVIII–XX веков, риторика и нарративные структуры медицинского дискурса; эстетические проблемы телесной девиантности и канона; коммуникативные модели и формы медико-литературной «терапии», тематизированной в хрестоматийных и нехрестоматийных текстах о взаимоотношениях врачей и «читающих» пациентов.
Сборник «Религиозные практики в современной России» включает в себя работы российских и французских религиоведов, антропологов, социологов и этнографов, посвященные различным формам повседневного поведения жителей современной России в связи с их религиозными верованиями и религиозным самосознанием. Авторов статей, рассматривающих быт различных религиозных общин и функционирование различных религиозных культов, объединяет внимание не к декларативной, а к практической стороне религии, которое позволяет им нарисовать реальную картину религиозной жизни постсоветской России.