Нур-ад-Дин и Мариам - [48]
– И наконец последними, матушка, кто пострадал сегодня от этого удивительного безумия, стали зеленщики. Потому что травы были раскуплены столь быстро, что покупателям, которые почему-то замешкались, не осталось ни одного свежего листика.
– О, мальчик мой, какое же счастье, что твой отец никогда и не пытался торговать съестным!
– О да, моя добрая матушка! Это воистину счастье! Но кто мне объяснит, что же это было за безумие?
Мариам усмехнулась. О, конечно, ничего постыдного она не совершила! Она даже никому из встречных не рассказала об откровениях старухи Суфии. Но все же колебалась, поведать ли сыну свою куда более веселую историю.
Наконец решение было принято. И под насмешливым взглядом Нур-ад-Дина Мариам, краснея, словно девочка, выложила все. У нее достало сил не утаить и своего решения более никогда не беспокоиться о толстокожем и безмозглом Нур-ад-Дине-старшем, отце малышки Мариам.
Лицо почтительного и достойного сына на миг исказила гримаса боли. Но потом взгляд его прояснился.
– Ну что ж, матушка, раз ты решила более не думать о дяде Нур-ад-Дине, то и я не буду делать попыток примириться с Мариам. Ибо не могу же я жениться на дочери того, кто тебе противен…
– Ну что ж, мальчик, да будет так… Мы жили с тобой, вместе преодолевая трудности и не прося ни у кого помощи, проживем и дальше.
Нур-ад-Дин лишь согласно кивнул. Быть может, он бы и хотел поспорить с матерью, попытаться переубедить ее в чем-то. Но что-то в выражении глаз Мариам-ханым подсказало ему, что делать этого не следует.
Наконец солнце село. Тишина овладела и домом Мариам, и домом Нур-ад-Дина, и всеми остальными домами на этой улице и на соседних улицах. Сон, не колдовской, а настоящий, царствовал вокруг. Ибо завтрашний день обещал быть еще удивительнее сегодняшнего, уже и так поразившего многих.
Макама двадцать пятая
Утро же встало над тихой улицей жаркое и ветреное. Все живое торопилось спрятаться в тени или старалось не выходить из нее без крайней необходимости. Нур-ад-Дин, почтенный торговец, решил, что сегодня может доверить свою торговлю приказчикам.
– Батюшка, но раньше ты никогда не позволял себе три дня подряд отсутствовать в лавках! Раньше ты говорил, что без твоего присмотра вся торговля мгновенно станет, а злодеи приказчики растащат даже самые стены твоих лавок.
– Я думаю, что за три дня они стены не растащат. Но, девочка, эти три последних дня были такими необычными, такими странными, что я обязан разобраться во всем прямо сегодня!
Да, с этим было трудновато спорить. Ибо последние дни были и необыкновенно прекрасны, и необыкновенно ужасны. За эти дни она, Мариам, узнала и о своем женихе, и о своем отце, и о своих соседях столько, сколько не узнавала за всю жизнь. И потому девушка лишь кивнула, решив не спрашивать даже, как отец думает во всем разбираться.
Почтенный же Нур-ад-Дин после вчерашнего появления Мариам-ханым в их доме был сам не свой. А то, что она молча удалилась, не сделав даже попытки примирения, и вовсе изумило уважаемого купца. Всю ночь он изобретал какие-то предлоги, пытаясь хоть чем-то оправдать свое появление в доме прекрасной и доброй ханым. Но утром, так ничего и не придумав, решил, что придет к ней просто как к давнему другу, как к жене давнего друга. И попытается вызвать ее на откровенный разговор.
– Ибо, – бормотал Нур-ад-Дин, собираясь, – эта неизвестность не может тянуться вечно. Она должна решить, согласится ли выйти за меня замуж. А если она этого не решит, то я сам женюсь на ней. И пусть тогда рвет на себе волосы!
Настроенный столь решительно, Нур-ад-Дин вышел на улицу. Дом его прекрасной ханым находился совсем рядом. Но, увы, сделать эти несколько шагов Нур-ад-Дин не мог. И не потому, что боялся, о нет. Ибо ровно посреди улицы стояла белая коза и недоуменно, как показалось почтенному купцу, оглядывалась по сторонам.
– О чудо, – пробормотал Нур-ад-Дин. – Как же ты оказалось здесь, несчастное животное? И откуда ты сбежала?
Коза фыркнула, как показалось Нур-ад-Дину, пренебрежительно. Она была чисто-белая, ухоженная, но без каких бы то ни было следов того, что некогда имела хозяев – ни ошейника, ни простого куска веревки вокруг шеи, ни даже колокольчика.
– Похоже, что тебе нужен дом, нужен хозяин. Куда же тебя деть, чудо?
Коза покосилась на говорящего и решительно направилась в сторону калитки уважаемой Мариам.
– Ты хочешь сюда, красавица? – Удивительно, но Нур-ад-Дин испытывал перед этим животным нечто вроде робости. – Ну что ж, значит, нам с тобой по пути!
Нур-ад-Дин раскрыл калитку, и коза, словно делала это по три раза на дню, прошествовала к самому тихому уголку под навесом, рядом с печкой.
Мариам от удивления лишь открывала и закрывала рот. Коза же, издав одно короткое блеяние, более похожее на нежное приветствие, принялась умащиваться на прохладных плитах. И морда ее показалась Нур-ад-Дину довольной донельзя.
Хозяйка же дома столь довольной вовсе не выглядела. Она была и ошарашена подобным вторжением, и обескуражена решительностью Нур-ад-Дина. Да что там говорить, Мариам была просто вне себя!
Но кричать на – о Аллах, теперь совсем чужого человека было, с ее точки зрения, неразумно. И потому женщина, уперев руки в бока, грозно спросила:
О великий Багдад, многоликая, многоголосая толпа стекается к базару, твоему сердцу и желудку, чтобы потратить пару фельсов или динаров, отведать изысканного плова, послушать удивительную историю о том, как за высокими стенами твердыни правоверных высоко в горах в зачарованной пещере, полной сокровищ, поселилось сорок юных красавиц… И, по слухам, пещера эта — приют разбитых сердец. Но каких богатств искал в волшебной пещере юный Али-Баба? И что обрел?
Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…
Хасан, Хасан… На беду отец отдал тебя в ученики к знаменитому наставнику молодежи Георгию, на беду ты увидел прекрасную статую, присланную из далеких земель. Ибо для тонкой и открытой натуры это стало дорогой к погибели. Холодный камень ты предпочел живой душе и живой плоти, холодным камнем стал навек.
Амбра и сандал, звон колокольчиков на тонких запястьях гурии, соленый морской бриз, роскошь арабской ночи и ослепительный блеск утра… Душа летит вслед за причудливым повествованием, и вот – широкие ладони океана и корабль белокурых гяуров, ведомый прекрасной Сигрид, пленительной дочерью севера, а вот гигантская птица Рухх взмывает ввысь, закрывая лик Солнца крыльями. Страстная Повелительница гигантов раскрывает свои объятия, подобно Клеопатре меняя жизнь на ласки; пленительная дева-тигрица дарит свою любовь достойнейшему…
Дочь великого визиря Шахразада по-прежнему любима, но она всего лишь женщина, лишь жена царя Шахрияра. И ее супруг вынужден уделять больше внимания государственным делам – внимания, которое должно принадлежать царице! А далеко-далеко, в мире снов, куда Шахразада все чаще погружается в сладостном предвкушении, ее ждет мужчина, для которого она – божество…
Удивительные вещи творятся под рукою Аллаха. В каком-нибудь затрапезном селении у края пустыни можно встретить великого колдуна (правда, утратившего силу) и даже поступить к нему в ученики. А потом пуститься в странствия с бродячими актерами и увидеть саму Повелительницу гигантов, могущественную Царицу змей…Однако судьба ее – на клинке славного и доблестного Синдбада-Морехода.
Оноре де Фламан повезло родиться с даром метоморфа в магическом мире, где правят потомки Великих. В высшем обществе её считают чудачкой, но в наследство ей достались сильный характер, острый язычок, чувство юмора и тайная сущность. И пока Магический контроль не заставил её шпионить для государства, она живёт легко, как и все авантюристки. Её ждут опасные приключения, магические тайны, новые друзья, и самое главное, она встретит долгожданную любовь. Невыносимую, самовлюбленную, жесткую и гордую, но настоящую и взаимную. +18.
«Черный иней» является продолжением романа «Девять сердец бога». Любовь Творца и творения, насколько разной она может быть? Кто они друг для друга: любящие сердца, отдающие себя без остатка или жертва и палач, бесконечно связанные агонией одержимости и жажды власти? Истина постигает каждый, наедине с самим собой. Могущественные силы соседних мирозданий столкнуться в битве за выживание. Смертные, боги и Великие Творцы сойдутся на одной сцене в жестоком спектакле, финал которого еще не написан. В кровавом хаосе две параллельные истории, сольются в одну, общую, о любви.
Андрей Ангелов. Ё-Сленг. Книжная серия «Азбука 18+». М.: Издательство «Deluxe», 2015 Обложка и картинки от Людмилы Малинки. Аннотация Интерпретация на букву «Ё». Из цикла Азбука 18+. Философская эротика от заматерелого циника. Юмористический нон-фикшн с художественными вставками! «…Итак, сейчас ты узнаешь, как спасти наш драный мир от Ё. Замечу, что мир абсолютно не желает, чтобы его спасали, – но ты наплюй прямо в его бесстыжие глаза. И делай!».
Андрей Ангелов. Чудеса. Книжная серия «Азбука 18+». М.: Издательство «Эксмо», 2015 Обложка и картинки от Людмилы Малинки. Интерпретация на букву «Ч». Из цикла Азбука 18+. Философская эротика от заматерелого циника. Юмористический нон-фикшн с художественными вставками! «…Чудеса настолько прочно переплетены с нашей жизнью, что уже никого не волнует факт их наличия. И факт воочия тоже». .
Среди величественного царства природы расположено грандиозное строение — Чертог. В Чертоге обитают ангелы — истинные хозяева этого мира. Прекрасные и величественные, с белоснежными крыльями и в светлых одеждах, ниспадающих изящными складками. Человечество же обитает в норах за пределами Чертога. Есть очень веская причина, по которой норы тяготеют к Чертогу, но не могут быть расположены слишком близко от него… Эротика, экшен, философия и необычный взгляд на мир.
Переходи на темную сторону! У нас весело...и адски жарко... Предлагаю уникальную возможность попутешествовать по мирам. Получить 1 ручного Императора Демонов уже к следующему десятилетию, осуществив уникальный переворот в империи. Побывать в Аду играя с Дьяволом в шахматы. Отправиться в Академию Магии с целью пнуть профессора по боевой магии. Запустить пальцы в алые волосы своего мужчины, философствуя с драконами о рыцарстве. Вместе с героиней искренне смеяться, в эйфории, раскинув крылья над Бездной. Крылья, которые отрастила себе сама. Гг:Оборотень-альбинос, безумно влюбленный Темный Властелин, Император Демонов, Сам Дьявол и женщина. Откровенная эротика в наличии.
Много удивительных тайн хранят стены древнего Багдада, но еще больше их скрыто за стенами дворца повелителя правоверных Гаруна аль-Рашида. Ибо великой тайной покрыты причины внезапного безумия правителя, который вдруг позабыл весь дворцовый ритуал и изрядно удивил мудрецов дивана и слуг своими речами и одеянием. До сих пор судачат на багдадском базаре, что заставило халифа запереться в своих покоях. Никому не ведомо… Знает об этом разве что почтенный Маруф, башмачник, да только он молчит…
Когда встает над горизонтом звезда Зухрейн, когда смолкают в диване голоса, кричащие о законе и справедливости, а по переулкам столицы страны Аль-Миради бродят подозрительные тени, он покидает свой дом. Но калитка закрывается не за визирем Шимасом, а за Жаком.
Прекрасный принц Рахман разуверился в самом непостижимом чуде, сотворенном Аллахом всемилостивым и всесильным, – в женщине. Ни ученые занятия, ни придворная жизнь у трона правителя Райпура, ни победы друзей над юными красотками не могут излечить его сердце. Но безжизненность и пустота чужды подлунному миру, ибо наполняет его любовь. Наполнится ли сердце юноши?
Не одна, а двенадцать жизней, полных странствий и приключений… Тысячи новых ощущений, тысячи умений далеких и загадочных народов. Такой дар получил Маруф от влюбленной дочери волшебного народа. Дар или наказание? Даже его собственная жена сомневается в мудреце-башмачнике и отправляется к колдунье, чтобы выведать правду. Но сможет ли она эту правду принять и сохранить при этом любовь к Маруфу?