Ноябрь, или Гуменщик - [47]
Гуменщик крякнул смущенно и достал из бороды упавший в нее уголек, от которого запахло паленым.
— Ишь ты, куда заскочил, — сказал он. — Да, Минна, чего только не было, но... Нет, ты права. Расскажи про Лийну. Кого же она любит?
— Кубьяса, — ответила знахарка. А кого любит он, я не знаю, этого Лийна не сказала.
— Это знаю я, — сообщил гуменщик. — И впрямь печальная история, потому что бедняга Ханс по уши втрескался в дочку барона.
— Батюшки светы! — воскликнула знахарка. — Слыханное ли дело! В барышню! Так у него же никакой надежды нет! Рано или поздно он должен это понять, и тогда у Лийны появится шанс.
Гуменщик мрачно покачал головой.
— Не так это просто. Ханс совсем потерял разум. По ночам торчит в снегу под окнами барского дома и, как бездомный пес, пялится на окна. Мало того, он соорудил себе снежного домовика, который день и ночь несет чушь несусветную, рассказывает Хансу дурацкие любовные истории, которые якобы случались со всякими принцессами и прочими чужеземными остолопами. Говорю тебе, Ханс от своей любви совсем сдурел!
— Сандер, — сказала знахарка. — Будет несправедливо, чудовищно несправедливо, если эти двое — я имею в виду Лийну и Ханса — не найдут друг друга. В нашей деревне такая нелепость не часто случается. Они же прямо созданы друг для друга! Грех допустить, чтобы они сгорели от своей любви. Мы должны свести их, гуменщик!
— Да, я тоже не упомню, чтобы кто-нибудь в наших краях из-за такой ерунды спятил, — согласился гуменщик. Знахарка хихикнула, так что морщины волнами пробежали по ее лицу, и сказала:
— Я-то, когда ты другую просватал, собиралась мухоморов наесться.
— И как — наелась? — спросил гуменщик ошеломленно.
— Зима была, грибов негде взять, — объяснила знахарка.
— Ох, Минна... — вздохнул гуменщик. — Похоже, я в свое время был к тебе несправедлив.
— Ну что ты, старина. Я к тебе тоже.
— Моя жена...
— Ну, разумеется.
— Вообще-то я сразу так подумал, когда она умерла.
— Не держи зла.
— Дело прошлое, чего уж там.
— Н-да... Послушай, Сандер, завари-ка мне шиповника! Метель нынче такая, прямо грудь заложило, может, отпустит.
Некоторое время спустя гуменщик отправился к Хансу. Разговор со знахаркой глубоко потряс его, он чувствовал себя теперь словно после бани — бодрым, чистым и в то же время донельзя старым. Да, он уже старик. Все прошло, и ничего больше не изменить. Никуда уже не свернуть, не сделать ни шага в сторону, жизнь течет сама по себе, как река, и можно только оглянуться назад, окинуть взглядом оставшиеся далеко позади берега и притоки и порадоваться или огорчиться, что русло пролегло именно так, как есть. Больше уже ничего не успеть.
Но вместе с возрастом, подобно тому, как река подбирает на своем пути всякий сор и обломки веток из лесов, сквозь которые она протекает, пришел опыт, размышлял гуменщик. Эх, этого сора поднабралось столько, что вот-вот запрудит течение. Это открыло перед ним возможность менять жизненный путь других рек, находящихся пока у своих истоков. Сандер завернул во двор к Хансу и тут же оказался в компании Ханса и снеговика. Гуменщик собрался было поздороваться, но кубьяс прижал палец к губам: снеговик опять рассказывал свои истории.
— И не устает же этот снежный язык, и не отсохнет никак! — недовольно произнес гуменщик. — Что за чушь он сегодня несет?
— Я рассказываю своему хозяину про благородного рыцаря, который присягнул на верность своему королю и потому покинул свою возлюбленную, — сообщил снеговик. — Это печальная, но очень красивая история.
— Не понимаю, как это король мог помешать ему жить подле своей бабы! — сказал гуменщик. — Он что, с придурью мужик был?
— Нет, — промолвил снеговик. — Дело в том, что король взял с него клятву повсюду сопровождать его, куда бы он ни отправился, и тут король собрался в поход. А на другой день рыцарь должен был обвенчаться! Но он остался верен клятве и ускакал вместе со своим сеньором, хотя сердце его и обливалось кровью.
— Господи, ну обождал бы денек! — фыркнул гуменщик. — Прикинулся бы больным или сказал королю, мол, не могу нынче идти в поход, живот, мол, прихватило. Недалекого ума мужики эти твои рыцари!
— Нам просто не понять их, — сказал Ханс.
— Я и не желаю понимать таких придурков! — отмахнулся гуменщик. — Лучше я сам расскажу одну историю. Случилось это лет тридцать назад, когда наш пастор Мозель был еще человек молодой. Вот как-то раз позвал он меня к себе и говорит, так, мол, и так, гуменщик, ты отправишься странствовать со мной, потому как я хочу изучить нелегкую крестьянскую жизнь, и ты будешь моим проводником. Ну, какие тут могут быть возражения! Отправились! Дело летом было, таскались мы с ним по полям да покосам, я, понятное дело, болтал без умолку, а он слушает разиня рот и все на веру принимает. Подходим мы к стогу сена. Мозель спрашивает, для какой это надобности? Я говорю, мол, мы, крестьяне, питаемся сеном, поскольку люди мы бедные. Мозель принялся тут же жалеть нас и спрашивает, как это люди могут такое есть. Я в ответ, мол, это дело привычки. И предлагаю ему попробовать. Подходим к стогу, я и говорю: зайдем с разных сторон и наедимся всласть. Мозель тотчас согласился, забежал за стог, и я слышу, как он там жует да отплевывается. А я устроился в стогу, достал из-за пазухи того-другого, чем разжился с утра в барской кладовой, и поел в охотку. Немного погодя Мозель жалобно так кричит, что больше сена он есть не может, что соломинки у него в глотке застревают. Я свои остатние припасы запихнул в рот, проглотил и пошел к Мозелю. Много-то он не наел, но немножко все же съел, соломинки торчали у него изо рта, так что казалось, будто голова его сеном набита. Ну, а я пригласил пастора поглядеть, сколько я съел! Я-то в стогу лежал и порядком примял сено. Показываю ему на эту вмятину и говорю — вот столько сена я умял за какие-то минуты! Мозель только диву дался! — Гуменщик рассмеялся и добавил: — Он мне потом из своих запасов еще надавал всякой снеди, чтобы я по бедности не одним только сеном питался. Вот так я сопровождал господина пастора. Твоему рыцарю вряд ли было так же весело со своим королем.
«Сирли, Сийм и секреты» — это такая сказка, которая открывает секреты одной счастливой семьи. И в этой семье родители, мечтатели и фантазёры, еще не совсем выросшие из собственного детства, легко входят в мир мечты, как и их дети. Но полностью подчинять свою жизнь мечте опасно (примером тому является судьба Дворника). Опасно и предавать мечту, как это сделал господин Баранн. Какой должна быть мечта и как с ней жить, как совершать чудеса и волшебные превращения — эти секреты, прочитав книгу, узнают и маленькие читатели, и взрослые. Книга впервые переводится на русский язык, рекомендуется дошкольникам и младшим школьникам.
В детских книжках обычно принято рассказывать про милых мишек, весёлых зайчат и шустрых мышек. В новом детском сборнике Андруса Кивиряхка «Весна и Какашка» подобных славных зверушек нет. Вместо этого читателя ждет встреча с романтической Какашкой, загорелой Сосиской, Жуткой Жвачкой, с Папиными Носками, которые высиживают яичко, с Дурной Курткой и Ложкой-пиратом, а также с массой других странных существ, которым прежде дорога в детскую книжку была заказана. Наконец-то они пробились на её страницы! Все эти истории были в свое время опубликованы в детском журнале «Täheke», они встретили одобрение юных читателей и возмущенные отзывы недовольных тётушек.
Как и вышедшая несколько лет назад «Весна и Какашка», «Карнавал и картофельный салат» включает рассказики Андруса Кивиряхка, публиковавшиеся в детском журнале «Тяхеке». На этот раз мы встретимся с Умной Подушкой и Маленьким Мышонком, мечтающим стать золотой рыбкой, узнаем, как можно вылечить Дракона, который мается от зубной боли, познакомимся с Кровяной Колбасой, которая хочет подружиться с Пряниками. Это лишь немногие персонажи этой книжки с прекрасными забавными иллюстрациями Хейки Эрница.
Новые приключения сказочных героев потешны, они ведут себя с выкрутасами, но наряду со старыми знакомцами возникают вовсе кивиряхковские современные персонажи и их дела… Андрус Кивиряхк по-прежнему мастер стиля простых, но многозначных предложений и без излишнего мудрствования.Хейли Сибритс, критик.
Роман «Возвращение Панды» посвящен человеку, севшему за убийство в тюрьму и освобожденному, но попавшему все в ту же зону — имя которой — современная людоедская Россия чиновников на крови.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.