Новости о господине Белло - [10]
Он тут же поднялся к нам по крутой лестнице, перелез через кресло, перешагнул печатную машинку, споткнулся о свёрнутый ковёр и мягко приземлился прямо рядом с нами.
— Что это вы тут делаете? — спросил он, но не стал ждать, пока я отвечу, потому что увидел открытый чемодан.
— О, мои старые бумажки! — обрадовался он, развязал красную ленточку на стопке писем и стал читать. — Да, этого письма ей лучше не показывать, а то заревнует, — пробормотал папа и расплылся в улыбке.
— Кто заревнует? — спросил господин Белло.
— Верена, — ответил папа и убрал письмо обратно в конверт.
И Верена, как будто услышав свое имя с первого этажа и через несколько стен, в ту же минуту позвала снизу:
— Штерни, ты где? А где Макс? И господина Белло нигде не видно!
Наверно, она только что пришла с работы и обнаружила, что в квартире никого нет.
Её дорогой Штерни скорее бросил письмо в чемодан, закрыл крышку и ответил:
— Врени, мы все на чердаке! Залезай к нам!
Так что скоро к нам присоединилась ещё и Верена. Она уселась на свёрнутый ковёр, папа сел с ней рядом, я рядом с папой, а господин Белло рядом со мной. Так мы и сидели в ряд, как куры на насесте.
— Тут, конечно, очень уютно. Но всё-таки интересно, что вы тут собирались делать? — сказала Верена.
Теперь и папа вспомнил, что хотел спросить у нас то же самое.
— Да, зачем это вы сюда вообще полезли? — спросил он.
— Искали кое-что важное, — начал я.
Господин Белло кивнул и добавил:
— Очень, очень важное! Записки прудедушки!
А так как ни Верена, ни папа, похоже, не поняли, о чём идёт речь, то я им всё объяснил.
Семейная тайна
— Значит, вы ищете бумаги моего деда Эдмунда, — сказал папа, когда я ему всё рассказал. — Ну-ну. Здесь вы ничего не найдёте. Если он на самом деле вёл дневник или записывал рецепты — в общем, если такая записная книжка и есть, то она не здесь, а где-то у дяди Астора.
— У дяди Астора? — уставился я на папу. — Это ещё кто? У меня что, есть неизвестный дядя?
Папа замялся, а потом ответил:
— Он вообще-то дядя не тебе, а мне. Это брат твоего дедушки Бернарда.
— Двоюродный дедушка, которого я даже не знаю! Почему я никогда про него не слышал? — спросил я.
Папа молчал. Тут вмешалась Верена:
— Штерни, надо рассказать Максу. Должен же он знать, кто его родственники.
— Ну ладно, — согласился папа. — Тогда надо начинать с самого начала. Или с середины, это как посмотреть. У твоего прадеда Эдмунда было двое сыновей — Астор и Бернард. Астор был старший, как можно догадаться по имени.
— Как это? — спросила Верена.
— Мой дед Эдмунд был большой любитель собак…
— Очень хороший чевекк, — прокомментировал господин Белло.
— Тсс! Не перебивай папу! — сказал я.
Папа продолжил рассказ:
— У собак всех щенков из первого помёта всегда называют на букву А, следующих — на Б, ну и так далее. Если бы у деда Эдмунда было трое детей, то третьего, наверно, он назвал бы Вернер.
— Или Вера, — сказала Верена. — Могла ведь родиться и девочка.
— Или Виноград, — добавил господин Белло.
— Дай папе договорить! — попросил я. — И что стало дальше с дядей Астором? Он ещё жив?
— И да и нет, — ответил папа и многозначительно замолчал.
— Понятно, — сказал господин Белло и закивал.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я у папы. — Как это — и да и нет?
— Он жив, но дяди Астора больше нет, — сказал папа.
— Штерни, ну-ка объясни нам всё это поподробнее, — попросила Верена.
Папа помолчал и наконец произнёс:
— Открою вам одну тайну. Это наша семейная тайна, но Верена тоже должна её знать.
Мы с Вереной и господином Белло с нетерпением смотрели на папу. А он всё тянул.
— Вы должны твёрдо пообещать мне, что никому об этом не расскажете. А господину Белло, может быть, лучше пойти на кухню и что-нибудь съесть. Вот уж не знаю, сумеет ли он молчать.
Но господин Белло и не думал уходить на кухню.
— Господин Белло умеет молчать даже очень тихо, — заверил он папу. — Господин Белло умеет молчать как рррыба.
— Не знаю, — засомневался папа, — не знаю.
Господин Белло подкрепил своё обещание:
— Господин Белло умеет молчать, как мёртвая рыба!
Кажется, это на папу подействовало.
— Ну хорошо, — сдался он. — Возвращаясь к истории нашей семьи… Значит, у деда Эдмунда было двое сыновей — Астор и Бернард. И когда дед передал аптеку старшему сыну…
— Как это? Я думал, аптекарем был дедушка Бернард. Ты же получил аптеку от него…
— Просто послушай меня, — перебил папа. — Дядя Астор был, как бы это сказать… Довольно легкомысленный. Пускался во всякие тёмные делишки. В какие именно, я не знаю, отец не любил об этом говорить. Контрабанда медикаментов или наркотики, что-то в этом роде. Дело расследовала полиция. Астора предупредили, что на следующий день за ним придут. И в ту же ночь он собрал чемодан, взял все свои деньги, зашёл в аптеку в Львином переулке, забрал и там все деньги из кассы и с первым же поездом уехал.
— А почему ты сказал «зашёл в Львиный переулок»? Разве он жил не тут, у нас? — спросил я.
— Нет, Штернхаймы жили тогда маленькой вилле на Кленовой аллее. А квартиры над аптекой сдавались.
— А что было дальше? — не унимался я.
— Когда в дом прибыла полиция, дяди Астора уже и след простыл. Он как сквозь землю Провалился. И тогда дед Эдмунд решил, что аптека достанется второму сыну, Бернарду. И пришлось твоему дедушке бросит исторический факультет, изучить аптечное дело и взять на себя «Аптеку Штернхайма».
Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых.
"И в субботу Субастик вернулся" — вторая из пяти повестей про шалуна и волшебника Субастика, которого придумал и нарисовал известный немецкий писатель Пауль Маар (р. 1937). На этот раз конопатый проказник с пятачком вместо носа выполняет желания своих друзей наперегонки с чудесной машиной.
Немецкий писатель Пауль Маар (род. 1937), лауреат Немецкой премии детской литературы, государственной премии Австрии, Немецкой национальной литературной премии и многих других, — настоящий волшебник и чародей слова, — хорошо знаком русскому читателю как автор замечательных книг о Субастике.Герой его новой книги Макс — симпатичный немецкий мальчишка, живет вместе с отцом-аптекарем и мечтает иметь собаку. Однажды отец и сын получают в дар от странной старушки бутылку с необычной жидкостью, о свойствах которой поначалу и не подозревают.Волшебные приключения, чудесные превращения и самым причудливым образом исполненные желания… и все это сегодня, в обычном тихом немецком городке.
«Волшебные капли для Субастика» — четвертая повесть о рыжем проказнике, исполняющем желания, в которой рассказывается, как Субастик подружился с сыном господина Пепперминта Мартином и помог ему преодолеть робость и обрести новых друзей.
Этот конопатый проказник много раз исполнял желания господина Пепперминта и его сына Мартина и помог им изменить жизнь к лучшему. Но теперь помощь нужна самому Субастику. О том, как Пепперминты вызволяли друга из беды, рассказывает пятая повесть Пауля Маара про рыжего шалуна и волшебника.
Субастик — волшебный герой целой серии книг известного немецкого писателя Пауля Маара. Благодаря этому необычному существу могут исполняться все желания его друзей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.