Новый школьный русско-французский словарь - [42]

Шрифт
Интервал

Le livre d'exercices de Michel est très sale. Le professeur lui a mis «deux».

Тигр Tigre

Тигр – это большое дикое животное, похожее на большую кошку. Тигры оранжевого цвета с чёрными полосками. Они питаются мясом. Тигра можно увидеть в зоопарке.

Un tigre est un animal sauvage qui ressemble à un grand chat. Les tigres sont oranges avec des rayures noires. Ils mangent de la viande. Tu peux voir des tigres au zoo.

Тишина Silence

В классе тишина. Дети пишут диктант.

Il у a le silence dans la classe. Les enfants écrivent une dictée.

Толстый Lourd, imposant, énorme

У гиппопотама огромный вес. Это большое и толстое животное.

Un hippopotame est très lourd. C'est un gros et imposant animal.

Тонкий Mince

«Тонкий» – противоположно по значению слову «толстый». Колёса у велосипеда тонкие, у машины – толстые.

«Mince» est le contraire d' «épais». Les roues des bicyclettes sont minces, mais celles des voitures sont épaisses.

Тоннель Tunnel

Тоннель – это проход, вырытый под землёй. Железная дорога иногда проходит через тоннель. Некоторые тоннели проходят под реками и озёрами.

Un tunnel est un passage souterrain dans le sol. Parfois, les chemins de fer passent sous des tunnels. D'autres tunnels passent sous les rivières ou les lacs.

Торопиться Se dépêcher, se presser

Саша бежал в школу. Он опаздывал, поэтому очень торопился.

Alexandre a couru pour aller à l'école. Il était en retard et s'est dépêché.

Трава Herbe

Каждое лето мой дедушка подстригает траву у нас на газоне. Она становится свежая и зелёная, как зелёный ковёр.

Tous les étés mon grand– père coupe l'herbe de la pelouse. L'herbe redevient fraîche et verte, comme un tapis vert.

Трактор Tracteur

Трактор – это машина с большими колёсами и очень сильным мотором. Трактора вспахивают землю, готовя её к посадке семян.

Un tracteur est une machine avec de grandes roues et un moteur très puissant. Les tracteurs labourent la terre pour la préparer à la plantation de graines.

Тратить Dépenser

Эльвира купила конфеты в магазине. Она истратила много денег.

Elvire a acheté des bonbons dans un magasin. Elle y a dépensé beaucoup d'argent.

Трейлер Remorque

Трейлер похож на большой дом на колёсах. Трейлеры используются для перевозки людей или вещей.

Une remorque ressemble à une grande maison sur des roues. Les remorques servent à transporter des gens et des animaux.

Треугольник Triangle

Треугольник – это геометрическая фигура с тремя сторонами. Паруса на яхтах сделаны в виде треугольника.

Un triangle est une figure géométrique à trois côtés. Les voiles des bateaux ont la forme du triangle.

Три Trois

Три – это цифра. Она пишется так: 3. Если к двум прибавить один, то получится три.

Trois est un nombre qui s'écrit: 3. Si tu additionnes un et deux tu obtiens trois.

Тропинка Sentier

Тропинка – это маленькая дорожка, протоптанная людьми. В лесу люди ходят по тропинкам.

Un sentier est un petit passage empreinte par des gens qui marchent. Dans les forêts, les gens se promènent sur des sentiers.

Тротуар Trottoir

Тротуар – это дорожка, по которой ходят люди. Машинам запрещается ездить по тротуарам.

Un trottoir est une chaussée où les gens passent. Les voitures ne peuvent pas rouler sur les trottoirs.

Туман Brouillard

Туман – это облако, которое располагается низко над землёй. Туманы часто бывают в сырую погоду в тёмное время суток.

Le brouillard est un nuage qui tient enfermé le sol. Il y a souvent du brouillard par un temps sombre et humide.

Ты Tu

Я напишу текст, а ты прочтёшь его.

J'écrirai le texte et tu le liras.

Тыква Citrouille

Тыква – это овощ. Тыквы бывают жёлтые и оранжевые, очень больших размеров и тяжёлые. Из тыкв делают много смешных вещей.

Une citrouille est un légume. Elles sont jaunes ou oranges très grosses et très lourdes. Avec une citrouille tu peux fabriquer plein d'objets marrants.

Тысяча Mille

Тысяча – это число, которое пишется так: 1000. Если умножить 100 на 10, то получится 1000.

Mille est un nombre qui s'écrit: 1000. Si tu multiplies 100 par 10, tu obtiens 1000.

Тюлень Phoque

Тюлень – это животное с гладкой и блестящей кожей. Он живёт в море и питается рыбой.

Les phoques sont des animaux à la peau brillante. Ils vivent dans la mer et se nourrissent de poissons.

Тюльпан Tulipe

Тюльпан – это цветок, похожий на узкую чашечку. Тюльпаны бывают самых различных цветов.

Une tulipe est une fleur à la forme d'une tasse à thé. Les tulipes existent de beaucoup de couleurs différentes.

Тюрьма Prison

Люди, которые нарушили закон и наказаны, живут в специальном здании, которое называется тюрьмой. Они там заперты, и их охраняют. На всех окнах в тюрьме сделаны решетки, чтобы заключенные не убежали.

Les gens qui ont enfreint la loi et qui sont punis vivent dans des bâtiments spéciaux appelés prisons. Ils y sont gardés enfermés. Dans les prisons il y a des barreaux aux fenêtres pour que les prisonniers ne s'échappent pas.

Тяжёлый Lourd

Валерия несёт домой тяжёлую сумку. Сегодня вечером у неё будут гости, поэтому у неё много продуктов.

Valérie porte un sac lourd à la maison. Ce soir, elle aura des invités, alors elle a beaucoup d'aliments.

Тянуться Se précipiter

Еще от автора Галина Петровна Шалаева
Большая книга сказок со всего света

В этой книге собраны лучшие сказки народов мира. Издание прекрасно иллюстрировано и предназначено для дошкольников, а также для детей младшего и среднего школьного возраста.


Как вести себя у врача

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя у врача. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Как вести себя в транспорте

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в транспорте. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Как вести себя в детском саду

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в детском саду. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Кем мне стать? Большая книга профессий

Эта прекрасно иллюстрированная книга в доступной и увлекательной форме рассказывает малышам о самых нужных и интересных профессиях.Книга предназначена для малышей и их родителей, педагогов и гувернеров.


Как себя вести?

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в различных ситуациях. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новый школьный русско-итальянский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения

Человек, живущий в России, имеет имя, отчество и фамилию. Само это слово – фамилия – достаточно поздно вошло в наш язык, а внедрил его в русский быт великий реформатор – царь Петр I. Слово «фамилия» в переводе с латинского означает «семья». Это уже указывает на назначение фамилии – обозначить единое семейное имя, которым зовется вся семья, включая ближних и дальних родственников.Эта энциклопедия поможет вам узнать значение и происхождение вашей фамилии. Благодаря нашей книге вы сможете выяснить, откуда родом ваши предки и чем они занимались, а возможно, и каким характером обладали, ведь русские фамилии – это настоящая энциклопедия быта, истории, этнографии русского народа.