О чём грустят кипарисы - [25]
Как ложка могла попасть в картер? Эту загадку пыталась разгадать специальная комиссия во главе с механиком Зиной Радиной, но безуспешно. Ни у кого из девушек, ремонтировавших самолёт, никаких ложек не было, ни алюминиевых, ни деревянных. Решили, что механики ошиблись, а в картер что-то попало с автолом. Вера Велик глубокомысленно заметила, что это нетипичный случай. А кто-то добавил, что в авиации и не такое бывает.
— Совершенно верно, — подтвердила Таня Макарова. — Я в санатории слышала, один лётчик рассказывал, он однажды в бензобаке своего «Петлякова» обнаружил… Что бы вы думали?
— Тарелку?
— Бутылку?
— Дохлую кошку?
— Гранату?
Макарова махнула рукой:
— Сроду не отгадаете. Те-ло-грей-ку! Вспомнили ещё несколько невероятных историй, посмеялись и разошлись.
А через день моя Валюта пришла после обеда ко мне и заявила:
— В картере была не ложка.
— А что же? Кастрюля?
— Нет. Мой алюминиевый гребень.
— Как он туда попал? — у меня в груди похолодело. — Ты что, очумела?
— Ума не приложу. Соскользнул, видно, с головы, я не заметила. Что мне теперь делать?
Глаза её были полны слёз.
— Почему ты не рассказала об этом членам комиссии? Испугалась?
— Да я только сегодня сообразила. Всё твердили: ложка, ложка…
Валя всхлипнула.
— Сейчас же иди к Бершанской, доложи. Слёзы утри.
Валя ушла. Сижу как истукан, жду. Через полчаса явилась. Весёлая, словно орден получила. С ходу выпалила:
— Ничего мне не будет!
— Поздравляю.
— Бершанская спросила: «А ты уверена, что не посеяла свою гребёнку где-нибудь в степи? А под кроватью смотрела?» Я молчу, думаю, вдруг в самом деле она права, мамочка моя, что же это я на себя наговариваю, идиотка несчастная. Евдокия Давыдовна вздохнула, усадила меня, стала расспрашивать, сколько сплю, какие сны вижу, что читаю, что пишут из дому. Потом опять о гребне: не болтай, дело неясное, но запомни, что разгильдяйство в армии нетерпимо, особенно в авиации, оно неизбежно приводит к трагедиям, сегодня недоглядишь, упустишь мелочь какую-нибудь, завтра потеряешь голову, погубишь подругу, не говоря уже о самолёте.
— Дошло до тебя? Вывод сделала?
— А как же! Даже не один, а два. Первый: никакого разгильдяйства. Второй: на себя не наговаривай.
Да, как никто, Бершанская умела вправлять мозги своим подчинённым — спокойно, без крика, не то что некоторые мужчины, хлебом их не корми, дай покричать, продемонстрировать своё превосходство, чаще всего мнимое.
Бершанская в каждой, из нас видела прежде всего человека, относилась к нам с большим уважением, сознавая, что мы в чём-то, кое-кто даже в лётном мастерстве, превосходили её. У неё не было любимиц, со всеми она обращалась ровно, просто, тактично. Ни тени высокомерия. Никогда никого не хвалила, но мы чувствовали, что она гордится нами, своим полком. И никогда не давала в обиду. Строгая, требовательная и в тоже время заботливая, сердечная, как родная мать. Ей самой в жизни довелось испытать немало горя: с семи лет осиротела, отца расстреляли петлюровцы. Воспитывалась в детском доме. Очень многим мы обязаны ей, она привила нам драгоценные качества, необходимые не только в бою, но и в мирной жизни.
Я знала, что Бершанская недавно представила Валю к награде, спросила:
— Всё? Больше ничего она тебе не сказала?
— Ничего, — Валя удивлённо посмотрела на меня.
— Иди, отдыхай.
Пусть награда будет для неё неожиданностью. В том, что представление командира полка будет утверждено всеми инстанциями, я не сомневалась. Там, наверху, знали, что Бершанская с такими делами никогда не спешит и время от времени даже «подталкивали» её: наши боевые дела говорили сами за себя.
Ночь шестьсот девяносто пятая
Под нами Балаклава — вся в зареве пожаров. В бухте горят транспортные корабли. Немцы эвакуируют отсюда войска и технику, а наша авиация препятствует этому. Ночь-максимум в разгаре, мы прилетели сюда в пятый раз.
— Баржа у причала, — докладывает Валя. — Новая! Новая не в смысле постройки, просто час назад этой баржи не было.
Ложусь на боевой курс. Суматошно машут лучами прожекторы, но нам пока улыбается военное счастье.
Поймали.
Улыбка оказалась мимолётной, но и за неё спасибо.
Заголосили «эрликоны». Самолёт содрогается, угрюмо гудит, всё равно, мол, буду лететь напролом, стреляйте, не стреляйте.
Бомбы отделились, даю полный газ и сразу чувствую — с мотором что-то неладно, появился посторонний звук…
Всё! Сердце «По-2» остановилось.
— Что это с ним? — в голосе штурмана возмущение и обида, словно мотор остановился, не имея на это никакого права, по своей воле.
Прожектор словно прижимал нас к земле и вдруг, видимо, потеряв интерес к обречённому самолёту, отшатнулся.
— Два САБа над бухтой, кто-то нас выручает, — с печалью в голосе сказала Валя.
«Или прощается с нами», — подумала я.
В какой-то мере луч помог мне сориентироваться, нет худа без добра — в его свете я разглядела широкую балку с ровным дном, покрытым травой и мелким кустарником.
Сели нормально. Слева и справа громоздились деревья, освещённые луной. Самолёт ещё не остановился, а Валя уже была на крыле.
Расстегнув кобуру, я прислушалась. Пока тихо, но немцы, конечно, скоро будут здесь.
Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре.
В основе документально-художественного романа — героический путь женского авиационного полка ночных бомбардировщиков, в составе которого было 23 Героя Советского Союза.Повествование ведется от имени Магубы Сыртлановой — бывшего заместителя командира эскадрильи.
Повесть о судьбе Героев Советского Союза, ровесников — украинца и татарина, которые вместе росли, учились, работали на шахте в Донбассе, вместе служили на погранзаставе, а затем героически сражались на фронтах Великой Отечественной войны.
«За один бой человек стал героем. Легко и быстро, — думают порой подросток или юноша. — Будь на его месте, я бы сделал то же самое». Прочитав книгу, они поймут, что истоки героизма — это величие духа, безграничная любовь к Родине и вместе с тем ежедневный упорный труд, беспрерывная учёба и бескорыстная дружба.Книга посвящена памяти героев — отважных сынов советского народа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Писатель Рувим Исаевич Фраерман родился в 1891 году в городе Могилеве, на берегу Днепра. Там он провел детство и окончил реальное училище. Еще в школе полюбил литературу, писал стихи, печатал их. В годы гражданской войны в рядах красных партизан Фраерман сражается с японскими интервентами на Дальнем Востоке. Годы жизни на Дальнем Востоке дали писателю богатый материал для его произведений. В 1924 году в Москве была напечатана первая повесть Фраермана — «Васька-гиляк». В ней рассказывается о грозных днях гражданской войны на берегах Амура, о становлении Советской власти на Дальнем Востоке.
История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.
Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.