Новый школьный русско-французский словарь - [34]
Эта собака принадлежит Жану. Это его собака. Ce chien appartient à Jean. C'est son chien.
«Принеси мне, пожалуйста, чашку чая», – попросила Наташу мама.
«Peux-tu m'apporter une tasse de thé, s'il te plaît,» – a demandé la mère à Nathalie.
Люди, животные, растения, солнце и вода – всё это части природы.
Les hommes, les animaux, les plantes, le soleil et l'eau sont tous des éléments de la nature.
Боб сегодня опоздал в школу. У него не прозвонил будильник. Это была причина его опоздания в школу.
Aujourd'hui Bob est en retard à l'école. Son réveil matin n'a pas sonné. C'est la cause de son retard.
Проблема – это какой-то неразрешимый вопрос. Коля решил сам построить игрушечный самолёт. Вся проблема в том, где взять для этого материалы.
Un problème est une question difficile à résoudre. Nicolas a décidé de construire le jouet-avion. Le problème consiste à trouver les matériaux.
Через провода проходит электричество. Без проводов не могли бы работать телевизоры, пылесосы, стиральные машины.
Le courant électrique passe par des fils. Les postes de télé, les aspirateurs, les machines à laver ne fonctionneraient pas sans fils.
Коля быстро решил задачу. Она была простая.
Nicolas a vite résolu le problème. Il était facile.
Том встаёт в 7 часов утра. В воскресенье он просыпается позднее.
Thomas se lève à sept heures du matin. Les dimanche il se reveille plus tard.
Если ты хочешь, чтобы серебро блестело, протри его полировочной пастой и мягкой тряпочкой.
Si tu veux faire luire des orfèvreries frotte-les avec de la cire-à-polir et avec un chiffon mou.
Пруд – это водное пространство. Пруд меньше озера или моря.
L'étang est une étendue d'eau. L'étang est moins vaste et moins profond que la mer.
Магали очень любит прыгать. Она может про-прыгать на одной ножке целый день.
Magali aime sauter. Elle peut sauter sur un pied pendant longtemps.
Из пряжи вяжут свитера, жилеты, шапки и шарфы.
On utilise du fil pour tricoter des pulls, des gilets, des bonnets et des écharpes.
У прямоугольника четыре стороны и четыре угла.
Un rectangle a quatre côtés et quatre angles.
В дуплах деревьев белки прячут свои запасы орехов на зиму.
Dans des creux d'arbres les écureuils cachent leurs réserves des noix pour l'hiver.
Все птицы умеют летать. На зиму многие птицы улетают в тёплые страны.
Tous les oiseaux savent voler. En hiver la majorité des oiseaux s'envolent pour les pays chauds.
Без пуговиц наша одежда была бы очень неудобной. Иногда пуговицы могут служить украшением одежды.
Sans boutons, nos vêtements seraient incommodes. Parfois les boutons décorent les habits.
Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь в мыльную воду через соломинку, получается мыльный пузырь.
Les enfants aiment faire des bulles de savon. Quand tu souffles dans l'eau savonneuse à travers une paille, tu parviens à faire voler une bulle de savon.
В корзинке ничего не было. Она была пустая.
Il n'y avait rien dans le panier. Il était vide.
Пустыня – это сухое песчаное место, где ничего не растёт, кроме кактусов. Люди не могут жить в пустыне.
Le désert est une zone sèche et sablonneuse où rien ne pousse sauf des cactus. Les gens ne peuvent pas vivre dans le désert.
Летом мы всей семьёй любим путешествовать на машине.
En été, notre famille préfère voyager en voiture.
Пчёлы – это насекомые с маленькими крыльями, которые живут в специальных маленьких домиках-ульях. Пчёлы собирают с цветов нектар и делают из него мёд.
Les abeilles sont des insectes avec des petites ailes qui vivent dans des maisonnettes appelées ruches. Les abeilles recueillent du nectaire des fleurs et le transforment en miel.
Пылесос – это машина для уборки пыли в квартире. У пылесоса есть мотор, щётки и шланг.
L'aspirateur est un appareil destiné à nettoyer l'appartement de la poussière. L'aspirateur a un moteur, des brosses et un tuyau.
Перед приходом гостей Лена стёрла пыль со всей мебели в своей комнате.
Avant l'arrivé des invités Hélène a effacé la poussière des meubles de sa chambre.
Жанна плохо играет в теннис. Она пытается научиться, но у неё ничего не получается.
Jeanne ne sait pas jouer bien au tennis. Elle essaie d'apprendre mais elle ne réussit pas.
Маленькие дети не умеют есть аккуратно. Они оставляют на одежде множество пятен.
Les petits enfants ne savent pas manger soigneusement. Ils laissent une quantité de tâches sur leurs vêtements.
Пять – это число между 4 и 6. Если к 2 прибавить 3, то получится 5.
Cinq est un chiffre entre 4 et 6. Si on ajoute 2 à 3, on obtient 5.
P
Моя мама учительница. Учить детей в школе – её работа.
Ma mère est institutrice. Son métier consiste à enseigner aux enfants à l'école.
В этой книге собраны лучшие сказки народов мира. Издание прекрасно иллюстрировано и предназначено для дошкольников, а также для детей младшего и среднего школьного возраста.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя у врача. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в транспорте. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в детском саду. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Эта прекрасно иллюстрированная книга в доступной и увлекательной форме рассказывает малышам о самых нужных и интересных профессиях.Книга предназначена для малышей и их родителей, педагогов и гувернеров.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в различных ситуациях. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Человек, живущий в России, имеет имя, отчество и фамилию. Само это слово – фамилия – достаточно поздно вошло в наш язык, а внедрил его в русский быт великий реформатор – царь Петр I. Слово «фамилия» в переводе с латинского означает «семья». Это уже указывает на назначение фамилии – обозначить единое семейное имя, которым зовется вся семья, включая ближних и дальних родственников.Эта энциклопедия поможет вам узнать значение и происхождение вашей фамилии. Благодаря нашей книге вы сможете выяснить, откуда родом ваши предки и чем они занимались, а возможно, и каким характером обладали, ведь русские фамилии – это настоящая энциклопедия быта, истории, этнографии русского народа.