Новый год с летальным исходом - [38]
— Что-то рано сегодня вы на вахту встали — вместо приветствия решила пошутить я. И совершенно напрасно.
— Я выполняю свои обязанности. В отличие от некоторых я ответственно отношусь к работе. До начала рабочего дня осталось всего ничего. Уже начнется рабочее время, а у тебя еще компьютер будет только загружаться. А некоторые вон только идут — она показала карандашом на запыхавшуюся Ольгу.
Демонстративно пренебрежительно глянув на мою дорожную сумку, добавила ехидным тоном:
— Леночка, ты никак вслед за Германом собралась.
Я не могла оставить это подобие шутки безнаказанным, поэтому вздохнула и заговорщическим шепотом спросила:
— А вы не знаете, почему он уволился?
— Потому что лентяй! И работать не умеет. Хорошо, что сам уволился, иначе пришлось бы ему статью для увольнения подбирать — в тоне секретарши было столько ненависти, что я даже непроизвольно открыла рот от изумления.
Взяв себя в руки я сказала:
— А вот и нет! Герман кое-что знает.
— Что этот недотепа может знать?
Я сощурила глаза и, выдержав паузу, заявила:
— На самом деле он видел, кто убил директора и видел, кто помог убийце. Он будет выступать в суде, когда убийцу арестуют. Поэтому его будут защищать по программе защиты свидетелей. Вот.
— А разве у нас есть такая программа? Это только в Америке может быть.
— И у нас есть. Мне знакомый следователь рассказал. Только у нас она по-настоящему секретная. А поскольку Герман одинок то его скорей всего отправят жить за границу. И придется ему быть дауншифтером. Не говорите никому, ладно?
— Я — она аж задохнулась — я не болтаю направо и налево, особенно о секретах, от которых зависит чужая жизнь.
Фыркнув, Алевтина Петровна переключилась на контроль входной двери, а я отправилась к себе.
— О чем это вы так мило с «мисс совершенство» беседовали? — спросила Ольга, едва я переступила порог кабинета.
— Алевтине Петровне понравилась моя сумка. Пришлось рассказать, где покупала.
— Ну да — недоверчиво произнесла Ирина — так мы и поверили. Алевтине Петровне нравится только то, что выбирала она. Мы, на её взгляд, слишком глупые, чтобы выбрать что-то стоящее.
Я ничего не ответила. Все занялись работой. Правда, спустя какой-то час рабочий настрой был прерван заглянувшей в кабинет Эсмеральдой.
— Алёнушка — ласковой змейкой обратилась она ко мне — пойдемте покофейничаем.
Под удивленные взгляды соседок я отправилась вслед за главбухом.
У себя в кабинете Эсмеральда про кофе даже не вспомнила. Она посмотрела на меня долгим, проницательным взглядом и спросила:
— Зачем вы обманули Алевтину Петровну?
— Когда? — изумилась я, и добавила — тому недолго жить осталось, кто её попробует обмануть.
— Лена, вы сегодня утром сказали ей, что Герман теперь работает шифровальщиком в полиции.
— Я этого не говорила.
— А Алевтина Петровна сказала мне, что получила эти сведения от вас.
Мне стало смешно. Сплетня не только распространилась со скоростью звука, но еще и преобразилась до неузнаваемости. Видимо секретарь не в курсе, что означает слово дауншифтер, иначе не выставляла бы себя на посмешище.
— Повторяю, я этого не говорила. Давайте устроим очную ставку. Пусть она при всех скажет мне в глаза, когда и при каких обстоятельствах я ей это сказала.
Но насладиться очной ставкой мне было не суждено. У Эсмеральды опять появились в голосе мурлыкающие нотки.
— Никто не будет заниматься ерундой. Но я вас очень прошу, не говорите больше Алевтине Петровне того, что она сможет использовать против вас. Кто знает, как она преподнесет услышанное новому руководителю? Вы даже оправдаться не сможете. Мне бы не хотелось, чтобы у вас были неприятности.
— Спасибо за заботу.
Я отпросилась на пару часов раньше и, прихватив свою большую сумку, двинулась осуществлять, намеченный вчера план.
Судя по вывеске, организация гордо именуемая «Лорд» располагалась на втором этаже в двести тринадцатой комнате. Я несколько удивилась. В здании множество офисов мелких фирмёшек. Почему директор решил, что это конкуренты?
Дежурный на вахте записал меня в журнал и строго сказал:
— У нас торгашей не любят. Если желаете подняться — сумку надо оставить. Что у вас в сумке?
— Ничего, я её только купила.
— Тогда оставляйте прямо здесь.
Лестница в здании была узкая с высокими ступенями. Судя по всему, последний ремонт здесь был еще в советское время. На стенах трещины, краска облезла, а ступени крошились.
Я без труда нашла двести тринадцатый кабинет и, постучав, решительно открыла дверь.
У входа я увидела вешалку для верхней одежды, посередине стояли два письменных стола, а в дальнем углу небольшой шкаф для бумаг. Окно ничем не закрывалось. В обстановке чувствовалась какая-то временность и неустроенность. За одним из столов сидел широкоплечий молодой человек с аккуратной стрижкой, рядом с ним, заглядывая в монитор элегантная женщина. Они повернулись, и я чуть не вскрикнула от изумления. На меня смотрела хозяйка «Красного дракона».
— Вот так встреча! Здравствуйте! — заулыбалась я.
Мое приветствие повисло в воздухе. Молодой человек слегка кивнул, но поглядев на хозяйку нахмурился и решил изучить обстановку за окном. Не знаю, что он мог рассмотреть в темно-синих сумерках, но там, наверное, показывали что-то очень интересное.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.