О чем не знала невеста - [17]
– Только попробуй дотронуться до моей сестры в таком состоянии, и я тебе кишки выпущу, – сказал Дэймон.
– Не надо ему угрожать, – бормотала Руби, – это не поможет.
– Он может не трудиться. Если я посмею прикоснуться к ней сейчас, я сам себе кишки выпущу. Руби, она хочет, чтобы я ее обнимал. Успокаивал. Она считает, что она моя жена. Ты сама жена. Что мне делать?
– Обнимай ее, болван.
– Мертвый болван, – добавил Деймон.
– Что, если память не вернется? Что, если она проснется завтра утром и по-прежнему будет считать, что она Лена Синклер?
– Купи ей красивое кольцо, – сказала Руби.
– Не поможет.
– Триг, голубчик. Если завтра утром Лена будет думать, что вы женаты, возвращайтесь назад в дом на побережье. Мы вас встретим. Вези ее домой. Вот мой совет.
– Это я могу.
– Мы знаем, что ты можешь. Поэтому здесь никто не лезет на стену как полоумный. – Голос Руби смягчился. – Эдриан, милый, да обними ты ее, если ей это нужно. Никто не станет тебя за это кастрировать, даже Лена, когда придет в себя. Только не позволяй, чтобы эта сказка вышла из-под контроля. Скажи ей, что ты хочешь дождаться ее полного выздоровления, прежде чем вступать в супружеские отношения. Это ведь так и есть, верно? Должна же быть хоть какая-то причина, почему ты до сих пор не сделал ей предложение.
– Страх отказа подойдет?
– Через это проходят все, – сухо сказала Руби. – Не думай, что ты какой-то особенный.
– Я не особенный, – согласился Триг.
– Зато вполне подходящий, – быстро продолжила Руби. – То, что ты не должен приставать к Лене с предложением сейчас, еще не означает, что ты совсем не должен его делать. Делай, ради бога. Мы все ждем не дождемся.
– Правда? – Триг никогда не выставлял напоказ свои чувства к Лене перед ее родными, но ему хотелось бы видеть их одобрение. Особенно со стороны Джареда. – А Деймон нас сейчас слышит?
– Да, – ответил Деймон. – И Деймон говорит от лица семьи.
– Включая Джареда?
– Считай, что я голосую вместо него. Джареда здесь нет.
– Я думаю, Лена разберется с Джаредом, если он будет возражать, чтобы ты приударил за ней, – сказала Руби. – Этот парень у нее в долгу.
– За что?
– За свое исчезновение. За то, что поставил месть выше семьи. – Голос Руби сделался заметно холоднее. Ее отец тоже когда-то бесследно исчез. Руби понимала, что чувствуют те, кто остался позади. – Братца Джареда надо на какое-то время поставить в угол, когда он, наконец, объявится.
Она не сказала, если объявится, но Триг и без того услышал эти слова.
– Вот ты ему это и предложишь, – буркнул он. – Хотя, предупреждаю, Джаред не любитель получать нагоняй.
– Слыхали, – ответила Руби и зевнула.
Черт, но Триг не мог не улыбнуться.
– Когда будешь знакомиться с Джаредом, забронируй мне место в первом ряду и попкорн.
– Не клади трубку, – вмешался Деймон. – Позаботься о моей сестре. Я тебе доверяю.
Заметно успокоившись, Триг вернулся в номер и тихо закрыл за собой дверь. Он сделал глубокий вдох в поисках той самой решимости, которой, по мнению окружающих, обладал в неограниченном количестве, и подошел к ногам кроватей, на одной из которых лежала Лена, больная, обиженная и…
Спящая крепким сном.
Глава 7
Утро вторника началось со звуков молитвы. «Стамбул, – подумала Лена. – Я в Стамбуле с его мечетями, с богатой культурной историей и хитрыми рыночными ворами». От малейшего движения голова начала болеть – пора снова принимать обезболивающие. Две таблетки лежали тут же на столике, рядом стоял стакан воды.
Приподнявшись на локте, Лена свободной рукой дотянулась до таблеток, потом взяла воду и запила лекарство. Минут через пять – десять боль утихнет, и туман в голове рассеется. Туман был лучше, чем боль, а оба они вместе взятые предпочтительнее смерти.
Она осторожно перевернулась, стараясь не ложиться на шишку, и увидела, что рядом с ней на кровати лежит Триг. Во сне он выглядел моложе, а его тело вблизи казалось еще больше.
Он по-прежнему был самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела.
Желание прикоснуться к нему стало непреодолимым, и Лена, подвинувшись ближе, скользнула рукой по его груди. Она бы с радостью прижалась к нему всем телом, но он почему-то лежал на одеяле, а не под ним. Еще минут пять – десять, боль утихнет, и тогда она, возможно, сделает что-то такое, чем будят мужчину в медовый месяц. А пока хватит и того, что она просто ляжет щекой к нему на плечо.
Потом он повернулся к ней. Одеяло оказалось сброшенным вниз, и Триг, потянув ее к себе, обнял Лену обеими руками. Добившись цели и исполнив свою миссию, он с легким вздохом снова провалился в сон.
Еще пять минут она будет нежиться в его тепле. Еще пять минут.
А может, час.
Триг медленно проснулся и обнаружил, что Лена приклеилась к нему как банный лист. Шелковистые пряди ее волос щекотали ему шею. Как только он приподнялся, она зашевелилась и снова подползла ближе, не давая ему встать.
– Лена… – Каким-то образом его рука оказалась у нее на талии. Другая затерялась где-то еще ниже. Но ни одна из них не спешила убраться. – Лена, мне надо встать.
– Нет, не надо.
– Мне правда надо. – Он быстро поцеловал ее в плечо и неохотно оторвал обе руки. – Что ты хочешь на завтрак?
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
Джейкоб Беннет, обладатель черного пояса по карате, владелец додзё — тренировочного зала, не мог забыть свою жену Джиан, с которой расстался много лет назад. Когда ей понадобилась помощь, он, забыв о покое, решил защитить ее даже ценой собственной жизни. И воскресить их любовь.
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…