Новолунье - [5]

Шрифт
Интервал

— При том, что ты его брат...

Не помню теперь, что кричал я матери. Меня трясло как в лихорадке, и пришел я в себя уже на берегу в добрых крепких руках дяди Митрия.

— Ты, Минька, на мать не серчай, — говорил дядя Митрий, — ты ее не осуждай, потому что ты мал и не можешь понимать всех сложностей жизни.

И после этого дядя не вознегодовал на мою мать.

Всякий раз, когда у него дома затевалась гулянка, он встречал мать где-нибудь на улице и настойчиво звал в гости. Но она оставалась непреклонной.

Потом, когда он погиб на воине, такие же отношения сохранила мать моя с его женой. Но на мою дружбу с детьми дяди Митрия уже не обращала внимания. У каждого поколения — своя особенная жизнь!



Вся жизнь нашей деревни была связана с Енисеем. По Енисею мои земляки уплывали на заработки, в гости к родственникам, на свадьбы, по Енисею привозили зимой из соседних деревень и сел (больше все из Жинаева, из Шушенского) невест, по Енисею уплывали на войну...

А вот с войны жители нашей деревни возвращались не водой, а степью — приходили пешком из Абакана (это около сотни километров), куда была проведена железнодорожная ветка от Ачинска.

Великолепное это зрелище — возвращение солдата с войны домой! По счастливой случайности, я первый в деревне увидел своего отца, года три как «пропавшего без вести». Наш класс ходил в тот день собирать колоски.

В шоболовской школе к тому времени из нашей деревни учился только я (остальные ребятишки давненько пристроились «на постоянную работу» — кто помощником конюха, кто младшим чабаном, а некоторые даже в бакенщиках оказались). Закончив сбор колосков, я по гребню увала медленно направился к своей деревне.

Слева высоко в небо уходила Койбальская степь, как и все хакасские степи, складывающаяся из бесконечных, белесых от ковыля, увалов, поднимающихся друг над другом.

В тот далекий день, наломав спину бесчисленными поклонами колоскам, я оглядывал окрестности рассеянно и не сразу заметил приближающегося человека. А человек в степи далеко виден, и в любом случае он не может остаться незамеченным: обязательно его одинокая фигура вызовет размышления — кто, как, почему, зачем идет человек по степи? Человек, идущий по Койбальской степи, — это уже диковинка. Это не просто человек, это мужественный человек, потому что на такую прогулку редко кто отважится. По степи даже в телеге мало кто ездит. По степи ездят верхом и мужики, и бабы, и дети. А тут мужик идет по степи.

Интересно — откуда же он идет? Пожалуй, из Абакана.

Между нашей деревней и Абаканом нет ни одного крупного поселка, только улусы да деревни, жители которых без великой нужды не ходят за десятки километров от своих селений.

Я невольно ускорил шаг. Неосознанное томительное предчувствие взволновало меня. Усталости как не бывало. Я еще боялся себе признаться, что этот человек имеет ко мне самое непосредственное отношение.

Но вот уже что-то до нытья в сердце знакомое мелькнуло в походке степного человека, во взмахах рук... И я побежал по степи навстречу идущему. Бежал, почти задыхаясь — то ли от волнения, то ли от бессилия, — и наконец упал грудью на высокую каменную плиту у подножья кургана и, хватая ртом родниковой свежести осенний воздух, краем глаза увидел, что идущий человек ускоряет шаги, а вот и совсем уже бежит ко мне. Я закрыл глаза и то ли сказал тихо, то ли просто выдохнул:

— Папка!

И тут же услышал, как подхвативший меня человек говорит торопливо, срывающимся хриплым голосом:

— Гаврилыч... Гаврилыч...

А я, вместо того чтобы что-то отвечать, удивленно подумал: с чего это отец называет меня по отчеству, как никто и никогда еще не называл? Неужели я так вырос, что показался отцу совсем взрослым?

Потом мы долго и очень медленно шли в деревню, к деду и к матери. И я опять удивлялся: какой отец стал смелый за войну, что спокойно идет к нам домой и, видать, совсем не боится встретить там мою мать.

Наверно, это потому, думал я, что отца, с первых дней войны «пропавшего без вести», все в деревне давно считали погибшим, а человеку, побывавшему на том свете, в жизни бояться некого и нечего.

И мать встретила отца так, как будто они и не расходились перед войной. Не причитала, правда, от радости, как другие, не висела на шее, а нажарила рыбы и кипяточком заварила смородиновый лист вместо чая.

Вскоре отца вызвали в райком, откуда он уехал в село Летник принимать колхоз.



Обезлюдевшие во время воины деревни нашего берега вдруг взбудоражились мужскими голосами — хриплыми, простуженными, осипшими... Чувствовалось, что это новое мужское население вдосталь надышалось морозным воздухом, сверх охоты накупалось в ледяных горных реках, по гроб жизни намерзлось у таежных костров.

Из горной тайги Западных Саян пришли эти люди на степной берег великой азиатской реки, их появление отравило наше степенно-унылое житье бесшабашными разгулами и отчаянной беззаботностью людей, привыкших жить одним днем.

Мужичкам-старожилам все это было не по нутру, хотя они и молчали. Зато женщин появление таежников обрадовало. Бегали из избы в избу весело, лица оживлялись смущенными улыбками. А мужики-таежники делали вид, что не замечают этой бестолково-возбужденной суетливости бабьей. Неторопливо снимали с крутых скул щетину, подолгу причесывали волосы, подолгу курили у раскрытых на закат окон, подолгу стояли перед сном на берегу, негромко переговариваясь с товарищами...


Еще от автора Михаил Гаврилович Воронецкий
Мгновенье - целая жизнь

Феликс Кон… Сегодня читатель о нем знает мало. А когда-то имя этого человека было символом необычайной стойкости, большевистской выдержки и беспредельной верности революционному долгу. Оно служило примером для тысяч и тысяч революционных борцов.Через долгие годы нерчинской каторги и ссылки, черев баррикады 1905 года Феликс Кон прошел сложный путь от увлечения идеями народовольцев до марксизма, приведший его в ряды большевистской партии. Повесть написана Михаилом Воронецким, автором более двадцати книг стихов и прозы, выходивших в различных издательствах страны.


Рекомендуем почитать
Наследие: Книга о ненаписанной книге

Конни Палмен (р. 1955 г.) — известная нидерландская писательница, лауреат премии «Лучший европейский роман». Она принадлежит к поколению молодых авторов, дебют которых принес им литературную известность в последние годы. В центре ее повести «Наследие» (1999) — сложные взаимоотношения смертельно больной писательницы и молодого человека, ее секретаря и духовного наследника, которому предстоит написать задуманную ею при жизни книгу. На русском языке издается впервые.


Садовник судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курсы прикладного волшебства: уши, лапы, хвост и клад в придачу

Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.


Хозяин пепелища

Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.