Новый школьный итальянско-русский словарь - [45]

Шрифт
Интервал

Золото, серебро, драгоценные камни – всё это сокровища. Много лет назад пираты собирали сокровища по всему свету.

Testa
Голова

La testa è una parte del corpo. Nella testa si trova il cervello con cui l’uomo comanda tutto il corpo.

Голова – это часть тела. В голове находится мозг человека, при помощи которого он управляет всем телом.

Tetto
Крыша

Il tetto è la parte superiore dell’edificio. Sotto i tetti ci sono di solito le soffitte dove le persone conservano le cose vecchie.

Крыша – это верх здания. Под крышей обычно бывают чердаки, на которых люди хранят старые вещи.

Tigre
Тигр

La tigre è un grande animale selvaggio simile ad un grande gatto. Le tigri sono arancioni ed hanno delle strisce nere. Si nutrono di carne. Si possono vedere le tigri allo zoo.

Тигр – это большое дикое животное, похожее на большую кошку. Тигры оранжевого цвета с чёрными полосками. Они питаются мясом. Тигра можно увидеть в зоопарке.

Торо
Мышь

Il topo è un piccolo animale grigio. Ha le orecchie grandi, la coda lunga e un piccolo nasino. I topi hanno molta paura dei gatti.

Мышь – это маленькое животное серого цвета. У неё большие уши, длинный хвост и маленький носик. Мыши очень боятся кошек.

Tra
Между

La parola «gatto» si scrive «G-A-T-T-O». Le letere «A» si trovano tra le lettere «G» e «T».

Слово «кот» пишется «к-о-т». Буква «о» находится между буквами «к» и «т».

Traffico (stradale)
Движение

Quando per strada c’è molto traffico, si formano degli ingorghi.

Когда на дорогах бывает большое движение, возникают дорожные пробки.

Tramonto
Закат

Il tramonto è il momento del giorno in cui il sole cala. Il sole tramonta ad Ovest.

Закат – это время, когда солнце садится. Солнце садится на западе.

Trappola
Капкан

Robert ha scavato un grosso buco e l’ha coperto con dei rami. Robert ha preparato la trappola per la tigre. In questo modo ha già catturato tre tigri nella giungla.

Роберт выкопал в земле большую яму и накрыл её ветками. Роберт сделал капкан для тигра. При помощи таких капканов он поймал в джунглях уже трёх тигров.

Trattore
Трактор

Il trattore è una macchina con delle grandi ruote e con un motore molto potente. Il trattore lavora la terra e la prepara per la semina.

Трактор – это машина с большими колёсами и очень сильным мотором. Трактора вспахивают землю, готовя её к посадке семян.

Tre
Три

Tre è un numero. Si scrive cosi: 3. Se a due si aggiunge uno si ottiene tre.

Три – это цифра. Она пишется так: 3. Если к двум прибавить один, то получится три.

Treno
Поезд

I treni trasportano le persone e le cose da una città all’altra. I treni hanno molti vagoni di vari tipi: passeggeri, postali, bagagliai, vagoni-ristorante.

Поезда перевозят людей и вещи из одного города в другой. У поезда есть много разных вагонов: пассажирский, почтовый, багажный, вагон-ресторан.

Triangolo
Треугольник

II triangolo è una figura geometrica con tre lati. Le vele delle barche hanno una forma triangolare.

Треугольник – это геометрическая фигура с тремя сторонами. Паруса на яхтах сделаны в виде треугольника.

Triste
Грустный

Oggi Lisa è molto triste. È triste perché la sua migliore amica si è ammalata.

Лиза сегодня очень грустная. Она грустная оттого, что её лучшая подруга заболела.

Tritacarne
Мясорубка

Il tritacarne è una macchina speciale che macina la carne. Con la carne macinata si preparano le polpette.

Мясорубка – это специальная машинка, которая перемалывает мясо. Из перемолотого мяса люди делают котлеты.

Trovare
Находить, обнаруживать

Maria ha cercato a lungo le sue ciabatte. Alla fine le ha trovate sotto il letto. Ha trovato lì anche le sue calze.

Маша долго искала свои тапочки. Наконец она обнаружила их под кроватью. Она нашла там также и свои носки.

Tu
Ты

Io scrivo il testo e tu lo leggi.

Я напишу текст, a ты прочтёшь его.

Tulipano
Тюльпан

Il tulipano è un fiore simile ad una tazza stretta. I tulipani possono essere di vari colori.

Тюльпан – это цветок, похожий на узкую чашечку. Тюльпаны бывают самых различных цветов.

U

Uccello
Птица

Tutti gli uccelli possono volare. In inverno molti uccelli volano verso i paesi caldi.

Почти все птицы умеют летать. На зиму многие птицы улетают в тёплые страны.

Uccidere, ammazzare
Убивать

Ad Oliviero non piace guardare i film dove ammazzano gli animali. Piange sempre quando quarda questi film. Oliviero è un bambino molto buono.

Оливер не любит смотреть фильмы, где убивают зверей. Он всегда плачет, когда смотрит такие фильмы. Оливер очень добрый мальчик.

Uguale
Такой же

La mamma ha comprato una bella sciarpa. Anch’ io voglio indossarne una uguale.

Мама купила очень красивый шарф. Я тоже хочу носить такой же.

Ultimo
Последний

Nell alfabeto russo la lettera «Ya» è l’ultima lettera.

В русском алфавите буква «Я» – последняя буква.

Umore
Настроение

Quando la mia mamma è di buon umore, canta sempre.

Когда у моей мамы хорошее настроение, она постоянно поёт.

Unire
Соединять

Linda ha dipinto dei piccoli pezza di carta con vari colori, poi ha unito questi pezzi e ha fatto un mazzo di fiori.

Линда раскрасила маленькие кусочки бумаги в разные цвета. Затем она соединила эти кусочки, создав букет цветов.

Universo
Вселенная

La nostra terra, il sole, le stelle, la luna: tutto questo è il nostro universo. L’universo è tutto ciò che si trova intorno a noi.


Еще от автора Галина Петровна Шалаева
Большая книга сказок со всего света

В этой книге собраны лучшие сказки народов мира. Издание прекрасно иллюстрировано и предназначено для дошкольников, а также для детей младшего и среднего школьного возраста.


Как вести себя у врача

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя у врача. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Как вести себя в транспорте

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в транспорте. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Как вести себя в детском саду

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в детском саду. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Кем мне стать? Большая книга профессий

Эта прекрасно иллюстрированная книга в доступной и увлекательной форме рассказывает малышам о самых нужных и интересных профессиях.Книга предназначена для малышей и их родителей, педагогов и гувернеров.


Как себя вести?

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в различных ситуациях. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новый школьный русско-итальянский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Новый школьный русско-французский словарь

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.


Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения

Человек, живущий в России, имеет имя, отчество и фамилию. Само это слово – фамилия – достаточно поздно вошло в наш язык, а внедрил его в русский быт великий реформатор – царь Петр I. Слово «фамилия» в переводе с латинского означает «семья». Это уже указывает на назначение фамилии – обозначить единое семейное имя, которым зовется вся семья, включая ближних и дальних родственников.Эта энциклопедия поможет вам узнать значение и происхождение вашей фамилии. Благодаря нашей книге вы сможете выяснить, откуда родом ваши предки и чем они занимались, а возможно, и каким характером обладали, ведь русские фамилии – это настоящая энциклопедия быта, истории, этнографии русского народа.