О чём грустят кипарисы - [23]

Шрифт
Интервал

— Спасибо. Напиши, что скоро приедем. Лейла вышла.

За Ленинград, за город наш любимый,
На бой с врагами уезжаю я.
Прости-прощай, подруга дорогая,
Пиши мне письма, милая моя…

Мелодию этой песни я не знала, спела на свой лад.

Разными путями прилетали к нам эти песни. Кем они написаны, кто сочинил музыку, мы чаще всего не знали и совсем не интересовались этим.

Узнай, родная мать, узнай, жена-подруга,
Узнай, далёкий дом и вся моя семья,
Что бьёт и жжёт врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несём в родимые края…

До сих пор фронтовые песни — самые мои любимые. Часто пою их про себя. По-моему, они никогда не устареют, их будут петь и через тысячу лет.

На ветвях израненного тополя — Тёплое дыханье ветерка. Над пустынным рейдом Севастополя — Ни серпа луны, ни огонька…

Песни в альбоме перемежались рисунками: «По-2» на земле и в воздухе, горы, горы… Река, два самолёта, один вверху, второй вот-вот врежется в воду, лучи прожекторов, зенитки, клубы дыма. И надпись: «Распопова спасает Санфирову». Был такой случай на Тереке. Нина Распопова и её штурман Лёля Радчикова увидели, что самолёт Лейлы и Руфы Гашевой мечется в перекрестье прожекторов, ринулись на помощь. Сбросили бомбы, разбили один прожектор, второй переключился на их самолёт. Нина была ранена, осколки пробили бензобак, винт остановился. Лёля тоже была ранена. Распопова направила машину в Терек: лучше утонуть, чем попасть в лапы гитлеровцев, Лёля попрощалась с командиром: «Если что было не так, прости…» Неожиданно воздушный поток подхватил самолёт и перенёс его, как пёрышко, через Терек на наш берег. А Лейла была уверена, что девушки погибли.

«Дворец шахини»… Могила с двумя кипарисами… И последний рисунок: «По-2» выполняет петлю Нестерова, над ним — истребители, бомбардировщики. Под фигурами, висящими вниз головой, мелким почерком написаны имена: «Магуба», «Валя». Я никому о нашей самодеятельности не рассказывала, но, видимо, весь полк уже знает.

На следующей странице — новое стихотворение Лейлы:

По краю моря — белая пена,
В горных долинах — синий туман.
Как долго не верило сердце в измену,
Как долго душа отвергала обман.
По краю моря — белые скалы,
На горных вершинах мерцает снег.
Лицо пожелтело, сердце устало,
Тобою забыта, живу как во сне.
По краю моря — белые чайки,
На горных склонах — леса, леса.
В любви я сгораю, скажу без утайки,
И света не вижу — мешает слеза.
По краю моря — белая лодка,
Над горным хребтом догорает заря.
От песни осталась прощальная нотка,
На что-то надеюсь, но знаю, что зря.

— Бить тебя некому, — проворчала я, захлопывая альбом.

Вошла моя поэтесса, чистенькая, свеженькая, как яблонька в цвету. И досада моя сразу улетучилась. Отводит душу в стихах, пусть, жизнь всё равно своё возьмёт, рано или поздно.

Лейла быстро оделась, села на подоконник, взяла письмо.

— «Дочь неба, дочь ночи, Жемчужная Луна, Лейла, прекраснейшая из прекрасных, нежная роза моя!..» Слова Жемчужная Луна с большой буквы. — Она лукаво глянула на меня, рассмеялась.

«Ты создана для счастья, как птица для полёта», — подумала я и тоже рассмеялась. Нежность к подруге, гордость за неё переполняли моё сердце.

— «Ворота в Крым распахнуты, — продолжала читать Лейла, — скоро будет сорвана чёрная завеса с моей колыбели — Алупки. Солнце оживит долины, которые без нас были мёртвыми и бесплодными. Гордые Крымские горы каждым своим камнем проклинают фашистов и ждут своих освободителей, хозяев. Ждать осталось недолго. Может быть, гитлеровцы уничтожили мой родной дом, взорвали надгробные камни моих предков, сожгли мой сад, но земля осталась, а в ней — корни, которые никогда не иссохнут, не умрут, потому что пропитаны нашим потом и кровью, слезами наших матерей. Пусть мы с тобой придём на пепелище — построим новый дом, который простоит тысячу лет, вырастим новый сад, который будет краше прежнего.

Я счастлив, что ты согласна поехать со мной в Алупку, познакомиться с моими родителями. Правда, на душе у меня неспокойно, сердце отказывается верить в слишком большое счастье. Боюсь, что ни отца, ни матери я никогда уже не увижу. Фашистские изверги, отступая, оставляют за собой кровавый след, не щадят никого. Но что бы ни случилось, моё приглашение остаётся в силе.

У немецких лётчиков от былой наглости не осталось и следа. Если не капитулируют, уничтожим все их самолёты, до последнего. Два дня назад таранил «раму», кончился боезапас, упускать не хотелось. Получилось не очень удачно; «раму» свалил, но самому пришлось выброситься с парашютом.

Огромный привет твоей прекрасной, как Шахерезада, подруге — Магубе. Жалею, что у меня только одно сердце, было бы второе, я бы отдал его ей…»

Я от души расхохоталась, а Лейла, покачав головой, продолжала:

— «Удачных полётов вам, страшные ночные ведьмы для врагов, милые, нежные ангелы для друзей.

До скорого свидания, бесценный клад моей души, немеркнущая звёздочка моя! Твой до могилы — Ахмет-Меджнун…»

Как долго шло письмо!

— Мы же всё время улетаем от писем, отстают, — сказала я. — Читай второе.

«Лейла развернула треугольник, быстро пробежала письмо глазами, тихонько застонала и протянула его мне:

— Читай сама, не могу.


Еще от автора Шамиль Зиганшинович Ракипов
Откуда ты, Жан?

Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре.


Звездные ночи

В основе документально-художественного романа — героический путь женского авиационного полка ночных бомбардировщиков, в составе которого было 23 Героя Советского Союза.Повествование ведется от имени Магубы Сыртлановой — бывшего заместителя командира эскадрильи.


Прекрасны ли зори?..

Повесть о судьбе Героев Советского Союза, ровесников — украинца и татарина, которые вместе росли, учились, работали на шахте в Донбассе, вместе служили на погранзаставе, а затем героически сражались на фронтах Великой Отечественной войны.


По следам героев

«За один бой человек стал героем. Легко и быстро, — думают порой подросток или юноша. — Будь на его месте, я бы сделал то же самое». Прочитав книгу, они поймут, что истоки героизма — это величие духа, безграничная любовь к Родине и вместе с тем ежедневный упорный труд, беспрерывная учёба и бескорыстная дружба.Книга посвящена памяти героев — отважных сынов советского народа.


Рекомендуем почитать
Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


В горах Словакии

Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


На трассе — непогода

В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.


Афганистан: война глазами комбата

Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.


Удержать высоту

В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.